Az oldal alapvetően 1024*768-as méretre van
készítve!
/Hunting with the Bow
and Arrow.
/ Írta: Dr. Saxton T.
Pope
Fordította: Kálóczy
Lajos és Kerényi Sándor/
G. J. Putnam and
son's, New-York kiadása 1923, 1925 és 1947.
Tartalom
ˇ
Elõszó
ˇ
Az utolsó Yana-indián története
ˇ
Hogyan készítette és használta Ishi az õ íját
ˇ
Ishi vadászati módszerei
ˇ
Az íjászatról általában
ˇ
Hogyan kell készíteni az íjat
ˇ
Hogyan kell készíteni a nyílvesszõket
ˇ
Az íjászfelszerelés
ˇ
Hogyan lõjünk?
ˇ
A vadászat alapelvei
ˇ
A mosómedve, a vadmacska, a róka és a farkas
ˇ
Szarvas vadászat
ˇ
Medve vadászat
ˇ
Hegyi oroszlánok
ˇ
Grizzly medve
ˇ
Alaszkai kalandok
ˇ
Egy bíztató fejezet
ˇ
Záró lövés
Robin Hood emlékének
ajánlom, akinek szelleme egy idõben ott él minden ifjúnak szívében.
Elõszó
Az
íjászat az ember legõsibb sportja. A történelem tanúsága szerint 20.000
évvel ezelõtt élt primitív õseink már úgy háborúban, mint
vadászaton, használták az íjat. Az íj egyaránt szolgált védõ és támadó
fegyverül és az önfenntartás eszközéül. Évezredeken keresztül ez volt az ember
legfontosabb fegyvere mindaddig, míg alig néhány évszázaddal ezelõtt, a
tûzfegyverek feltalálása kezdte kiszorítani használatát. A polgárháború
után Amerikában újra foglalkozni kezdtek az íjászattal, ami elsõsorban
Maurice és Will Thompson írásainak és a floridai Everglades-ban elért vadász
sikereiknek volt az eredménye. Ez azonban inkább a nyíllal való céllövészet
volt. Mikor azután Saxton Pope és Art Young vadászkalandjai napvilágot láttak
Pope könyvében, egyre többen fedezték fel, hogy az íj megfelelõ, humánus
és sportszerû fegyver, úgy apró, mint nagyvadra. Dr. Saxton Pope könyve
elsõ kiadásának köszönhetjük sokan, mi vele egykorúak, az íjjal való
vadászat iránti érdeklõdésünket. Azóta a sportemberek ezreinek adta meg
ez a könyv a segítséget arra, hogy vadászfegyverként vegyék kezükbe az íjat. A
Pope és Young által adott ösztönzõ erõ, és az a sportszeretet,
gyorsaság, amivel az íjászat Amerikában elterjedt, szükségessé tette a National
Field Archery Association /Mezei Íjászok Nemzeti Szövetsége/ megalakulását az
íjászat védelmére és humánussá tételére. Ha Pope és Young ma élnének, jogosan
lehetnének büszkék, hogy a sport, melyet õk indítottak el, ma már
annyira elterjedt, hogy mûvelõit tízezrekben lehet számolni. A
legtöbb állam felismerte és támogatja az íjászatot azzal is, hogy külön
körzeteket és vadászati idényeket, valamint kedvezõ vadászati
törvényeket létesít az íjászok számára. Az íjászatnak, mint vadászatnak tehát
nagy jövõje van. A "Vadászat íjjal és nyíllal" eddigi kiadásai
olyan régen elfogytak, hogy a jelenlegi generáció legnagyobb részének nem volt
alkalma, hogy elolvassa. Tehát elismeréssel és lelkesedéssel üdvözöljük az új
kiadást. Akik elõször olvassák ezt a könyvet, nem csak izgulni fognak
Pope és Young vadászkalandjain, nemcsak elmélkedni fognak Ishi-nek, az utolsó
valóban primitív indiánnak az elmúlásán, de sokat fognak tanulni az íjászat
mûvészetérõl ennek a sportnak két legnagyobb mesterétõl.
Dr. Pope orvos volt és sebész, ami kitûnõ gyakorlat a
nyílvesszõ halálos erejének megítélésére. Az Õ kutatásai, és
kísérletei, amiket az íjakkal és nyílvesszõkkel végzett, voltak az
alapjai sok olyan technikai fejlõdésnek és javításnak, amelyek a modern
íjakon és nyílvesszõkön találhatók. Amit Õ írt az íjjal való
vadászat módszereirõl, és az íj, és a nyílvesszõ technikájáról,
azok ma is annyira helytállóak és eleven valóságok, mint könyve elsõ
megjelenésekor voltak. Minden íjásznak, és íjas vadásznak el kell olvasnia ezt
a könyvet. Biztos, hogy sokat fog tanulni és meríteni Pope és Young
tapasztalataiból. Ámbár kevesen leszünk, akik valaha is elérjük eredményeiket,
amiket az íjjal való vadászat terén õk elértek, de valamennyien
követhetjük a sportszerûségnek azt a finom szellemét, amit, õk
honosítottak meg az íjászat terén. Reméljük, hogy ez a könyv nemcsak segítség
és ösztönzés lesz az ifjú nemzedék számára, hanem meg is fogja tanítani
õket arra, hogy a vadászat izgalma nem az öldöklésben rejlik, hanem az
emberi ügyesség és ész mérkõzésében, a vadászzsákmány ösztönös
óvatosságával, és olyan fegyvereket használva, amelyek a vadat nem üldözötté,
hanem egyenlõ féllé teszik. 1947. március 25. A. J. Michelson elnök
National Field Archery Association
I. Az utolsó Yana-indián
története.
Az
íjászat dicsõsége és románca Angliában érte el tetõpontját, az
Amerika felfedezését megelõzõ idõkben. Ott az íj egyik legtökéletesebb
formáját használták, és nemegyszer nemzetek sorsát döntötte el. A számszeríj és
a kanócos puska, azután abban az idõben, amikor Kolombusz az új Világba
vitorlázott, lassan kiszorította az íjat. Tehát Amerika elsõ
felfedezõi számára meglehetõs meglepetés volt, hogy az indiánok
olyan hatásosan használták az íjat és a nyilat. Tény, hogy a kard és a ló,
kombinálva a fehér ember fensõbbséges magatartásával nyerte meg inkább a
küzdelmet az õslakók felett, mint az akkori idõk primitív
muskétái. Az íj még halálhozóbb volt, mint a puska. Az amerikai indiánok
fokozatos kiirtásával, a civilizáció nyugatra terjedésével és a
tûzfegyverek javulásával ez a mérkõzés mind inkább
egyenlõtlenné vált, és az íj és a nyíl eltûnt az országból. Az
utolsó primitív indián íjászt Californiában találták meg 1911-ben. Mikor a
fehér pionírok Californiában /az állam északi részén/, a Lassen trail-on
leereszkedtek, egy indián törzzsel találkoztak, melyet Yana vagy Yahi néven
ismertek. Ezen a néven nevezték magukat. Szomszédaik Nozi, a fehérek pedig
Deercreek vagy Millcreek indiánoknak nevezték õket. A terület többi
törzsével ellentétben, a Yanák nem engedték át harc nélkül vadászterületeiket a
fehéreknek. A Yanák harcosok és vadászok voltak. California indiánjai általában
sárgás bõrûek, kövérek és békés hajlamúak. A Yanák kisebbek,
hajlékonyabbak, bronzvörös színûek voltak, és ahelyett, hogy gyökereket
áskáltak volna, lazacszigonnyal és íjjal szerezték élelmüket. Területük a Mount
Lassen-tól délre, és a Sacramentó folyótól keletre, mintegy ötvenmérföldnyi
volt. A fehérek legelsõ letelepedése óta állandóak voltak az
ellenségeskedések és ennek eredménye volt, hogy a fehérek évente szerveztek
expedíciókat a Yana indiánok ellen, és ezek nagy számú indián lemészárlásával
végzõdtek. A legutolsó nagy hadjárat 1872-ben volt, amikor a törzset
éppen aratás közben lepték meg. Ekkor a fehér fegyveresek olyan nagyszámú
indiánt öltek meg, hogy a terület elkárhozott volt a holtak tetemeitõl.
Pontos beszámolót ezekrõl a napokról Wattermann újságjából nyerhetünk.
/American Archeology and Ethnology, 13. kötet, 2. szám./ Az egyik utolsó
rajtaütéskor egy kis csapat Yana asszony és gyermek bújt el egy barlangban.
Megtalálták, és hidegvérrel leöldösték õket. A csapat egyik tagja
lakonikusan mondta, hogy revolverével loccsantotta ki agyvelejüket, mert a
karabély túlságosan bemocskolta volna a barlangot. Így történt, hogy 2-3000
Yana indiánból mintegy tucatnyi menekült meg a kiirtástól. Ezek is fõleg
öregek, asszonyok és gyerekek voltak. Ez a maroknyi törzs a Deer Creek canyon
áthatolhatatlan bozótjában és vulkánikus sziklái között keresett menedéket. Itt
elrejtõzve és bujkálva éltek miként a vadállatok, távoltartva magukat a
fehérektõl, mígnem teljesen elfeledkeztek létezésükrõl. Majdnem
legenda lett belõle, hogy valamikor vad indiánok éltek a Mount Lassen
közelében. Idõrõl-idõre a rancherok jelentették, hogy
nyájaikat valaki zavarja, hogy indiánok nyomait látták, vagy pedig, hogy
nyílhegyeket találtak birkáikban. A hírek nem bizonyultak hitelesnek, mígnem
1908-ban egy villamos társaság felvételi vonalat akart fektetni a Deer Creek
canyonon keresztül, hogy majd egy völgyzáró gátat építsen oda. Egy este, amint
a felvételezõk kis csapata egy fatörzsön állt, a mély és gyors folyású
patak szélén, hogy jó gázlót szemeljen ki, egy meztelen indián emelkedett fel
elõttük, vadul rájuk mordult, és lándzsájával hadonászott. A kis
társaság egy pillanat alatt szétugrott és rekordidõ alatt a patak túlsó
oldalán volt. Mikor megállapították, hogy az indián eltûnt, végre
lélegzethez jutottak. Ez volt Ishinek, a Yanának az elsõ megjelenése.
Másnap reggel felfedezõ expedíció indult el, hogy az elõzõ
esti izgatott jelentés valódiságát eldöntse. Az általános vélemény az volt,
hogy a terepfelvételezõk hallucináltak. A csapat egyik tagja fogadást
ajánlott, hogy nem fognak semmiféle indián nyomra bukkanni. Amint a kutatók a
lejtõhöz érkeztek, ahol az elõzõ napi jelenség
eltûnt, két nyílvesszõ repült el mögöttük. Azonnal a lejtõ
felé rohantak, és éppen jókor érkeztek, hogy meglássanak két indiánt
eltûnni a bozótban. Maguk mögött hagytak egy öreg, fehérhajú indián
nõt, akit eddig õk vittek. Az öregasszony részben béna volt, és
lábszárai fûzfakéreg sínekbe voltak kötve, láthatóan azzal a szándékkal,
hogy erõsítsék õket. Az öreg squaw - ahogyan az indián
asszonyokat hívják - ráncos volt, haja a gyász jele képpen rövidre volt vágva,
és egész testében reszketett a félelemtõl. A fehérek közeledtek hozzá,
nyájasan szólongatták spanyolul, de úgy látszott egy szót sem tud ezen a
nyelven. Csak a halált látta maga elõtt, mert a múltban fehér emberrel
találkozni halált jelentett. A kutatók megpróbálták rávenni, hogy hívja vissza
társait, de eredménytelenül. A további nyomozás két kis vesszõkunyhót
fedezett fel, amelyek a babérfák között voltak elrejtve. Olyan
nagyszerûen el voltak dugva, hogy bárki elmehetett volna mellettük néhány
yardnyira anélkül, hogy felfedezte volna õket. Az egyik kunyhóban
szárított lazacot és magvakat tároltak, a másik lakásként szolgált. Volt benne
egy kis tûzhely, hogy a kunyhóban is lehessen fõzni,
nyílvesszõk, íjjak, halász és egyéb õseredeti szerszámok, és egy
prémruha. Ezeket az indiánok megélhetéséhez oly fontos tárgyakat /a fehér
emberre jellemzõ módon/ magukkal vitték. Másnap a társaság újból
ellátogatott a kunyhóba, abban a reményben, hogy ott fogja találni a titokzatos
indiánokat. Ezek azonban örökre eltávoztak. Többet nem látták és nem hallottak
róluk egészen 1911-ig, mikor is Oroville külsõ kerületében, mintegy
harminckét mérföldnyire a Deer Creek tábortól, ezen események egyik magányos
túlélõje meg nem jelent. Korán reggel egy corall sarkában, egy ugató
kutya által sarokba szorítva kiéhezett meztelen indiánt találtak. A váratlan
látogató annyira különös és a mészáros fia, aki megtalálta annyira felindult
volt, hogy hamarjában a városi rendõrséget hívták. Meg is jelentek
fegyveresen, hogy elfogják az indiánt. A szegény indián a puskákat,
pisztolyokat és kézbilincseket látva maga elõtt, szinte beteg volt a
félelemtõl. Bevitték a városi börtönbe és a biztonság kedvéért,
bezárták. Itt már csak a halált várta. Eddig abban a tudatban élt, hogy fehér
ember kezébe jutni egyenlõ a halállal. Egész népét lemészárolták a
fehérek, most sem történhet másképp. Így várt rettegve és remegve. Kérdéseket
tettek fel neki, de nem tudott válaszolni. A fehér ember együgyûségével
más indiánokat hoztak hozzá különbözõ törzsekbõl, azt gondolva,
hogy minden "digger" egyforma. De ezeknek a beszéde éppen olyan
idegen volt neki, mintha kínaiul vagy görögül szóltak volna hozzá. Azt hitték
róla, hogy bolond. A haja rövidre volt
égetve, lábai sohasem viseltek cipõt, nem evett, nem ivott és nem aludt.
Valóban bolondnak vagy abnormálisnak tûnt. A vad indiánról szóló hírek
bekerültek a városi lapokba, és T. P. Wattermann professzort, a Kaliforniai
Egyetem Embertani Fakultásáról oda küldték, hogy vizsgálja meg az esetet. A
professzor Oroville-be utazott és a különös indiánhoz vezettette magát. Dr.
Wattermann sok indián nyelvjárást ismert, és egyiket a másik után próbálta ki a
foglyon. Szerencsére néhány Yana szót is megõriztek az egyetem lemezein.
Wattermann kísérletet tett ezzel a kiveszett nyelvvel, és azt mondta:
"siwini", ami fenyõfát jelent, és ugyanakkor megtapogatta az
ülõke sarkát, amin ültek. Az indián arcán csodálatosképpen valami
homályos felismerés tükrözõdött. Wattermann ismételgette a szót, és az
indián mintegy varázsszóra átváltozott. Halvány mosoly vonult keresztül arcán
és Yana nyelven /"Inu ma Yahi", "Indián vagy te?"/
megszólította Wattermannt. A professzor biztosította róla, hogy õ az. A
megkönnyebbülés érzete lett úrrá a helyzeten. Wattermann felfedezte Kalifornia
egyik kihalt indián törzsét, Ishi pedig felfedezett egy jó barátot.
Felöltöztették, megetették, õ pedig megtanulta, hogy a fehér ember jó is
lehet. Mivel semmi vád nem volt az indián ellen, És õ maga sem látszott
vonakodni, Wattermann magával vitte San Franciscó-ba az Embertani Múzeumba. Itt
tanulmányozták és boldogan élt öt évig. Megtudták tõle, hogy egész népe
kihalt. Az öregasszony a Deer Creek-i epizódban az õ anyja volt, az
öregember pedig a nagybátyja. Ezek egy Mount Lassen-ra tett hosszú utazás alatt
haltak meg, nem sokkal a felfedezésük után. Ishi elégette tetemeiket és
gyászolni kezdett. Az a tény, hogy a fehérek elvitték élelemszerzõ
eszközeiket és ruháikat, kétségkívül szerepet játszott az öregek halálában.
Ishi éhezve és reménytelenül vándorolt a civilizációba. Atyja, aki valamikor a
Yanák törzsfõnöke volt és a Mount Lassen-tól délre elterülõ
vidékeken uralkodott, már rég itt hagyta õt és vele együtt az egész
népe. Rancherok és részvényesek garázdálkodtak a területen, tönkretették a
halászatot és elzavarták a vadakat. Vad gyümölcsfáikat, amik a völgyben voltak,
elvették tõlük és nem maradt meg nekik más, mint a halott õsök rossz
szellemei. Most mégis barátságos emberekre talált, akik etetik õt,
ruházzák és megtanítják a civilizáció rejtelmeire. Mikor azt kérdezték
tõle, hogy mi a neve, így felelt: "Nekem nincs nevem, mert nem volt
nép, aki nevet adjon nekem." Ez alatt azt értette, hogy nem lehetett a
szokásos törzsi szertartással elnevezni õt. Mégis, az a néhány öreg,
akikkel együtt élt, "Ishi"-nek hívta õt, ami annyit jelent,
hogy "erõs és egyenes". Megtanult tüzet gyújtani fapálcákkal,
tudta azt a régen feledésbe ment mesterséget, hogy hogyan kell kovából és
obszidiánból nyílhegyeket pattogtatni. Halász és vadász volt, semmit sem tudott
a modern életrõl. Nem volt szava sem a vasra, sem a ruhára, sem az útra
vagy a lóra. Olyan primitív volt, mint a Kolumbusz elõtti õslakók.
Valójában egy kõkorszak beli ember volt, teljesen érintetlenül a
civilizációtól. A történelem lapjait sok évszázaddal forgatta vissza, így
azután a tudósok tanulmányozták õt, õ meg a tudósokat. Saját
történetérõl keveset tudtak meg tõle, és még kevesebbet családja
történetérõl. Az indián illetlennek tartja, hogy sokat fecsegjen
magáról. A halottakról beszélve szerencsétlenséget idéz elõ. Ha kimondja
atyja nevét, akkor egyúttal idézi is õt a szellemek birodalmából. Ezért
ezt csak akkor teszi egy indián, ha valami fontos oka van rá. Tudta azonban
törzsének teljes történetét és pusztulását. Látszólag negyven éves volt, de
mégis közelebb volt a hatvanhoz. Egyszerû életmódja következtében
kitûnõ fizikuma volt, szellemileg is friss és erõs
testû. Körülbelül 5 láb és 8 hüvelyk /172,72 cm/ magas volt, arányos,
szép keze és hibátlan lába volt.
Arcvonásai
nem voltak annyira sas szerûek, mint a síksági indiánoké, de mégis eléggé
markánsak voltak. Magas arccsontjai, intelligens, nagy szemei, egyenes fekete
haja és pompás végtagjai megnyerõ külsõvel ruházták fel. Mint
kézmûves rendkívül ügyes és találékony volt. Primitív eszközökhöz volt
szokva, de gyorsan és ügyesen megtanulta, hogyan kell bánni a késsel,
fûrésszel, reszelõvel, fejszével, kalapáccsal, meg a többi modern
eszközzel. Ámbár sok találmányunkat megcsodálta, és megbecsülte a gyufát, mégis
büszke volt arra a tudományára, hogy egy vadgesztenyefa /Buckeye-fa/
vesszõcskéivel tüzet tudott éleszteni. Ezt alig két perc alatt sikerült
megtennie, úgy hogy egyiket a másikon pörgette. Ez idõtájban kerültem az
egyetemre, mint sebészeti oktató. Munkahelyem a múzeum mellett volt, ahol Ishit
a modern iparra és a pénz értékére tanították. Teljesen boldogan élt ott és
kedvence volt mindenkinek. A civilizációval való legelsõ érintkezésétõl
kezdve nagyon kevés immunitást tanúsított a betegségekkel szemben. Az összes
járványos fertõzõ betegséget, amellyel érintkezésbe került
megkapta. Nagyon higiénikusan élt, kitûnõ élelmezése volt, a
szabadban aludt, mégis gyakran volt beteg. Így kerültem vele kapcsolatba, mint
kórházi orvosa, és hamarosan megtanultam csodálni természetének kiváló
tulajdonságai miatt. Ámbár nagyon zárkózott volt, mégis barátságos, nemes,
tiszta és megbízható. Sõt, továbbmenve, fensõbbséges
életfilozófiával és magas erkölcsi színvonallal rendelkezett. Fokozatosan
megtanultam beszédjét és órákat töltöttem társaságában. Elmondta nekünk
törzsének folklórját. Több mint negyven mítoszt és állatmesét õriztünk
meg tõle, vagy vettünk lemezre. Ezek éppen olyan érdekesek, mint Rémus
bácsi állattörténetei. A vadmacska menekülése, a puma, a grizzly, a kékmátyás,
a gyík és a coyote történetei éppúgy tele vannak izgalommal és komédiával, mint
bármely más mese. Mindennek, ami kint a szabadban van tudta a történetét és a
használatát. Beszélte az állatok nyelvét. Megtanított az íj és
nyílvesszõk készítésére, hogyan kell lõni velük, és hogyan kell
indián módra vadászni. Csodálatos társ volt az erdõben, sok napot és
éjjelt töltöttünk együtt. Miután három évet velünk töltött, visszavittük saját
hazájába, de nem akart ott maradni. Már megszerette a fehér ember életmódját,
saját országa pedig tele volt az elhunytak szellemével. Mutatott nekünk rég
elfelejtett táborhelyeket, ahol régi fõnökök építették falujukat.
Mutatott szarvasnyalatókat, ahol természetes só volt, leshelyeket és
ösvényeket, amiket az õ népe használt valamikor. Egy nap, amikor egy
nagy szikla tövénél mentünk el, kapart egy keveset nagy lábujjával és egy
medvemancs csontjait kaparta elõ. Évekkel ezelõtt itt õk lõttek
és sütöttek meg egy medvét. Ez volt a "Jo-mo-lo-ku" tábor. Az
õ saját táborukat "Wowomopono Tetna", vagyis
"Medve-dagonya" néven nevezték. Úsztunk a folyóban együtt, vadásztunk
szarvasra és apróvadra, éjszakánként együtt ültünk a csillagok alatt a
tábortûznél, ahol egyszerû módon beszélgettünk régi
hõsökrõl, a felettünk lévõ világról, és az õ
elméleteirõl, amik a túlvilágra vonatkoztak, ahol a szökkenõ
szarvas és a hatalmas medve a vadász erõs íjával és gyors
vesszõivel találkozik. Megszerettem Ishit,
mint egy testvért, és õ is úgy tekintett engem, mint a törzsbelijét.
"Ku-wi"-nak, azaz "Orvosságos ember"-nek hívott engem,
valószínûleg azért, mert ügyesség tekintetében hozzá képest nem sokat
tudtam, de mert mesterségem mégis a gyógyítás volt. Ám dacára annak, hogy
boldog volt és körülvettük a leghaladottabb anyagi kultúrával, megbetegedett és
hamarosan meg is halt. Sem öröklött, sem szerzett immunitása nem volt a
tuberkulózis ellen, megkapta és szemünk láttára sorvadt el. Mivel nem volt
természetes ellenállása, nem vette hasznát semmiféle kezelésnek, amely egy
kaukázusi emberben megállítja a bajt. Minden lehetségest megtettünk érte, és
ápoltuk a fájdalmas és keserû vég beálltáig. Mikor betegségét
felfedeztük, tervet készítettünk, hogy visszavisszük a hegyei közé, és ott
gyógykezeljük. Reméltük, hogy természetes környezetébe visszakerülve meg fog
gyógyulni, de betegsége kezdetétõl olyan gyorsan gyengült, hogy nem lett
volna elég ereje az utazásra. Láztól elgyötörten és arra képtelenül, hogy
tápláló ételeket egyen, úgy látszik az elejétõl fogva halálra volt
ítélve. Hónapokig tartó betegség után hirtelen egy borzalmas tüdõvérzést
kapott. Vele voltam és irányítottam a gyógykezelését. Gyengéden simogattam a
kezét, mintegy apró jeleként a baráti együttérzésnek. Nem vett tudomást semmiféle
szimpátia megnyilvánulásáról. Félelem nélküli, sztoikus volt, és népének
hitében halt meg. Indiánhoz méltóan ment el õ is hosszú útjára, az
Árnyak Országába. Oldala mellé tettük tûzgyújtó pálcáit, tíz darab
dentaliát /indián pénzt/ egy kis zacskó makk lisztet, egy darab szárított
szarvashúst, egy kevés dohányt, azután az íját és a nyílvesszõit. Ezeket
vele együtt égettük el. Hamvait egy agyagkorsóba helyeztük, melyre ez a felirat
került: "Ishi az utolsó Yana indián, 1916." És így elment Amerika
utolsó vad indiánja és vele lezárult a neolit /újkõkor/ korszak. Ishi
lezárta a történelem egy fejezetét. Úgy nézett ránk, mint a szofisztikával
megzavart gyerekekre, akik ügyesek, de nem okosak. Mi sok dolgot tudunk,
amibõl sok a hamis. Ishi ismerte a természetet, amely mindig igaz.
Jellemének olyan tulajdonságai voltak, amik örökre elvesztek. Lényegében volt
nyájas, volt bátorsága és önfegyelme, és ámbár mindenét elvették, nem volt
keserûség a szívében. Lelke egy gyermeké volt, értelme egy filozófusé.
Nem tudta azt mondani: "Isten veled." Az õ nyelvén így
búcsúzott: "Te maradj, én megyek." Elment és most együtt vadászik
népével. Mi itt vagyunk, és õ itt hagyta nekünk az íjat.
II.
Hogyan készítette és használta Ishi az íját.
Ámbár
nagyon sokat írtak mind a történelemkönyvekben, mind a különféle regényekben az
észak-amerikai indiánok íjászatáról, bármilyen furcsán hangzik is, nagyon kevés
tudósítás és leírás maradt fenn fegyverkészítési módszereikrõl, és még
kevesebb lövészetükrõl. Ritka nagy szerencsém volt, hogy együtt élhettem
egy romlatlan õslakóval és láthattam lépésrõl lépésre, hogyan
konstruálja a legtökéletesebb íjakat és nyílvesszõket. Ishi tudása
messze felülmúlta Amerika legtöbb indiánjáét, az õ íjai és
nyílvesszõi a múzeumokban látható indián íjak és nyilak ezreivel szemben
a leggondosabban és a legszebben készítettek és a legjobbak. Túl sok
idõt igényelne, ha a legaprólékosabb részletekbe menve leírnám munkáját,
de még az Etnográfiai Jelentésekben /American Archeology and Ethnology, Vol.
13.No. 3. Yaki Archery./ meg is jelent. Munkája röviden a következõ
volt: Az íjat Ishi "mannee" néven nevezte. Rövid, lapos hegyi boróka
ág /valószínûleg Juniperus Virginia/ volt, hátul inakkal erõsítve.
Hossza 42 hüvelyk /106,68 cm/ volt, az õ mértékegységével annyi mint a
vízszintesen kinyújtott kéztõl az ellenkezõ oldalon lévõ
csípõig. Legszélesebb a két szár közepén volt: 2 hüvelyk /5,08/ és 1/2
hüvelyk /1,27 cm/ vastag. Ennek a résznek a keresztmetszete ellipszis alakú
volt. Az íj közepén a markolat 1,1/4 hüvelyk /3,16 cm/ széles volt és 3 hüvelyk
/1,87 cm/ vastag keresztmetszetû ellipszis. A két kar végén enyhén
visszafelé hajlott és a húrtartóknál 1/2 hüvelyk /1,27 cm/ vastag volt. A
húrtartóknak szegletes válluk volt és egy hüvelyk hosszú és fél hüvelyk vastag
hegyben végzõdtek. Az íjhoz szükséges faanyaghoz úgy jutott, hogy
valamelyik fán kikeresett egy megfelelõ ágat és azt lehasította. Ennek
az ágnak úgy a külsõ rétegeit, mint a gesztjét, a fa holt belsõ
részét felhasználta. Az ágnak homokkõvel való dörzsölés és simítás által
adta meg az alakját és végleges formáját. A két kar hajlított végének formáját
felhevített kõre való rányomással adta meg. Szorosan hozzákötötte egy
másik megfelelõen hajlított fához, hogy formáját el ne veszítse, azután
sötét, száraz helyre tette száradni. Itt volt hónapokig, vagy ha nem volt rá
szükség, évekig, hogy megérjen. Mikor újból munkába vette, elõször ínnal
szerelte fel a hátlapját. Enyvet fõzött lazacbõr forralásával, és
ezt az enyvet az íj feldurvított hátlapjára kente. Mikor megszáradt, a szarvas
lábinaiból nyert hosszú csíkokat fektetett rá. Az inakat rágással felpuhította,
tapadóssá tette, és vékony szálakra bontotta. Gondosan egymásra illesztette a
sok vékony szálat, az íj egész hátát vastagon beborította, úgy, hogy az a
húrtartóknál teljesen körülvette a fát és egyszer körültekerte az íjat. A
szárítás alatt az inakat szorosan az íjhoz kötötte hosszú, vékony
fûzfahéj szíjakkal. Néhány nap múlva levette a kötést, az inak kiálló
részeit elsimította, újra beenyvezte az egészet, és az egész íjat simára
dörzsölte homokkõvel. Ezután a markolati részt 4 hüvelyk /10,16 cm/
szélességben körültekerte egy keskeny szarvasbõr darabbal.
Mielõtt a civilizációt megismerte, az íjnak nedvesség ellen egyedüli
védelme egy, a puma lehúzott farkbõrébõl készült íjtok volt.
Közöttünk élve sellakot használt a fa és az enyvezett réteg bekenésére. A többi
primitív nép gyakran szarvasfaggyút vagy medvehájat használ erre a célra. Az íj
húrját a szarvas csánkjának finomabb inaiból készítette. Ezeket addig rágta,
míg meglágyultak, azután pedig zsinórrá csavarta õket össze. Az egyik
végén állandó hurok, a másik végén szarvasbõr toldás volt. Míg az ideg
nedves volt két ág közé kötötte és nyállal simára dörzsölte. Átmérõje
1/8 hüvelyk /3,2 mm/ volt, hosszúsága kb. 48 hüvelyk /121,92 cm/. Mikor a húr
megszáradt, a hurkot ráakasztotta az íj felsõ húrtartójára, az íjat a
térdén meghajlította és az ideg másik végét rátekerte az alsó húrtartóra. A
szarvasbõr szíj, ami a húr végén volt, megkönnyítette ezt a munkát azáltal,
hogy néhány félhurkot adva az íjhúr fölé azt rögzítette. Mikor az íj így fel
volt ajzva, a húr kb. 5 hüvelykre/12,7 cm/ volt az íj hasától. Mikor az íj nem
volt használtban, a felsõ hurkot teljesen leeresztette a húrtartóból. A
leeséstõl egy másik kis hurok óvta, ami szintén
szarvasbõrbõl volt. Ha a hegye nélkül számított 26 hüvelykes
/66,04 cm/ nyílvesszõt teljes hosszára kihúzta, akkor az íj tökéletes
ívben hajlott meg, amely a kéz részénél, a markolatnál egy kissé lapos volt.
Húzása kb. 45 font /20,36 kg/ volt és a vesszõt mintegy 200 yardnyira
/182 m/ lõtte el. Ez korántsem a legerõsebb indián íj. Ishi
készített erõsebbeket is, ha kedve tartotta, de ez látszott ideális
súlynak a vadászatra és ez, az õ kezében meg is felelt. Az angol íjakhoz
viszonyítva ez az íj túl rövid volt, de bozótban való íjászatra és guggoló,
térdelõ helyzetbõl leadott lövésekre jobban megfelelt, mint a
hosszú íjak. Ishi szerint, ha egy íjat felajzva vagy pedig felállítva tesznek
le, akkor az megizzad és elfárad. Ha nem használjuk, le kell fektetni, nem
szabad átlépni rajta, gyerek ne játsszon vele és asszonyféle nem érintheti. Ez
szerencsétlenséget hoz, és az íj el is törhet lövés közben. Ha mégis ilyesmi
történne vele, akkor homokkal és vízzel tisztítható le. Az õ megítélése
szerint egy jó íjnak zenei hangokat kell adnia, ha a húrt nyílvesszõvel
ütögetjük. Ez volt az elsõ hárfa, és a zongora õse. A Yana indián
kellemes zenét tud produkálni, ha az íj egyik végét nyitott szájának valamelyik
sarkába teszi, és az íjhúrt a nyílvesszõvel ütögeti. Úgy hangzik, mint
az aeol hárfa. Ezt a zenét Ishi egy énekkel kísérte, amely egy rettentõ
erejû harcosról szólt, aki elõször tûzbe tette az íjat,
azután az óceánba, azután pedig fellõtt vele a napba. Mint a szélvész
repült a vesszõ, berepült a nap kerek, nyitott ajtaján és eloltotta a
világosságot. Sötétség borult a földre és az emberek dideregtek a hidegben.
Hogy védjék magukat a hideg ellen, tollakat növesztettek és így születtek
testvéreink a madarak. Ishi a nyílvesszõt sawa néven nevezte. A nyílvesszõk
elkészítésénél az elsõ teendõ a fa elkészítése. Ishi többfajta
fát használt, de a legjobban a boszorkány mogyorót /Hanamelis Virginiana/
szerette. A növény leveleibõl és kérgébõl orvosságot készítenek
gyulladások és kelések ellen. Ennek a cserjének egyenes, hosszú ágait 32
hüvelyk/81,28 cm/ hosszúra vágta. Tövüknél 3/8 hüvelyk /0,95 cm/ vastagok
voltak lehéjazva. Összekötötte õket és árnyékos helyre tette száradni.
Egy hét vagy még több idõ után - leginkább néhány hónap után -
szétbontotta a nyalábot, kiválogatta a legjobbakat és kiegyengette õket.
Ezt egy kis halom parázs felett végezte, hol a nagylábujja, hol a hüvelykujja
segítségével. Tengelyüket szemmértékkel megállapította és eszerint egyengette
õket ott ahol szükséges volt. Öt vagy tíz darabot készített egyszerre
szükség szerint. Mértékül ujjait használta. Mikor a vesszõk már
egyenesek voltak, két homorúan kiképzett homokkõ közé tette õket
és fel-le húzogatta, vagy pedig a köveket a kezében tartva a combján forgatta.
Ezáltal a vesszõket levékonyította 5/16 hüvelyknyire /0,79 cm/ és
lesimította. Ezután mintegy 26 hüvelykre /66,04 cm/ levágta õket. Most a
vesszõ vastagabb végét szarvasbõr szíjjal körülkötözte és 1,1/2
hüvelyk mélyen /3,81 cm/ kifúrta, hogy az elõtétet befogadhassa. Ezt úgy
végezte, hogy egy hosszú, hegyes combcsontot a földön két nagylábujja közé
szorított, hegyével ráállította a vesszõt és ide-oda forgatta a tenyere
között. A szarvasbõr kötés védte a vesszõt a berepedéstõl.
A vesszõ elõtét részét nehezebb fából, rendszerint hegyi
mahagóniból készítette. Ugyanolyan vastag volt, mint a vesszõ, a hegye
felé egy keveset vékonyodott és 6 hüvelyk /15,24 cm/ hosszú volt. A vastagabbik
végébõl egy gondosan formált tüskét csinált, amelyet az elõbbi
lyukba illesztett bele. Az összeragasztáshoz enyvet vagy gyantát használt és az
érintkezõ részt enyvbe mártott ínnal körülcsavarta. A nyílvesszõ
hosszát Ishi úgy állapította meg, hogy egyik végét a mellcsontjára tette, a
másik végét pedig oldalt kinyújtott bal kézfejéhez igazította. Ahol ez érte a
mutatóujjának hegyét, ott vágta el. Ez kb. 32 hüvelyk /81,28 cm/volt. Ezután
elkészítette a rovátkát a vesszõ végén, az íjhúr részére. Ezt
elõször egy darab obszidiánnal reszelte ki, késõbb három
összekötözött fûrészlapot használt. A rovátka 1/8 hüvelyk mély volt. A
vesszõ másik részét szintén bereszelte, hogy ez a nyílhegyet
befogadhassa. Ezt a rovátkát úgy készítette, hogy ha a vesszõ az íjon
volt, a nyílhegy függõlegesen állott. Azért csinálta így, hogy a
nyílvesszõ könnyebben behatolhasson a bordák közé. Úgy látszik, nem
ismerte föl, hogy a vesszõ rotációs mozgást végez a levegõben.
Mikor idáig jutott, befestette a vesszõket. Az õsi indián
színeket így állította elõ: vörös cinóber, fekete pigment a pisztráng
szemeibõl, egy zöld növényi festék vad hagymákból, és egy kék,
amirõl azt mondta, hogy egy növény gyökereibõl van. A festést
olyan ecsettel végezte, amelynek szõrét a róka farkából húzta ki és egy
tollcsévén húzta át. Szokásos jelei zöld és fekete körök voltak, amelyeket egy
hüvelyknyire a vesszõ hátsó végétõl kezdõdõen
váltakozva festett, egy hüvelyknyi szélességben, vagy pedig kerek pontokat és
kígyózó vonalakat festett hasonló hosszúságban a vesszõre. Mikor velünk
volt száraz festékeket használt sellakkal hígítva, mert ezek gyorsan száradnak.
A festett részt, ami a tollak befogadására szolgál, ágyazatnak hívják. A színes
festék nem csak arra szolgál, hogy a vesszõt könnyebben lehessen
megtalálni, hanem a tulajdonos igazolására is. Ishi ezt a részt vékony enyvvel
kente be. Mikor a vesszõk idáig elkészültek, hozzá fogott a
feltollazásukhoz. A tollat "pu-nee"-nak hívta. A feltollazáshoz sas,
sólyom, ölyv vagy flichner /a Cloaptes fajokhoz tartozó fakopáncs, széles
szárny és vonalkázott farktollakkal/ tollakat használt. Bagolytollakat az
indiánok nem használtak, mert az szerencsétlenséget hoz. Szárnytollakat
használt, de ha ezekbõl nem állt elég a rendelkezésére, akkor a
farktollakat sem vetette meg. Köztünk élvén pulykatollakat használt. A tollat
két tenyere közé szorítva a toll zászlóját hegyénél kétfelé választotta és
széjjelhúzta õket úgy, hogy a toll csévéje pontosan kétfelé repedt.
Ezután szélesebbik felét lábának nagyujjával erõsen egy kõhöz
szorította, a másik végét pedig bal keze mutató és hüvelykujjával fogta meg.
Egy darab obszidiánnal vagy késõbb késsel a toll belét elkaparta,
mindaddig, míg a cséve vékonnyá és lapossá nem vált. Mikor ezekbõl is
elegendõt készített, hármas csoportokba rendezte õket, úgy hogy
mindegyik csoportban azonos oldalról való tollak legyenek. Zsineggel összekötötte õket, és egy veder
vízbe tette. Mikor átnedvesedtek és megpuhultak, készen voltak a további
munkára. Egy darab 8-10 hüvelyk /20-25 cm/ hosszú int megrágott, felvett egy
csomó tollat, kiszöktette és letörölte róluk a vizet, kivett egyet és miután
megnézte, hogy elég erõs-e, kéthüvelyknyit a hegyébõl
visszahajtott a csévére, a többit pedig hátrafelé hajlította. Ezáltal szabad
helyet csinált a kötözés számára. Ezt tette a másik két tollal is.
Elõvett egy vesszõt, bal hóna alá szorította úgy, hogy a töve a
bal kezében volt. Most lassan forgatni kezdte a vesszõt és az int, egyik
végét maga alá dugva, ráerõsítette. Az ín végét fogával tartotta
megfeszítve, és mikor már mind a három tollat ráillesztette a vesszõre,
az ín végét átvette a jobb mutató és hüvelyk ujja közé. Egyenként pontosan
elhelyezte a tollakat. Az utolsó kéthüvelyknyi csévét és a rajta lévõ
nedves szárnyat együtt kötötte le. Az elsõ tollat úgy helyezte el, hogy
merõleges legyen a húr számára vágott rovátka alapjára, a másik
kettõt ettõl egyenlõ távolságra osztotta el. Körülbelül
egy hüvelyknyit a tollakból, és a vesszõbõl betekert ínnal,
lassan forgatva a vesszõt és hüvelykujjának körmével elsimítva az inat.
Mikor ezeket a végeket rendbe hozta, félretette a vesszõket száradni.
Mikor 5-10 vesszõ ennyire elkészült és a kötözés megszáradt, és jól
tartott, ismét bal hóna alá vette a vesszõt, és jobb kezével egyenesre
és szorosra húzta a tollakat. Bal kezének ujjaival feszesen tartva õket,
a vesszõn megjelölte, hogy hol menjen az ín, és levágta a szárnyakat a
csévérõl. Most ezen a ponton egy új, nedves ínszállal kezdett tekerni.
Néhány fordulat után újból szorosra húzta a tollakat, és levágta õket
körülbelül félhüvelyknyi csévét hagyva. Ezt szorosan hozzákötötte a
vesszõhöz és az ínt hüvelykujja körmével, elsimít otta. A fa és a cséve
közötti helyet néha elõbb enyvvel kente be, hogy a toll jobban a
vesszõhöz tapadjon, de ez nem volt általános szokása. Mikor a kötés
megszáradt és szilárdan tartott, Ishi könnyedén a tenyerébe vert a
vesszõvel úgy, hogy a tollak felmeredezzenek. A tollazást rendszerint 4
hüvelyk /10,16 cm/ hosszúra készítette, de voltak különleges vesszõi,
melyeken a 8 hüvelyket is elérték. Mikor a tollak megszáradtak, egy sima fára
fektette és egy egyenes bot mellett éles obszidiánnal egyenesre vágta
õket. Köztünk élve ezt a mûveletet ollóval végezte. A tollakat egy
vágással vágta le úgy, hogy magasságuk elõl 1/4 hüvelyk /0,62 cm/ lett.
Vesszõin a rovátka elõtt meghagyta a toll természetes ferde
irányú hajlását. Mivel a hátsó kb. egy hüvelyknyire kezdõdött a vesszõ
végétõl, a tollak vége hátrafelé túl ért a rovátkán. Ez nagyon jól
mutatott és azt a benyomást keltette, hogy a vesszõ kormányozhatóságára
jó befolyással van. Ishi nyílvesszõire kétféle hegyet készített. Az
egyik fajta egyszerû tompa hegy volt, ínnal körültekerve. Ezt apróvadra,
valamint gyakorlásra használta. A másik vadászhegy volt és obszidiánból vagy
kovakõbõl készült. Ez utóbbit jobban kedvelte. Kalifornia
bennszülöttei az obszidiánt használták pénznek. Néhány vidéken nagy mennyiségben
található ez a vulkanikus kõzet. Az indiánok darabokat törtek le
belõle és elcserélték szárított halért, húsért és fegyverekért. Bár
mindenki tudott több vagy kevesebb ügyességgel nyílhegyeket és késeket
készíteni, a jobb íjakat, nyílvesszõket és hegyeket az idõsebb,
tapasztaltabb specialisták állították elõ. Ishi az említett specialisták
közül többször mesélt egy öreg indiánról, akinek Chuno-wa volt a neve és egy
nagy szikla tövében élt hóbortos feleségével. Volt egy fejszéje. Híres volt a
fejszéjérõl és arról, hogy kitûnõ íjakat tudott készíteni.
Valahányszor Ishi az íj egy hõsére akart hivatkozni, vagy valaki jobban
lõtt nála, azt mondta: "Hát még Chuno-wa-yahi mit tudott volna
csinálni". Aki nyílhegyeket akar csinálni, az kenje be az arcát sárral és
üljön a forró napra egy nyugodt helyen, ahol senki sem zavarja. A sár jól véd a
pattogó obszidián szilánkok ellen, de lehet egy rituális szerencse-segítség is.
Ha véletlenül egy szilánk Ishi szemébe repült, akkor úgy segített magán, hogy
az alsó szemhéját jó mélyen lehúzta egyik ujjával, másik kezével pedig
erõteljesen ütögette a feje tetejét. Hajlamos vagyok arra, hogy a
szilánk eltávolítását inkább a könnyezésnek, mint az ütögetés mechanikus
eredményének tulajdonítsam. A nyílhegy készítését azzal kezdte, hogy az egyik
obszidián darabot a másikhoz vágta, mire azok több kisebb darabra törtek.
Nyílhegyeknek kb. 3 hüvelyk /7,62 cm/ hosszú. 2 hüvelyk /5,08 cm/ széles és fél
hüvelyk /1,27 cm/ vastag darabokat válogatott. "Haha"-nak nevezte
õket. Tenyerébe egy vastag szarvasbõr darabot tett, arra fektette
a lapos obszidián darabot, és jól megfogta. Jobb kezébe egy rövid botot fogott,
aminek a végéhez egy hegyes agancs darab volt kötve. Erõsen megmarkolta
az agancs darabot, míg a bot vízszintesen feküdt alsókarjára támasztva. Az
agancs hegyét erõsen az obszidián széléhez nyomta. Anélkül, hogy ráütött
volna, az obszidiánból egy kis üvegpehely repült le, mindössze akkora, mint egy
halpikkely. Ezt a mûveletet az obszidián különbözõ helyein
megismételte. Elõször az egyik oldalát pattintgatta szabályosra, majd a
másikat, úgy hogy az hamarosan szimmetrikus formát kapott. Fél óra alatt
elkészítette a legkecsesebb, és az elképzelhetõ legarányosabb
nyílhegyeket. A kis rovátkákat, amelyek a rákötözésnél az inak részére
szolgáltak, hogy a szakáll alatt a vesszõre köthetõk legyenek,
kisebb csonttal dolgozta ki, mialatt a nyílhegyeket hüvelykujja párnáján
tartotta. A kovát, lapos üveget, régi palack üveget, ónixot könnyen tudta
megmunkálni. Nagyon szép nyílhegyeket készített kék üvegekbõl és öreg
sörös palackokból. Ezek 2 hüvelyk /5,08 cm/ hosszúak, 7/8 hüvelyk /2,21 cm/
szélesek és 1/8 hüvelyk vastagok voltak. Természetesen egy ilyen hegy könnyen
törött, ha az íjász célt tévesztett. Ez volt az oka, hogy Ishi minden lövésének
a legapróbb mozzanatát is a lehetõ legkörültekintõbben hajtotta
végre. Mikor az elkészített hegyek rendben voltak, a vesszõbe helyezte
õket. Melegített gyantával beragasztotta, és inakkal körülkötözte a
végét. A szakállbevágásoknál még külön átlósan is átkötötte a hegyeket. Az
ilyen hegy jobban vágja az állat bõrét és húsát, mint a fémbõl
készült. Természetesen az utóbbi tartósabb. Miután a civilizációba került, Ishi
is többre becsülte a vas vagy acél hegyeket, a szokásos formában, vagy pedig
rövid fogakkal ellátva, hogy a vesszõre erõsíthetõk
legyenek. Ishi mindig 5 vagy 10 vesszõt vitt magával egy vidrabõr
tegezben, ami szarvasbõr szíjon lógott a bal vállán.
Az
íjat a következõ módon ajzotta fel: középen megfogta a jobb kezével úgy,
hogy az íj hasa feléje nézett és alsó vége a jobb combján feküdt. Felsõ
végét a bal kezébe fogta úgy, hogy a húr akasztója mutató és hüvelykujja közé
került. Jobb kezével az íjat a markolatnál megfogva lefelé nyomta, míg baljával
a felsõ végét felfelé húzta, és a hurkot feltette a húrtartóra. Íjával a
következõ képpen lõtt: az íjat átlósan a teste elé fogta úgy,
hogy felsõ vége bal felé mutatott. Az íjat a balkéz tenyerében tartotta
könnyedén úgy. hogy az a hüvelykujj bevágásában nyugodott és az összes ujjak
átfogták a fogantyút. A vesszõt az íj jobb oldalán ráfektette az íjra,
így az a kinyújtott bal kéz ujjai között feküdt. Könnyedén úgy csúsztatta a
vesszõt, hogy a rovátka az íjhúr közepére kerüljön. Itt pontosan a
helyére igazította, azután jobb hüvelykujját a húr elé tette és begörbítette,
mutatóujját a nyílvesszõ jobb oldalához támasztotta, középsõujját
pedig a hüvelykujj körméhez hajlította, mintegy támaszul, hogy a húzás
erõsebb legyen.
Ezt
a megfeszítési módot mongol stílusnak hívják. Nagyon kevés nép használta ezt a
kihúzási módot, és úgy találom, hogy az észak-amerikai indiánok közül egyedül a
Yanák lõttek így /lásd: Moreson:Arrow Relase/. Az íj megfeszítésénél bal
karját kinyújtotta, és ezzel egy idõben jobb kezét maga felé húzta. Az
íjat tartó karja elõtte volt, míg a jobb keze a mellcsontig húzott.
Mindkét nyitott szemével végignézett a nyílvesszõn, és a távolságnak
megfelelõen megbecsülte az emelkedés szögét. Határozottan engedte el a
húrt, anélkül, hogy testhelyzetén változtatott volna, addig míg a
nyílvesszõ célhoz nem ért. Szívesebben lõtt térdelve és guggolva,
mert így jobban meg lehetett szerezni a vadat. Lõtávolsága 10 és 50 yard
/9,1-45,7 m/ között volt. Nem is gondolt arra, hogy ennél messzebb is lehetne
lõni, de olyan ügyesen tudta becserkészni a vadat, hogy ilyen közel
tudott hozzá kerülni. Mielõtt hozzánk került, lõgyakorlatait
tölgymakkra, gyepcsomókra, /amik nyulat reprezentáltak/ vagy a földön gurított
fûzfából készített karikákra tartotta. Ha hibázott, éppúgy mint a többi
íjász, mindig tudott mondani valami kifogást. Vagy a szél volt nagy, vagy a
vesszõnek volt hibája, vagy az íj veszített erejébõl, vagy mint
legutolsó mentség: coyote doktor megbabonázta.
Ez
ugyan az, mint amikor mi azt mondjuk, hogy "pechünk van". Közöttünk
õ is szabályos szalma céltáblára lõtt és õ az egyetlen
indián, akinek lõ eredményeirõl jelentések készültek. Rengeteg
eltúlzott beszámoló van az indiánok pontos nyíllövéseirõl. Nekünk
olyanról van adatunk, aki gyermekkora óta íjászott, vadászatból élt és ezért fontos
volt, hogy olyan íjász legyen, - ha nem jobb - mint az átlag. Elõször
indián módra tanított meg bennünket lõni, de késõbb amint
megtanultuk a régi angol módszert, rájöttünk, hogy az jobb. Három hónapi
gyakorlat után Dr. J. Cooke és én, épp oly jól lõttünk mint Ishi, de
vadászaton természetesen sokkal jobb volt nálunk. Ishi nem sokra becsülte a mi
hosszú angol íjainkat.
Azt
mondta, hogy "nagyon sok man-nee". Mindig ahhoz ragaszkodott, hogy a
vesszõket vörösre és zöldre kell befesteni. Mikor jobban kezdtünk
lõni nála, az összes vesszõt hazavitte, lekaparta róluk a
festéket és sárga és kék karikákat festett rájuk.Valószínüleg azért, hogy
megfordítsa a szerencséjét. Bizonyos körülmények között megnyilvánult
felsõbbségünk dacára sem próbálta meg, hogy a stílusán változtasson, mi
pedig semmi estre sem kívántuk meg, hogy megtegye. Kis célokat, mint például a
fürjeket /az észak-amerikai quail körülbelül fogoly nagyságú/ az indián 20
yardról szabályosan eltalált. Láttam amint földimókusokat lõtt 40 yardról
és mégis, ugyanarról a távolságról elhibázta a négy lábnyi /121,92 cm/
céltáblát. Ezt õ úgy magyarázta, hogy a tábla túl nagy, és a színes
körök elterelik a figyelmét. Igaza volt. Az íjász versenyeken szabályos
rendszer van. Amerikában az úgynevezett Amerikan Round-ot /Amerikai kör/
használják, amely szerint 30-30 nyílvesszõt kell kilõni hatvan,
ötven és negyven yard távolságról. A céltáblán lévõ "bikaszem"
vagy "bölényszem" /bull,s eye/ valamivel nagyobb, mint 9 hüvelyk
átmérõjû /23,36 cm/. Ezt négy kör veszi körül, amelyek fele ilyen
vastagok /12,48 cm/. A körök színei középtõl kifelé: arany /sárga/,
vörös, kék, fekete és fehér. Legszélén egy hüvelyk széles zöld
gyûrû veszi körül, a "petticoat" /alsószoknya/. A körök
értékelése középtõl számítva: 9,7,5,3,1. A céltáblát szalmából készítik,
gyékény fonással, és négy láb átmérõjû ponyvával van bevarrva. A
találatokat /hits/ és a pontokat /score/ számítva lássuk Arthour Youngnak - aki
igen jó íjász - legjobb pontjait: 1917. március 25. 60 yard 30 találat 190 pont
11 golds /arany/ 50 yard 30 találat 198 pont 9 golds 40 yard 30 találat 238
pont 17gold összesen: 90 találat 626 pont 37 golds Ez egyike az amerikai
íjászok legjobb eredményeinek. Ishi legjobb eredményei: 1914. október 23. 60
yard 10 találat 32 pont 50 yard 20 találat 92 pont 2 golds 40 yard 19 találat
99 pont 2 golds összesen: 49 találat 223 pont 4 golds Ehhez legközelebb álló
eredménye: 60 yard 13 találat 51 pont 50 yard 17 találat 59 pont 40 yard 22
találat 95 pont összesen: 52 találat 205 pont Saját legjobb eredményem: 1917.
május 22. 60 yard 29 találat 157 pont 50 yard 29 találat 185 pont 40 yard 30
találat 196 pont összesen: 88 találat 538 pont Az ötszázon felüli eredményeket
jónak mondják. Ezekbõl az eredményekbõl láthatjuk, hogy az indián
nem jó céllövõ, ha táblára kell lõni, de kint a terepen, a vad
megszerzésében jóval felülmúlja a fehér embert.
III. Ishi vadászati módszerei
Ishivel vadászni
számomra nagyon nagy élvezet volt. Íjjal a kezében szinte olyan könnyûvé
vált, mint a levegõ és olyan zajtalanná, mint a hulló hópehely.
Kezdettõl fogva kisebb kirándulásokat tettünk, ahol látszólagos
utasítások nélkül õ volt a tanítómesterem a vadászat õsi
mûvészetében, és én követtem õt a vad megszerzésének számomra teljesen
új útjain. Nyulakat, fürjeket és mókusokat lõttünk íjjal. Az õ
módszere ezeknél az apróbb vadaknál nem volt annyira határozott, mint a nagyobb
vadaknál, azok megközelítésénél és becserkészésénél. Kezdettõl fogva
csodáltam halk járását, lassú mozdulatait és a terep nyújtotta fedezékek ösztönös
kihasználását. Ezek a kis állatok inkább a zajtól és a mozgástól riadnak meg,
mint a szagoktól. Ishi másik szembetûnõ tulajdonsága volt
fáradhatatlan türelme. Ha tudta, hogy a bozótban nyúl ül, az idõ nem
számított nála, egyszerûen ott maradt, míg a vadat el nem kapta. Ha
kellett egy óra hosszat lesett a mókus odújánál, de el is kapta a mókust. Nagy
hasznát vette vadhívási tudományának. Mindnyájan ismerünk kacsa és pulyka
hívókat, de amikor azt mondta, hogy oda tudja csalni a nyulat, a mókust, a vadmacskát,
a coyotot és a medvét, akkor azt hittem, hogy túloz. Amikor kint jártunk, egy
helyen megállt és így szólt: "Ineja teway-bjum-metehi bi wi" "Ez
jó nyulas hely". Egy alkalmas bokor mögött leguggolt, jobb keze ujjait
ajkára tette és mintha csókolna. Fájdalmas nyúlsírást hallatott, mint mikor
valami megfogja a nyulat és az halálos veszedelemben van. Ezt olyan
hihetõen tudta utánozni, hogy egyszer csak egy-két néha három nyúl is
elõjött. Néha 100 yardnyiról vagy még messzebbrõl jöttek.
Elõre bukdácsoltak, megálltak, hallgatóztak, újra baktattak valamennyit,
és megint hallgatóztak. Végül is 10-15 yardnyira közeledtek, míg Ishi makogott.
Azután lõtt. Hogy kipróbáljam képességét, egy délután, mikor szarvasra
cserkeltünk, tizenkét különbözõ helyrõl kérésemre bemutatta
vadhívó tudományát. A tizenkét helybõl öt helyen nyúl, egy helyen pedig
vadmacska jött elõ. A vadmacska a közeli erdõbõl jött ki,
óvatosan mind közelebb és közelebb, míg végül egy napfényes nyílt helyen, nem
messze tõlünk /kb. ötvenyardnyira/ leült egy fatörzsre. Ezalatt három
nyílvesszõt lõttem ki rá, egymás után, míg végül a harmadik a
fülei között csapódott be. Mivel ez a hívás a kétségbeesés jajkiáltását
utánozta, nyulak és mókusok sietnek a színhelyre azzal a gondolattal, hogy
bajba jutott fiatal társaikon segítsenek. Körös-körül futnak, a hátsó lábaikkal
dobbantanak, a harag minden jelét kimutatják, azzal a szándékkal, hogy magukra
vonják a ragadozó figyelmét, és azt másfelé elcsalják. A vadmacska, coyote és a
medve már nem ilyen szándékkal jönnek, õk a zsákmányra gondolnak, és a
lakomához akarnak csatlakozni. Magam is megtanultam ezt a hívást, igaz ugyan,
hogy nem olyan kifogástalanul, mint Ishi, de elég jól ahhoz, hogy a mókusokat
lecsaljam a legmagasabb fenyõk tetejérõl, hogy a rókát és a hiúzt
magamhoz hívjam, és hogy nyúlhoz juthassak. Ishi nem csak hívni tudta az
állatokat, de nyelvüket is megértette. Gyakran megtörtént, hogy együtt vadászva
egyszerre csak megállt és azt mondta: "A mókus egy rókát szid".
Eleinte nem hittem neki, de azt mondta, hogy várjak és figyeljek. Egy fa, bokor
vagy esetleg egy szikla mögé bújva vártunk, és néhány perc múlva valóban láttuk
is a rókát amint keresztül ment az erdõn. Úgy látszik, a mókusok
másképpen pörölnek egy héjával, egy vadmacskával és egy emberrel, és így Ishi
anélkül, hogy látta volna, csupán hallásból meg tudta mondani, hogy mi az, ami
az õ kis testvérét nyugtalanítja. Ilyenkor rendszerint megálltunk és
pihentünk, mert Ishi így szólt "Egy kék mátyás azt híreszteli
széltében-hosszában: Itt jön egy ember!" Semmi értelme nem lett volna
tovább mennünk. Az állatok mind tudták már, hogy ott vagyunk. Csak egy fehér
vadász folytatná ilyen körülmények között a cserkészést. Ishi megérezte a
szarvas, a puma és a róka szagát és gyakran így fedezte fel õket. Annyira
tudta utánozni a fürj hangját, hogy sokszor fél tucat mondatot mondott nekik.
Tudta az õrségen lévõ kakas hangját, tudta a figyelmeztetõ
kiáltást, a tyúk "fussatok fedezékbe" jelét, amivel riasztja
családját, a "lelapulni" kottyantást és a "minden rendben
van" csipogást. A szarvasborjat egy összehajtott falevéllel hívta, amit az
ajkai közé fogott és erõteljesen szopott. Ez a szarvasborjú bégetésének
hangját adja. Rá tudta szedni úgy is a szarvast, hogy egy kitömött baknak a
fejét /kisebb amerikai szarvasok hímje "buck", csak a jávoré és a
vapitié "bull"/ felvette, mint egy sapkát és a bokrok között fel-le
bukdácsolva annyira felcsigázta a kíváncsiságukat, hogy nyíllövésnyire a
közelébe jöttek. Ha szarvasra vadászott, "csendesen vadászott", de
még ennél is több volt az, ami az õ mûködését jellemezte. Mindenek
elõtt tanulmányozta a vidéket: hegyeit, hegygerinceit, völgyeit,
canyon-jait, bokros részeit és szélerdeit. Gondosan figyelte a szél irányát, a
nap helyzetét napkeltekor és napnyugtakor is. Megjegyezte a vizes gödröket,
vadcsapdákat, dagonyákat, legelõket, a hold állapotát, hogy vannak-e
sónyaló helyek és egyéb fontos dolgokat. Ha lehetett, megállapította az öreg
bakok nappali nyugvó helyeit, amit minden gondos vadász megtett. Egyidejûleg
tanulmányozta a vad helyi szokásait, és hogy van-e a területen ragadozó, ami a
szarvasra veszélyes lehet. Mikor ezekkel a feladatokkal végzett, megtette az
elõkészületeket a vadászatra. A vadászat elõtti napon nem evett
halat és nem dohányzott, mert ezeket a szagokat a vad nagyon messzirõl
megérzi. Korán kelt, megfürdött a patakban, a Yerba Buena jellegzetes illatú
leveleivel bedörzsölte magát, kimosta a száját, vizet ivott, de nem evett.
Ágyékkendõbe öltözött, de inget nem vett magára, sem mokaszint. Így
indult el íjjal a kezében és tegezzel az oldalán. Azt mondta, hogy a ruházattal
túl nagy zajt csap a bozótban. Ebben igaza is volt, mert az ember sokkal
óvatosabb, ha saját érzékeny bõre figyelmezteti, hogy elakadt egy tüskés
ágban. A tábor szélétõl, az indulástól mindaddig, míg vissza nem
tértünk, állandóan csak a vadra figyelt. Egész magatartása azt mutatta, hogy
állandóan és mindenhol vadat sejt. Mindenfélét látott, ami úgy nézett ki mintha
szarvas lenne. Azt mondta, hogy aki tíz szarvast lát ott, ahol csak egy van, az
látja meg elõször a vadat. A csapáson járva súlyos vétség volt a beszéd.
Figyelmeztetõ jele lágy és mély füttyentés vagy pisszenés volt. Amikor
ment, minden lépését a legnagyobb körültekintéssel tette meg. Az õ
lépteinél óvatosabbat és gondosabbat soha nem láttam. Az óvatosság szinte benne
élt mozgásában. Minden lépést kétszer megnézett. Mikor emelkedõre vagy
dombtetõre ért, lebukott vagy kúszott, esetleg csak a szemét emelte fel
a tetõ fölé, megállt és alaposan szemügyre vett minden színfoltot, nem
lát-e valami mozgást, ha csak egy gallyacskáét is. Mindig széllel szemben
vadászott, kivéve, amikor utazó menetet hajtott végre, vagy pedig mikor
szándékosan fel akarta verni a vadat. Napkeltekor és napnyugtakor igyekezett
mindig a nap és a vad közé kerülni. Úgy lebegett a fák közt, mint az árnyék,
mindamellett várakozóan és minden pillanatban tettre készen. Vannak indiánok,
akik magas fûcsomókat tesznek a fejükre és így nyílt terepen is 10-15
yardnyira oda tudnak kúszni a szarvashoz, ott hirtelen feltérdelnek és
lõnek. Ezt Ishi sohasem tette. Mikor megtudta, hogy hol tartózkodik a
vad, vagy lõtt, vagy ha a távolság nem felelt meg, visszavonult oda,
ahol a vadnak el kellett mennie mellette, vagy kedvezõbb irányból
közelítette meg. Kutyát sohasem használt. Ha többen vadásztak együtt, Ishi
szeretett lesbe állni a vad váltóján, valami fedezék mögött és hagyta, hogy a
többiek és a szarvas elkerüljék egymást. Az õ hazájában láttunk
sziklahalmokat, amelyeknek a teteje mohával és zuzmóval volt borítva, jól kitaposott
vadváltóktól alig 18-20 yardnyira. Sok éven keresztül használták ezeket a
lõállásokat az indiánok a tábor hússzükségletének biztosítására.
Ugyanezen szükségtõl hajtva tudott az indián feküdni és várni lesben a
források mellett és a sózóknál ameddig csak kellett, de hiábavalóan soha nem
ölte meg a vadat. Ámbár Ishi sokszor kivitt engem szarvas vadászatra és jó
néhány lövést tettünk szarvasra, bátorító tapasztalatoknál többet nem
szereztem, vagy a távolság, vagy a talaj lejtése miatt, vagy azért mert fák voltak
az útban, mindig elhibáztam. Ishi mindenesetre hátráltatva volt egy
kezdõ jelenléte miatt és indokolatlanul siettette a fehér ember
folytonosan rövidre szabott ideje is. Korai halála nem engedte meg, hogy
sikerünk legyen és elsõ szarvasomat akkor lõttem, amikor õ
már a boldog vadászmezõkön járt, de eredményeimet az õ
tanításának köszönhettem. Ishi gyerekkora óta sok szarvast lõtt az nem
vitás. Hogy kipróbáljam, vajon nyílvesszõvel keresztül tudja-e
lõni a szarvast, többször lövettem vele olyan szarvasra, amit a mi
konyhai vadászunk lõtt. 40 yardról egy nyílvesszõ keresztül ment
a mellkasán fele hosszában, egy másik a gerincét találta és össze is törte.
Mindkét seb halálos volt. Törzsének az volt a szokása, hogy délig vadásztak,
mikorra el is ejtettek néhány szarvast. A nõk hamarosan ott teremtek,
feldarabolták a húst, lakomát csaptak a májból és a szívbõl, mindjárt
ott a helyszínen. A többi húst bevitték a táborba és ott különféle módon
konzerválták. Az elejtett vad megnyúzásához obszidián kést használt, amit a
kezében tartott bõrdarabbal markolt meg. Úgy találtam, hogy ez jobban
vág mint egy átlagos minõségû vadászkés. Amikor üregi nyulat
nyúzott, kis lyukat szúrt a bõrébe a hasán és ezen át felfújta a
nyuszit, hogy úgy nézett ki, mint egy futball labda, a lábait kivéve. Az
állatok farkának lenyúzásához egy hasított botot használt és olyan ügyesen
fejtette le, hogy öröm volt nézni milyen ügyesen el lehet végezni ezt a nehéz
feladatot ha valaki érti a módját. A bõröket a legtöbb vadászembernél
szokásos módon készítette ki: tisztára nyúzta és agyvelõ emulzióval
cserzette ki. Törzse nyíllal lõtte a medvét. Ishi megkülönböztette a
grizzly medvét a fekete medvétõl. Az elõbbit
"tet-na"-nak, az utóbbit "bo-he"-nek hívta.
"Elõbbinek hosszú körmei vannak, de nem tud fára mászni és nem fél
semmitõl. Legjobb magára hagyni! A másik egészen olyan mint a
disznó." Mikor fekete medvét fedeztek fel, egy tucat vagy még több indián
körülvette, tüzet gyújtottak és nyitott szájába lõtt nyilakkal megölték.
Ha támadott, egy égõ husángot kaptak fel a tûzrõl és
szemközt vágták vele, míg a többiek oldalról agyon nyilazták. Fiatal korában
Ishi egymaga ejtett el egy szép fahéj színû példányt. Álmában lepte meg
egy sziklán és miután a közelébe kúszott, nagyot fütyült. A medve felébredt, a hátsó
lábaira állt és Ishi keresztül lõtte a mellkasát. A medve nagy
ordítással leesett a szikláról, Ishi utána ugrott és egy rövidnyelû
obszidián hegyû lándzsával szíven szúrta. Ennek a medvének a bõre
most a Kaliforniai Néprajzi Múzeumban van, mint Ishi bátorságának bizonyítéka.
Ha lett volna népe aki elnevezte volna, bizonyos, hogy a Sárga Medve névvel
tisztelték volna meg. Bár sok madarat lõtt, sohasem láttam hogy
repülõ madarat lõtt volna, kivéve a sasokat és a sólymokat.
Ezeknél elõre besározta a vesszõket, hogy a madarak ne lássák
meg. Egészen könnyû vesszõ való erre a célra. Sokszor láttam
ezeket a madarakat lebukni a feléjük repülõ vesszõ elõl. A
sötét vesszõk majdnem láthatatlanok. Tollait egészen rövidre kell vágni,
hogy gyorsak és zajtalanok legyenek. Az íjhúr hangja lövéskor egy éles pendülés
és egy tompább roppanás. Hogy ezt a kis neszt eltüntesse, az indián
menyétprémbe szokta bekötni az íj végeit. Ez megszüntette a húr vibrációját. A
gyenge roppanásnak a hangját , amit a nyílvesszõnek az íjon való
végighaladása idéz elõ, meg lehet szüntetni, ha a markolat fölé
szarvasbõr párnázatot teszünk. Ishi sohasem használt karvédõt,
kesztyût vagy ujjvédõt. Mikor a veszõt elengedte, az íjhúr
a másik oldalra került, mivel az íj megfordult a kezében. Egyedül csak
hüvelykujjával húzta az íjhúrt és ez az ujja úgy meg volt keményedve, hogy nem
volt szüksége külön védelemre. Egy kis zacskóban állandóan hordott magánál
nyílhegyeket és ínszálakat, hogy azonnal ki tudja javítani a vesszõket
ha valami baj volt velük. Amint az íja használaton kívül volt, azonnal
leeresztette és kezével gyengéden kiegyengette. Hideg idõben
mielõtt felajzotta tûz fölött kissé megmelegítette. Annyira
féltette, hogy a legkisebb nedvesség esetén már nem használta, hacsak nem volt
múlhatatlanul szükséges. Ha az íjhúr nedvesség vagy meleg hatására kinyúlt,
/amire az ínrostból készült íjhúrok hajlamosak/ mielõtt feltette, egyik
végét megsodorta. Lövés elõtt minden nyílvesszõjét gondosan
átvizsgálta, kezével vagy fogaival megegyengette, tollait rendbe hozta és
megnézte a hegyét. Lankadatlan figyelmet szentelt minden apró részletnek.
Minden lövés fontos volt számára. Tegezében lévõ vesszõin kívül
néhányat jobb karja alatt használatra készen tartott az oldalához szorítva,
mikor íját megfeszítette. Minden dologban, ami akár az íjászathoz mint
"iparmûvészethez", akár a lövéshez magához tartozott, nagyon
pontos és precíz volt. Csín és gondosság a felszerelése körül, könnyedség és
forma a lövésben jellemezték. Szerette az íját, nem úgy mint egyéb holmijait.
Állandó társa volt életében és magával vitte hosszú utolsó útjára is.
IV. Az íjászatról általában
Ishivel
kapcsolatos tapasztalataink felébresztették bennünk az íjászat szeretetét, ami
ott lappang minden angolszász szívében. Mert különös, de úgy volt, hogy akik a
mi vidékünkön az íjászatnak ehhez a reneszánszához csatlakoztak, mind angol
õsök leszármazottai voltak. Nevük elárulja õket. Sokan jöttek
érdeklõdõk és a kíváncsiak lõttek is néhányat, de ezek
voltak azok, akik állandóan megmaradtak. Az indián módon való íjászás után az
íjászat történetének tanulmányozásába fogtam és úgy találtam, hogy ennek az
angolok voltak a legnagyobb mesterei. Náluk érte el az íjászat a csúcspontját,
utánuk már hanyatlani kezdett dicsõsége. Az íjászat legkorábbi jegyeit
azonban a nyílhegyekben találjuk, amelyeket a harmadik interglaciális
idõszakban készítettek, vagyis ötvenezer évvel ezelõtt. Hogy az
embernek ez elõtt a korszak elõtt is volt anyagi kultúrája, az
nem lehet vitás és az sem, hogy egészen egyszerû íjaknak és nyilaknak
kellett megelõzni ezt a periódust. Bizonyos korszakokban minden faj és
nép használta az íjat. Még az ausztráliai õslakó is, akirõl a
legalacsonyabb szellemi képességet tételezik fel, megértette az íjászat
alapelveit és egészen kis íjat és mérgezett nyílvesszõket használt, hogy
vadat lõjön. Joseph Jessop San Diego-i kaliforniai gyûjteményében
láttam ezeket a kis /egy lábnyinál alig valamivel hosszabb/ íjakat. A
nyílvesszõket, mint ennek a bámulatos gyûjteménynek a tulajdonosa
mondta, a hajukban hordták a bennszülöttek. Akit az íj archeológiája érdekel,
olvassa el a Badminton Library by Longmans íjászatról szóló kötetét. Több nép
volt kiváló íjász, így a japánok, törökök, a szittyák és az angolok. Mások
viszont vérmérsékletüknél fogva nem használták az íjat. A latinok, a peruiak és
az írek sohasem voltak íjászok. A régi Angliába a normannok vitték be a híres
hosszú íjat, amit viszont a Rajna hosszában letelepedett norsemenek-tõl
örököltek. Ott nõttek a legjobb tiszafák azokban a régi letûnt
idõkben, és vitán felül áll, hogy az ottani íjászat kifejlõdésére
ez volt a legdöntõbb befolyással. A Hastings-i csata elõtt /1066,
Hódító Vilmos gyõzelme/ a szászok rövid, gyenge íjakat használtak, mint
minden más primitív nép. A legyõzött szászok minden fegyvertõl
eltiltva, mint például a vadkan lándzsa, a kard, a fejsze és a tõr, az
íjhoz nyúltak, mert ezt maguk is meg tudták csinálni. Lemásolták a normannoknál
látott hosszú íjat. Ámbár az elsõ vadvédelmi rezervátumokat Hódító
Vilmos létesítette Angliában, azért megengedte a szászoknak, hogy madarakra és
kis állatokra vadásszanak földjein, és tompa nyilakkal amiknek ólom hegyük
volt, célba lõjenek. Innen van, hogy az angol céllövõ
vesszõt pile-nak hívják, mert a régi tompa nyílvégnek pilum volt a neve.
Ha éles nyílhegyet találtak náluk, alkalmasat arra, hogy a király szarvasait
megölje, nyomban felakasztották. Az ilyen vadorzó elleni bizonyíték a régi
legenda szerint így szólt: A kutya húz, állása éles, Görnyedt a hátad, a kezed
véres! Vagyis vadászkutyával, hátán az elejtett vaddal, vagy pedig véres kézzel
találva, ami a nemrég kizsigerelt szarvasra utalt, a szászt nemigen érhette
szerencse, mert felakasztották saját nyílhúrjára, a legközelebbi fára. Ilyen
körülmények között a szenvedélyes vadászok szegénylegény módjára éltek és az
íjászat nemzeti sporttá fejlõdött. Ezekben a napokban született a
legendás hõs: Robin Hood. Melyik fiú nem izgult a róla és társairól
szóló legendákon. Minden fiú csakúgy mint minden nemzet keresztül megy egy
barbár korszakon, és életének ebben a szakaszában állandóan hallja az íj hívó
szavát. Magam is lövöldöztem indián fiúkkal együtt íjakkal Texas és Arizona
katonai állomásain. Megjátszottuk Robin Hoodot, magunk készítettünk íjász
felszerelést amit állandóan magunknál hordoztunk. Kis nyulakra és madarakra
vadásztunk velük és a szokásos vadembereknek képzeltük magunkat. De amikor a
régi íjászatról szóló legendákat halljuk, a régi dicsõségrõl
szóló beszámolók olyan mérhetetlenné válnak, hogy úgy kell õket
fogadnunk mint a sokszor elmondott meséket: ahányszor elmondják, mindig
nõnek. Úgy látszik mintha a távolságokat lábakban mérték volna, az
öleket yardokban és minden mesemondó tett valamit az elõzõhöz a
saját elképzelése szerint. Azt mondják, Robin ellõtt egy mérföldnyire
is, íja olyan erõs és hosszú volt, hogy senki sem bírta megfeszíteni. A
valóságban egy hatalmas hõs volt, mégis a balladák mint egy
"könnyû legényrõl" emlékeznek meg, sõt még egy
"zsák csont"-nak is említik. Ifjú korában a királyi szarvasokat 300
yardról lõtte, ami valóban pompás lövés. Az íjászat ezen virágkorából
mindössze csak két íj maradt fenn. Ezek befejezetlen darabok, melyeket az
1545-ben elsüllyedt "Mary Rose" hajóban találtak. A hajót 1841-ben
emelték ki a tengerbõl és akkor találták meg a két félig kész íjat, amelyek
jelenleg a Towerben vannak elhelyezve, Londonban. Ezek 6 láb 4,3/4 hüvelyk
/194,91 cm/ hosszúak, markolatuknál 1,1/2 hüvelyk /3,81 cm/ vastagok, karjaik
átlagos vastagsága 1,1/4 hüvelyk /3,16 cm/. Ezek a méretek Badminton
beszámolójából valók. Természetesen sohasem próbálták ki az erejüket, kb. 100
fontosra becsülték õket. Elhatároztam, hogy elkészítem ezeknek az
íjaknak a rekonstrukcióját. Kiválasztottam egy nagyon finom erezetû
tiszafa törzset és a közölt méretek szerint pontos másolatot készítettem. Ha
ezt az íjat a standard nyílvesszõ hosszára, vagyis 28 hüvelyknyire /71,1
cm/ kihúztuk, ereje 65 font /29,47 kg/ volt és egy könnyû távlövõ
vesszõt 225 yardra /205,73 m/ lõtt el. 36 hüvelyknyire /91,40 cm/
megfeszítve ereje 76 font volt és az elõbbi nyílvesszõt 256
yardra /234,08 m/ vitte el. Ebbõl láthatjuk, hogy bár úgy tûnik,
mintha ezek a régi íjak túlságosan erõsek volnának egy modern íjász
számára, mégis igen jól tudunk felettük uralkodni és éppen nem lõnek egy
mérföldnyire. A legnagyobb távolságra egy Ingo Simon nevû modern íjász
lõtt el egy török típusú íjjal 1913-ban Franciaországban. A lemért
távolság 459 yard és 8 hüvelyk /419,7 m/ volt. Ez nagyon közel áll ennek a
típusú íjnak a csúcsteljesítményéhez, és túlhaladja a tiszafából készített hosszú
íjak csúcsteljesítményét. Ezzel szemben a hosszú íjakkal nehezebb
vesszõket és keményebben lõhetünk. Mivel az íjászat gyors
letûnõben van és ezzel együtt a tanulmányozni való anyag is
hamarosan el fog tûnni, nagy számú íjnak állapítottam meg a lövõ
képességét. Erre acélra a kaliforniai egyetem antropológiai múzeumának íj
gyûjteményét használtam fel, mely amerika legnagyobb ilyen tárgyú
gyûjteménye. A különbözõ múzeumokban az íjak ezrei álltak
rendelkezésemre és ezek közül a legjobb állapotban lévõ és legerõsebb
példányokat válogattam ki. Ennek a kísérletnek teljes jelentése az egyetem
közleményeiben megtalálható /A Study of Bows and Arrows. University of
California Publications Vol. 13. No. 9. pp. 329-414/. Itt csak annyit közlök,
amennyi okvetlenül szükséges a felkutatott dolgokról. Az íjak mûködését
és lövõ képességét egy Ishi által készített könnyû
nyílvesszõvel próbáltuk ki, standardizáltuk. A vesszõ hossza 30
hüvelyk /76,2 cm/ volt súlya 310 grain /20,088gram/ és nagyon alacsonyra vágott
tollai voltak. Ez valamennyi kipróbált nyílvesszõnél jobban hordott és
20%-al messzebb repült mint a legjobb angol nyílvesszõk. Nehogy egyéni
hibám csúszhasson be, Mr. Comptonnal, aki igen erõs ember és harminc éve
íjász végeztettem a lövéseket. Magam is ki tudtam húzni valamennyi íjat és
ellenõriztem a lövéseket. Egy íjnak súlya és ellövõ képessége
adja az értékét úgy vadászati, mint hadászati szempontból. Egy íj súlyának azt
az erõt vesszük, ami teljes megfeszítéséhez szükséges. Ezt fontokban, vagy
kilogrammokban mérjük. Az alábbi egy részletes lista a lemért és kipróbált
íjakról. Mindegyik az eredeti és fellelhetõ példányok közül kiválasztott
legerõsebb íj volt. Mindegyikkel legalább hatszor lõttünk, és itt
a legtávolabbi lövés van közölve. Minden lövést 45 fok emelkedéssel adtuk le, a
lehetõ legerõsebben megfeszített íjjal. Nem kíméltük az íjakat
bármilyen öregek is voltak. Két darab el is tört a kísérletek alatt.
Indián
íjak:
Íjak
Súly Lõtávolság .
Alaszkai
80 font 36,2 kg 180 yard 164,6 m
Apache
28 " 12,6 " 120 " 109,7 "
Blackfoot
45 " 20,3 " 145 " 132,6 "
Cheyenne
65 " 29,0 " 156 " 142,6 "
Cree
38 " 17,0 " 150 " 137,2 "
Eszkimó
80 " 36,0 " 200 " 182,9 "
Hupa
40 " 18,0 " 148 " 135,3 "
Luisano
48 " 21,6 " 125 " 114,3 "
Navajo
45 " 20,3 " 150 " 137,0 "
Mohave
40 " 18,0 " 110 " 100,6 "
Csage
40 " 18,0 " 92 " 84,0 "
Sioux
45 " 20,3 " 165 " 150,9 "
Tomawata
40 " 18,0 " 148 " 135,3 "
Yurok
30 " 13,5 " 125 " 114,3 "
Yukon
60 " 27,0 " 140 " 128,0 "
Yaki
70 " 31,5 " 210 " 192,0 "
Yana
48 " 21,6 " 205 " 187,5 "
Külföldi
íjak:
Íjak
Súly Lõtávolság
Paraguay
60 font 27,0 kg 170 yard 155,0 m
Polinéziai
49 " 22,0 " 172 " 157,3 "
Negritó
56 " 25,2 " 176 " 161,0 "
Andaman
sz. 45 " 20,2 " 142 " 130,0 "
Japán
48 " 21,6 " 175 " 160,0 "
Afrikai
54 " 24,3 " 107 " 97,8 "
Tatár
98 " 44,1 " 175 " 160,0 "
Dél-Amerikai
50 " 22,5 " 98 " 89,6 "
Igroot
26 " 11,7 " 100 " 91,4 "
Salamon
sz. 56 " 25,2 " 148 " 135,3 "
Angol
céllövõ 48 " 21,6 " 220 " 201,0 "
Angol
vadász 75 " 33,8 " 250 " 228,6 " (régi)
A
fenti táblázatokból láthatjuk, hogy egyik primitív nép íja sem volt olyan
erõs, mint a régi angol vadászíjak. A legnagyobb csalódást a tatár íj
okozta, melyet bátyám B. R. Pope ezredes hozott Shansiból, Kínából. Azt hittem,
hogy ezzel az igen erõs íjjal el fogunk lõni egy negyed
mérföldnyire is, de minden félelmetes ereje mellett az ellövése lassú és lusta
volt. A nyílvesszõ ami vele együtt jött, olyan volt, mint egy
miniatûr dárda. Hossza 38 hüvelyk /96,52 cm/ volt, és az íj mindössze 110
yardnyira /100,58 cm/ lõtte el. Ha az íjjal lõni akartunk,
mindkét kezünk és lábunk erejére szükség volt a megfeszítésénél. Speciális
távlövõ nyílvesszõvel is kipróbáltuk, de alig emelkedett valamit
a lõtávolsága. Sok kisérletezés és az irodalom /Balfour: Composite Bows/
áttanulmányozása után konstruáltam olyan szaruval kombinált íjakat, mint
amilyen a törökökknek és az egyiptomiaknak volt. Kiválóan dolgoztak, a
nagyobbik ereje 85 font /38,54 kg/ volt. Reméltem, hogy ezzel rekordot fogok
javítani, de ismételt próbálkozások után is csak 291 yardig /266,08 m/ tudtam
ellõni vele. Ez az íj mindössze csak 4 láb /121,92 cm/ hosszú volt,
kitûnõ bölény íj lehetett volna lóhátról való vadászat esetére. Ha
távolságot lövünk, egészen könnyû nyílvesszõt kell használnunk, de
azt csak kísérletekkel tudjuk megállapítani, hogy milyen nagyságú, súlyú és
alakú nyílvesszõ felel meg egy-egy íjhoz. Hét éves kísérletezésünk
eredménye képpen azt valljuk, hogy az 5/16 hüvelyk /0,79 cm/
átmérõjû japán bambuszból készült, hasonló átmérõjû
nyirfa elõrésszel készült vesszõ a legjobb. Az elõtét
hossza 4 hüvelyk legyen. A rovátkát buxus fából készítsük. A vesszõ
mindkét végét selyemfonállal kössük körül, és az egészet vonjuk be selakkal.
Hegye az U.S.A. hadsereg conuszos alakú réz-nikkel puskagolyó köpenye. A tollak
parabolikusan vágottak, 3/4 hüvelyk /1,87 cm/ hosszúak és 1/4 hüvelyk /0,62 cm/
magasak. A tollak egy hüvelyknyire vannak a vesszõ végétõl
felszerelve és bagoly szárnyból valók. A vesszõ teljes hossza 30 hüvelyk
/76,2 cm/, súlya 320 grain /21,88 gram/. A vesszõ igen merev. Ezzel
mérsékelt hátszélben 301 yardra /275,23 m/ lõttem egy 5 láb 2 hüvelyk
/157,48 cm/ hosszú paraguay-i vasfából készült hiokori hátrésszel ellátott, 60
fontos /27,21 kg/ íjjal.Ez az én legjobb távlövésem. Nem tanácsos tovább menni
ebben a kérdésben. Maradjunk meg a mellett, hogy az angol tiszafából készült
hosszú íj a legjobb a világon. Ámbár a kombinált török íjakkal messzebb tudnak
lõni, de csak nagyon könnyû vesszõkkel. Nehezebb
vesszõkkel nem lõnek el olyan messzire mint a hosszú angol
tiszafa íjak, vagyis át tudnak adni sebességet, de nyomatékot nem,
visszaugrásuk van, de erejük nincs. Ezek mellett a kisérletek mellett sok
kisérletet végeztünk a nyílvesszõk röppályáiról és átütõ
erejérõl is. Egy könnyû nyílvesszõ egy 65 fontos /29,47 kg/
erõs íjból kilõve 150 láb/sec sebességgel /45,72 m/sec/ halad. Ha
100 yardra /91,44 m/ lövünk, 8 fokos emelkedési szög alatt egy ilyen
vesszõt, az olyan parabolát ír le, amelyiknek legmagasabb pontja 12-15
láb /3,65-4,87 m/. Repülési ideje 2,5 mp. Ha egyenesen felfelé lövünk, 350 láb
/106,68 m/ magasra megy és 8 mp. alatt teszi meg az utat fel-le. Ezeket a
kisérleteket úgy hajtottuk végre, hogy ismert magasságú sequoia fák felett
lõttünk át. Ha egy uncia súlyú /28,349 g/ nyílvesszõt 75 fontos /34,01
kg/ íjból 10 yardra lõttünk ki, átütõ ereje 25 font volt. Ezt úgy
állapítottuk meg, hogy parafin kockára lõttünk és a vesszõ
behatolását leesõ súlyok behatolási mélységével hasonlítottuk össze. Ez
az átütõerõ jelentéktelen a modern golyós puskák 3000 font
erejû átütõerejéhez képest, mégis a széles acélhegyû
nyílvesszõ nagyobb sebet tud ejteni, mint az ilyen puskagolyó, amint azt
látni fogjuk. Egy standard angol céllövõ nyílvesszõ repülés
közben minden 20 yard távolságra 6 teljes fordulatot végez hossztengelye körül,
vagyis kb. 15-ször egy másodperc alatt. Ezt úgy állapítottuk meg, hogy két
egymással selyemfonállal összekötött vesszõt lõttünk ki egyszerre
ugyanabból az íjból. A fonal felcsavarodásának a száma mutatta a vesszõ
fordulatainak a számát. Homokpadra lõve ez pontosan kimutatható. Ennél a
rotációs mozgásnál sok függ a toll alakjától és nagyságától. A tompa
hegyû nyílvesszõ 75 fontos /34,01 kg/ íjból kilõve az egy
hüvelyk vastag fenyõfadeszkát teljesen keresztül viszi. Egy
széleshegyû vadász vesszõ 2-3 hüvelyknyire megy keresztül rajta és
csak azután áll meg. Ugyanez a vesszõ az állati szöveteken sokkal jobban
áthatol, sõt csontot is kétfelé vág. Egy ilyen vesszõvel
mindenféle állatot keresztül lehet lõni, kivéve a
vastagbõrûeket. Ki akartam próbálni a keskeny lándzsahegy alakú
nyílhegyet /ár alakú nyílhegy, bodkin point/ átütõerejét, amellyel az
angolok a Crassy-i ütközetet megnyerték /1346 Franciaország/. Kértem a
múzeumtól egy páncélinget, melyet a 15. században készítettek Damaszkuszban; 25
font súlyú és kitûnõ állapotban volt. Az egyik múzeumi segéd
felajánlotta, hogy õ felveszi és úgy lõjek rá. Szerencsére nem
fogadtam el és egy faládára húztam rá, amit zsákvászonba csavartam. Az udvaron
lõttem rá 7 yard /6,4 m/ távolságról, olyan erõvel, hogy
szikrázott az acél. A nyílvesszõ átütötte a páncéling egyik oldalát,
keresztülment a hát legvastagabb részén, átütötte a hüvelyk vastag deszkát és
kinyomta a páncéling másik oldalát. A segéd enyhén szólva elsápadt ezt látva.
Egy ilyen nyílvesszõ 200 yardnyira kilõve, röppályája bármely
pontján halálosan sebez. Mi vág jobban: az obszidián vagy az acélhegyû
vesszõ? Ezt a kérdést a következõ kísérlet döntötte el. Olyan
ládát szerkesztettünk, melynek szemben levõ oldala frissen lehúzott
szarvasirhából volt. Belsejét marhamájjal töltöttük meg. Ez jelentette az
állati szöveteket csont nélkül. Tíz yard távolságról egy obszidián és egy
acélhegyû vesszõt lõttünk bele gyenge íjból. A két súlyra,
tollazásra és nagyságra teljesen egyforma vesszõ - Ishi készítette mindkettõt
- csak hegyében volt eltérõ. Ismételt próbák folyamán az acélhegyû
22 hüvelykre /55,88 cm/, az obszidián hegyû vesszõ 30 hüvelykre
/76,2 cm/ hatolt be, tehát az obszidián 8 hüvelykkel mélyebbre, mint az
acélhegyû. Az obszidiánból készült hegynek ez az elõnye
kétségkívül a kissé fûrészes hegynek tudható be, épp úgy, mint a hullámos
élû kenyér vagy bandázsvágó késeknél. Ugyanígy tapasztaltuk, hogy a
reszelõvel élesített nyílhegyek jobban vágnak, mint a kõvel
élesítettek. Az ok ugyanaz. Ha vadra lõttünk, azt tapasztaltuk, hogy
vércsatornát nem érdemes belefaragni a nyílvesszõbe, mint azt némely
természeti népnél láthatjuk, azért, hogy a vérzést elõsegítse. Nem a
külsõ, hanem a belsõ vérzés az, ami jobban öl és a vércsatornának
nincs sok értelme. Egy széleshegyû nyílvesszõ elég nagy lyukat vág
ahhoz, hogy a vér kifolyhasson rajta, mindamellett, hogy majd minden lövésünk
teljesen keresztül üti a vadat. Kónuszos, tompa vagy keskeny lándzsa alakú
nyílhegyek nem olyan átütõ képességûek, mint a széles hegyek. Catlin
az indiánokról írt könyvében mondja, hogy a Wandanok olyan ügyesen
lõtték ki nyílvesszõiket egymás után, hogy legjobb íjászuk
egyszerre nyolc nyílvesszõt tudott a levegõben tartani. Will
Thompson, az amerikai íjászok veteránja, 1915 márciusában a Forest and
Stream-ben nagyon határozottan azt írja, hogy amit Hiawatháról, a legendás
hõsrõl mondanak, hogy oly messze tudott lõni és oly
gyorsan, hogy egyszerre tíz nyílvesszõje volt a levegõben az
egyszerûen lehetetlen. Thompson azt állítja, hogy soha nem volt és nem
lesz olyan íjász, aki három nyílvesszõt tud egyszerre a levegõben
tartani. Amikor ezt olvastam elhatároztam, hogy megpróbálom ezt az ügyességi
lövést, és egy tucat könnyû nyílvesszõt készítettem, melynek
széles rovátkájuk volt az íjhúr részére és a hátsó végüket kissé lapítva
dolgoztam ki, hogy gyorsan a helyükre tehessem õket. Ezután kiterveltem,
hogyan lehet a vesszõket fogni az íjat tartó kézben, és egy olyan fogási
módot, amivel bár mind az öt ujj fogja a vesszõt, az mégis az íj jobb
oldalán marad. Miután elõször a fogások pontos végrehajtásában, majd
pedig a gyorsaságában gyakoroltam magam, sikerült elérnem, hogy egyszerre hét
vesszõm volt a levegõben, mielõtt az elsõ a talajt
elérte volna. A vesszõket függõlegesen lõttem felfelé.
Néhány alkalommal majdnem sikerült nyolcat fellõnöm. Azt hiszem, hogy
kis gyakorlattal ez, sõt talán még több is elérhetõ lett volna.
Ez azt bizonyítja, hogy minden legendában van valami eleme az igazságnak. Az
íjászok között mindig vita tárgyát képezte, hogy a tiszafának a belsõ
vörös vagy a külsõ fehér része megfelelõbb-e íjkészítésre. Hogy
kísérletileg tudjak meggyõzõdni errõl, két kis íjat
készítettem, ugyanannak a tiszafának a belsõ vörös és a külsõ
fehér részébõl. Mindegyik íj 22 hüvelyk /55,88 cm/ hosszú volt. Teljesen
egyformára készítettem õket, és ha 8 hüvelyknyire/20,32 cm/
megfeszítettem õket, 8 font erejük volt. Egy kis vesszõt
kilõve a fehér rétegbõl készített íj 43 yardra /39,31 m/, a vörös
rétegbõl készített íj 66 yardra /60,34 m/ repítette el. Ezt megerõsítette
Mr. Compton, aki mikor Barnes-nél Forest Grove-ban /Oregon/ dolgozott, a híres
íjkészítõ mester utolsó betegsége alatt kezébe került egy ragasztott
külsõ, fehér tiszafa rétegbõl készített íj. Barnes azt állítja,
hogy ingadozva és gyengén lõtte el a nyílvesszõket, és mint
lõszerszám hasznavehetetlen volt. Vettem két darab 12 hüvelyk hosszú
tiszafát, egyiket a belsõ, másikat a külsõ rétegbõl.
Satuba fogtam õket és mindegyiket meghúztam rugós mérleggel. A külsõ
réteg 4 hüvelyknyire elhajlítva a függõlegestõl 8 fontot húzott.
A belsõ réteg ugyanannyira elhajlítva 14 fontot húzott, tehát ez volt az
erõsebb. Mikor 5 hüvelyknyire hajlítottam el az egyenestõl,
eltörött, míg a külsõ fehér réteget derékszögben meg lehetett hajlítani
anélkül, hogy eltörött volna. Ebbõl nyilvánvaló, hogy a külsõ
fehér réteg hajlíthatóbb, a belsõ pedig erõsebb és rugalmasabb,
szinte kiegészítik egymást. A vörös réteg az íj hasrészén megadja az energiát,
a hátán lévõ fehér réteg pedig megvédi az eltöréstõl. A fehér
réteg megfelel az ínrostból ragasztott hátrésznek, és bár kevésbé
idõtálló, minden bizonnyal többet ad hozzá az íj röpítõ erejéhez.
A mi kísérleteink azt bizonyítják, hogy sem az ínrost hátrész, sem a
nyersbõr borítás nem ad hozzá semmit az íj röpítõ erejéhez. Ezek
csak az eltörés ellen biztosítják az íjat, míg a külsõ tiszafa réteg
vagy a hickory hátsó rész erõt is ad az íjnak. Az elõbb említett
kísérletek alatt használt kis vörös tiszafából készített íjat erõsen
felragasztottuk hátul ínrosttal és nyersbõrrel. Ekkor tíz font
erõt képviselt, de csak 63 yardra lõtt el, vagyis 3 yardot
rövidült a lõtávolsága. De a hátrészére ragasztott ínrost és
nyersbõr lehetõvé tette, hogy tízhüvelyknyire megfeszítsük és
ekkor 85 yardra ellõtt. Mikor 12 hüvelykre megfeszítettük, a markolatnál
eltörött. Egy a fentihez hasonló kísérlet azt mutatta, hogy ugyanolyan
méretû tiszafából a ritka erezetû /16 évgyûrû egy
hüvelykben/ gyengébb volt, mint a sûrû rostú /35
évgyûrû egy hüvelykben/. Ebben az esetben is a gyengébb volt a
hajlékonyabb és az erõsebb a törékenyebb. Bizonyára minden íjászban
felmerült már a kérdés: hogyan repülne egy nyílvesszõ, ha az íjat
mechanikai eszköz fogná és az elröppentés is mechanikai úton menne végbe? Egy
ilyen szerkezet többféle kísérletet tenne lehetõvé és több kérdésre
megfelelne, amelyek természetszerûleg minden íjász eszében megfordulnak.
Ilyen mechanikus lövõ és elsütõ szerkezetet készítettünk az
alábbi módon. A földbe leástunk egy oszlopot. Erre egy merev kart szereltünk
keresztben és egy satuszerû elsütõ szerkezetet. Vastagon
kipárnáztuk gumival, ami megengedett bizonyos rugalmasságot, és az íjat
erõsen rácsavaroztuk erre a mechanikus részre. Pontos töltõ és
elsütõ eljárást dolgoztunk ki, úgy hogy minden lövés ugyanannyira
megfeszített íjból és ugyanazon idõtényezõk mellett lett
végrehajtva. A kérdések a következõk voltak: Mennyire pontos fegyver az
íj és nyílvesszõ, vagy ballisztikailag kifejezve mennyi a szórása?
Minden golyólövõ tudja mire képes a fegyvere és egy íjásznak is tudnia
kell, hogy mire számíthat a legkedvezõbb körülmények között. Ezért
szélcsendes, nyugodt napon meglehetõsen állandó tényezõk mellett:
ugyanazt a nyílvesszõt ugyanazon a röppályán ugyanazzal az íjjal és
ugyanazon megfeszítés mellett egymás után tízszer lõttük ki és mindegyik
lövés bele ment egy 6 hüvelyk /15,24 cm/ átmérõjû
"bikaszembe", vagyis egyik sem ment ki a 6 hüvelyk
átmérõjû belsõ körbõl. Más szavakkal egy íjnak
tudnia kell 60 yard távolságra 6 hüvelyknyi pontossággal lõnie. Ez
meglepõen nagy pontosság, mert egy nagyon pontos golyós puskának 100
yardra megengedett szórása 1,1/2 1,1/3 hüvelyktõl 3 hüvelykig változhat.
Mennyire tér ki a kilõtt nyílvesszõ balra a célponttól? Mindig
ugyanazzal az íjjal lõve, a 60 yard távolságra felállított céltáblára, azt
láttuk, hogy a nyílvesszõ mindig balra megy el, ha az íj baloldalán
tartjuk. Ez az elhajlás egy 50 fontos íjnál és egy 5 shillinges angol
céllövõ veszõnél 6 és 7 fok között változik. Ha erõsebb
íjat vagy könnyebb vesszõt használtunk, az eltérés növekedett. Hat fokot
számíthatunk, mint normális elhajlást. Mi lenne a hatása, ha a vezértollat az
íj felöl helyeznénk el a vesszõn? Ha a vezértollat az íj felé helyezzük,
ez eltéríti a nyílvesszõt balra és alacsony lövést eredményez. Hat
lövésbõl álló csoport elég közel volt egymáshoz. Mit látunk, ha
különbözõ nyílvesszõket lövünk ki? Hogyan csoportosulnak ezek?
Adna-e egy ilyen mechanizmus pontos adatokat a nyílvesszõk röppályájára
vonatkozólag és segítene-e kiválasztani a legmegfelelõbb céllövõ
vesszõt? Kilenc nyílvesszõt próbáltunk ki. Öt állandóan egy jól
zárt csoportot alkotott, négy pedig állandóan kiment. Ezek is azonban ugyanabba
az irányba és ugyanolyan távolságra tértek ki. Ezzel a szerkezettel ki lehetett
tehát választani azokat a nyílvesszõket, amelyek egyformán tartják a röppályájukat.
Mindemellett az is nyilvánvalóvá vált, hogy az eltéréseket a mechanizmus
megnagyobbította, mert minden jó íjász éppúgy, mint minden jó golyólövõ
ki tudja javítani a vesszõk hibáit célzásával. Mi a befolyása annak, ha
hosszabb vagy rövidebb ideig tartjuk megfeszítve az íjat? Kísérleteink alatt
átlagosan 5 másodpercig tartott az íj megfeszítése, a vesszõ elhelyezése
és eleresztése. Ha ezt az idõt 15 másodpercre növeltük, azt találtuk,
hogy lövési átlagunk 7,1/2 hüvelykkel alacsonyabb lett. Ez tehát azt bizonyítja,
hogy a soká megfeszítve tartott íj fárad és veszít elröppentõ
erejébõl. Mi az eredménye annak, ha a nyílvesszõk ugyanazok
maradnak és az íj erejét /súlyát/ változtatjuk? Amint egy 65 fontos íjat
tettünk a szerkezetbe, minden eddig észlelt reakció meg növekedett. Az oldalt
való eltérések egészen 15 fokig emelkedtek és ennek megfelelõen minden
individuális reakció meg növekedett. A nyílvesszõ repülése azt mutatta,
hogy nincs meg a viszony az íj súlya és a nyílvesszõ között, ami nagyon
fontos tényezõje a lõszabatosságnak. Irányzógépünk természetesen
még növelte a hibákat. Ha a vesszõnek 2 uncia /56,69 g/ nyomása van az
íjra, akkor ennek a nyomásnak megfelelõen balra fog repülni, ha az íjat
mereven leszorítjuk. Amelyik nyílvesszõ 4 unciát nyom, ennek
megfelelõen még jobban balra fog kitérni. Mikor az íjat kézben tartjuk,
ehhez alkalmazkodunk és helyre igazítjuk a hibákat. Ugyanakkor a 4 uncia súlyú
nyílvesszõ is egyenesebben fog menni, ha kézbõl lõjük ki.
Függõleges hibák inkább a nyílvesszõ súlyától, a tollazás
mikéntjétõl, a megfeszítés idejétõl, a feszültség fenntartásától
és az ideg elpendítésétõl keletkeznek. Még sok megoldatlan ballisztikai
problémája van az íjászatnak, ami a modern tudomány kísérleteitõl várja
a feleletet. A céllövészeti felszerelés terén, valamint a lövészetben magában
is tág tere van a javításoknak. Mi azonban inkább a vadász, mint a fizikus
szemével nézzük az íjászatot.
V. Hogyan kell készíteni az íjat?
Minden
íjász készítse el a maga felszerelését. Ha nem tudja maga elkészíteni, nem soká
fog tudni lõni, mert állandóan szüksége van felszerelése javítására.
Céllövõ íjakat és nyílvesszõket lehet venni sportüzletben, de
vadászfelszerelést magunknak kell készítenünk. Továbbá ha valaki maga készíti
el íját és nyílvesszõit, jobban megérti azokat. De még a legügyesebb
mechanikai készséggel megáldottnak is sokat kell próbálkoznia, amíg képes lesz
jót és használhatót alkotni. Én már több mint száz tiszafa íjat készítettem és
mégis kezdõnek érzem magam. A kezdõ arra számítson, hogy az
elsõ két íját el fogja rontani, de a harmadikkal már fog tudni
lõni. Nagyon sok féle íj van és mivel sokféle íj közül az angol hosszú
íj a legkiválóbb, annak az elkészítését fogjuk leírni. A tiszafa a legkiválóbb
íj anyag az egész világon. Évezredekkel ezelõtt kipróbálták. Valóban
csodálatos fa. De tiszafát szerezni nehéz, és ha már szereztünk, akkor nehéz
belõle íjat készíteni. El fogom mondani, hogyan lehet hozzájutni, hogyan
kell dolgozni vele, és hogyan lesz belõle egy olyan vadászíj amilyet
most használunk és amilyet valószínûleg õsapáink is használtak.
Késõbb majd elmondom, mivel lehet helyettesíteni, ha nem lehet
hozzájutni. Amerikában a legjobb tiszafa anyag Oregon és Cascade Mountaine-ben
és Kaliforniában a Sierra Nevadában és a Coast Ranges-ben található. Ha az
erdõhivatalhoz fordulunk, minden bizonnyal összeköttetésbe tudunk
kerülni valakivel, aki kivágja a szükséges fát. Mivel én Kaliforniában lakom,
magam szoktam kivágni a szükségletemet. Leírás a tiszafákról és
lelõhelyükrõl Sudworth Forest trees of the Pacific Slope /A
Csendes-óceáni lejtõ erdei fái/ címû munkájában található. Ezt az
Állami Nyomtatvány Hivatalból, Washingtonból meg lehet kapni. Magam Mendocino
megyében Brascomb közelében és Humboldt megyében a Van Duren River Grizzly
Creek-jénél szoktam kivágni. Gyönyörû anyagokat kaptam az utóbbi
megyébõl Korbel mellõl. A tiszafa egy örökzöld fa, melynek
levelei a sequoiához és a lucfenyõhöz hasonlítanak. Hegyek között
szûk kanyonokban és patakok partján nõ. Szereti az árnyékot, a
vizet és a magasságot. Kérge alul vörös, felül pikkelyes vagy pelyhes. Ágai
felfelé irányulva nõnek ki a törzsébõl, emelkedõ szögben,
nem hajlamosak a lefelé irányulásra, mint a sequoiáé és a lucfenyõé. A tiszafa
nemei elkülönítettek. A nõ fának õsszel vörös zselatinos bogyója
van, a hímnek pedig kis toboza. Érdekes, hogy medvés vidékeken a
nõnemû fák kérgén gyakran látni hosszú karmolásokat. Medvék
nyomai, akik szeretnének felmászni a bogyókért. Néhány szaktekintély azt is
mondja, hogy a nõstény tiszafa sárgább és durvább szemcsézetû mint
a hím és nem szolgáltat olyan jó íjnak való faanyagot. Megpróbáltam, hogy
igaz-e ez és bizony egyes jó medvekarmolásos nõstény tiszafán kiváló
íjnak való ágakat találtam. Mindenesetre a legjobb faanyag az, amelyik sötét
színû és sûrû erezetû. Ezt leginkább olyan fákon
találjuk, amelyeknek egyik fele elpusztult. Úgy látszik, hogy a rothadás edzi
meg a fa épen maradt részét és a természet ezzel pótolja az elveszett részeket,
hogy itt sûrûbbé teszi az erezetet. Az is régi tapasztalat, hogy a
900 méteren felül nõtt tiszafák többet érnek, mint az alacsonyabb
régiókban nevelkedettek. Ha vadászíjnak való ágat keresünk, az ágak legalább 6
láb /182,8 cm/ hosszúak legyenek és ágaktól, csomóktól és hibás
részektõl mentesek. Sokszor száz fát is végig kell nézni, amíg egy jó
ágra akadunk, aztán meg jön egy fa, amin fél tucat kiváló íjnak való ág is van.
Nincsen hibátlan tiszafa, de nincsen hibátlan íj sem, én még legalábbis nem láttam.
De mindegyik tiszafában van egy íj, csak tudnunk kell, hogy hogyan kell kivenni
belõle. Ez az íjkészítés titka. Mûvészre van ehhez szükség, nem
mesteremberre. Mielõtt bárki is kivág egy fát, mérlegelnie kell, van e
hozzá erkölcsi joga. A tiszafa az istenek ajándéka és azért nõ, hogy íj
legyen belõle. Ha azt látod, hogy valamelyik fában egy jó íjat találtál,
vágd ki! Ha kidõlt és szemeddel megállapítod legjobb részét, úgy vágd ki
belõle, hogy hasábod legalább 7 láb /213,3 cm/ legyen! Hasítsd szét a
törzset fa vagy vasékkel úgy, hogy a kiválasztott rész 3-6 hüvelyk /7,62-15,24
cm/ széles legyen! Most ennek a hasábnak vágd ki a középsõ részét kb. 3
hüvelyk vastagon! Gondosan végezd
ezeket a mûveleteket, ne tégy kárt a kéregben! Ezek után tedd a hasábot
árnyékba! Hamarosan szállítanod kell, fûrészeld laposra a végeit, fesd be
repedés ellen és takard be zsákvászonba vagy ponyvába! Ha már otthon vagy, tedd
ki a pincébe száradni! Ha gyorsan kell elkészítened az íjat, akkor tedd a fát
egy hónapra folyóvízbe, azután szárítsd árnyékos helyen újabb hónapig és készen
van a további mûveletre! Nem lesz olyan jó, mintha 3-7 évig érlelted
volna, de jól fog lõni. Az nap, amikor levágtad a fáról, akkor is
lõne, de követné az íjhúrt és nem állna olyan egyenesen, ahogy
megkívánjuk. Minden bizonnyal nem úgy fogja elröppenteni a nyílvesszõt,
mint egy levegõn érlelt fa. A régi íjászmesterek azt mondják, hogy télen
vágjuk a tiszafát, amikor a fehér részben nincs élet, vagy mint Barnes, a
Forest Crove-i íjászmester szokta mondani: "Nyáron vágott tiszafa a halál
magvát tartja magában" Tapasztalataim szerint ez nem egészen így van.
Teljesen meg vagyok róla gyõzõdve, hogy a fa fehér része teljesen
kimosható a fenti módon. Kemencében szárított fa nem jó íjkészítésre. Túl merev.
De ha egy hónapig árnyékban tartottuk, akkor elõnyére fog válni a meleg
padlás. Azt a részét válaszd ki, amelyik vágás közben a kéreg felé hajlik!
Mivel az íjat majd az ellenkezõ irányban kell megfeszíteni, ez a
természetes görbület egyenesebb íjat fog eredményezni, vagy ahogyan az íjász
mondaná, a markolatnál reflexe kissé. Ha nem tudsz 6 láb hosszú hasábhoz jutni,
akkor egy széles hasáb kell, amelyik legalább 3,1/2 láb /106,6 cm/ hosszú.
Ebben az esetben ezt ketté kell hasítani és halfarok kötéssel kell a két
darabot a markolatba erõsíteni. Céllövõíjnak az elõnyére
válik, de vadászíjat soha ne készítsünk így! A hõmérsékletváltozások, a
nedvesség és a kemény használat azt követeli, hogy egy darab fából készüljön.
Nem szabad törnie. Lehet, hogy az életed függ tõle. Mielõtt
valamely tudományba belekezdesz, igen hasznos, ha mindenek elõtt a tárgy
anatómiáját tanulmányozod. Az íj részei az idõk folyamán szentesített
nevekkel bírnak és így hangzanak: Vannak olyan íjak, amelyek egy darabból
állnak, olyanok, amelyek két külön darabból vannak és a markolatnál vannak
összedolgozva, és olyanok melyeknek külön hátrészük van. Ezekre hátul még egy
külön fa réteg van ráragasztva. Végül vannak összetett íjak, melyek több
különféle anyag, úgymint fa, szaru, ínrost és enyv felhasználásával készültek.
Az íjnak az a fele, amelyik az íjhúr felé néz, az íj hasa, a másik fele pedig
az íj háta. Egy íjat soha sem szabad hátrafelé - a hasától elfelé - feszíteni,
mert eltörik. Az íj közepe az íj markolata. Van két vége, melyek vagy a fába
metszett, vagy pedig szaruból, csontból, fából, ínrostból vagy fémbõl
készült húrtartókkal van felszerelve. Ezek az íjhúr megtartására szolgálnak. Az
íj markolata és két vége közötti részek az íj karjai. Amelyik íj leeresztve
hátrafelé hajlik, az egyenes vonal mögé, az reflexel, amelyik továbbra is az íj
hasa felé hajlik, az követi az íjhúrt. Az oldalirányú eltérést ferdeségnek
hívják. Egy tiszafa íj legyen olyan hosszú, mint az íjász, aki használja,
esetleg valamivel rövidebb. A mi vadászíjaink 165-170 cm hosszúak. Az íj súlya
alatt azt az erõt értjük, ami megfeszítéséhez szükséges. Egy vadászíj
súlya legyen 50-80 font között. Nem szabad 50 fontosnál nehezebb íjjal kezdeni,
viszont ajánlatos könnyebbel kezdeni. Egy évet végig lõve, már a 60
fontosnak is tudsz parancsolni, ha elég erõs vagy. A mi átlag íjaink 85
fontosak. Van közöttünk olyan, aki tudna vadászni 85 fontos íjjal is, de egy
ilyen erõsségû fegyvert nehéz ellenõrzés alatt tartani
állandó használat mellett. Vannak tiszafák, amelyek hasonló méret mellett
erõsebbek a többinél. Minél sûrûbb erezetû és minél
nehezebb fajsúlyú a fa, annál rugalmasabb és aktívabb, és annál erõsebb
az íj. Vegyünk szép, sötét vörös színû tiszafa hasábot, amelynek 1/4
hüvelyk /0,62 cm/ vastag külsõ fehér rétege és vastag gesztenyeszínû
kérge van! Készítsünk belõle íjat! Ha a hasáb felsõ végén
megszámoljuk az évgyûrûket, azt találjuk, hogy negyven körül van
egy hüvelykben. Ishi mindig ahhoz ragaszkodott, hogy ez legyen az íj
felsõ karja. Nekem viszont az a véleményem, hogy mivel ez a vége
sûrûbb erezetû és az erõsebb, tehát ennek kell lennie
az alsó karnak, mert amint látni fogjuk, ez a kar valamivel rövidebb, nagyobb
feszítésnek van kitéve és ez az, amelyik hamarabb tönkre megy. Azt tervezzük,
hogy olyan íjat fogunk készíteni, amelyik olyan erõs lesz, amennyire
csak összeegyeztethetõ a jó lövés követelményeivel és majd késõbb
csökkentjük méreteit és erejét a mi kívánságunknak megfelelõen. Nézz
végig a hasábon és becsüld meg, vajon lehet-e két íjat kihozni belõle!
Ha három hüvelyknél vastagabb és végig egyenes, akkor fûrészeld ketté
hosszában! Fogd az egyik darabot satuba, gondosan tisztítsd le a kérgét
vonókéssel! Vigyázz, nehogy megsértsd a fehér réteget ez alatt a mûvelet
alatt! Hasábodat vágd le 6 láb hosszúra! Nézz rajta végig és gondosan figyeld
meg, hogyan hajlik és csavarodik a hát síkja! Ha meglehetõsen egyforma,
akkor húzz egy egyenes vonalat végig a fehér külsõ rétegen! Ez lesz az
íjad háta. Most húzz a két oldalán 1,1/4 hüvelyknyire /3,16 cm/ egy-egy
párhuzamos vonalat, melyek lefelé és felfelé a markolati résztõl, a
közepétõl 1 lábnyira/30,48 cm/ végzõdjenek! Innen ezt a két
külsõ vonalat enyhe ívben vezesd le az íj két végéig, ahol már csak 3/4
hüvelyk /1,87 cm/ vastag legyen! A további munkálatoknak ezek a vonalak lesznek
az alapjai, és elég nagyok ahhoz, hogy biztos lehetsz a felõl, hogy
erõs fegyverhez fogsz jutni. Vonókéssel és kaparóacéllal faragd le a fát
eddig a vonalig! Az íj hátának óriási hajlítást kell kiállnia, tehát az
erezetet semmiképpen sem szabad megbontani, legfeljebb nagyon óvatosan szabad
lesimítani reszelõvel. Az íj körvonala ezen a részen marad amilyen volt
a fán: egy lapos ív. Fordítsd meg az íjat a satuban úgy, hogy a belsõ
réteg kerüljön felülre és úgy igazítsd, hogy síkja vízszintes legyen!
Vonókéssel vékonyítsd el a fát mindaddig, míg a közepén 1,1/4 hüvelyk vastag
nem lesz és ez fokozatosan vékonyodik a két vége felé, ahol már csak 1/2
hüvelyk lesz a vastagsága! Nagyon óvatosan, nehogy túl mélyen vágj vagy
részecskéket kiszakíts belõle. Az íj hasának keresztmetszete teljes
román ív legyen. Sok vita volt már ennek a résznek a keresztmetszetérõl.
Egyesek a gótikus ív csúcsos körvonalát, mások viszont a nagyon alacsony ívet
tartották a legjobbnak. Az elsõ egy gyors, élénk elröppenést ad, ami
kívánatos lehet egy céllövõíjnál, de hajlamos az eltörésre. Az utóbbi
kellemes, lágy és tartós íjat ad, mely nem törik könnyen, de hajlamos rá, hogy
kövesse az ideget. Válaszd a boldog középutat! Az íj hasának kifaragása a
legfinomabb munka és több ügyességet kíván, mint az összes többi munka
együttvéve. Mindenek elõtt a fa erezetét kell követni. Ha a hát
csavarodik és hullámzik, a te vágásodnak is ugyanazt kell tenni. Az erezet
menetét nem szabad elrontani, az íjnak tökéletes fokozatossággal kell
vékonyodnia a végekig. Ahol csomó vagy bütyök mutatkozik a fában, ott több
anyagot kell ráhagyni, mert különben azon a ponton gyengébb az íj. Ha a csomó
nagyobb és nem tudod kikerülni, legjobb kifúrni és megfelelõ nagyságú
jól megenyvezett keményfa szeget tenni a helyére. Egy csomó, egy tyúkszem
eltörik, de a beillesztett idegen fa állja a feszítést. Ha ez az ék nem nagy és
nem esik egyik karnak sem a közepére, nem rontja el az íjat. Ha faragás közben
éles mélyedést találsz az erezet vonalában, olyat, amelyik kifejezetten mélyedést
alkotna, hagyj egy-két réteggel több erezetet, mint amennyit a körvonal
kívánna, mert egy konkáv keresztmetszet nem állja olyan jól a feszítést, mint
egy egyenes. A következõ méretek az én "Öreg rettenetes" /Old
Horribile/ nevû kedvenc vadászíjamról valók, mellyel igen sok vadat
ejtettem el. Szélessége a markolat felett 1,1/4 hüvelyk /3,16 cm/, vastagsága
1,1/8 hüvelyk /2,85 cm/. Hat hüvelykkel feljebb a szélessége még mindig 1,1/4
hüvelyk, a vastagsága 1,1/16 hüvelyk /2,69 cm/. Tizenkét hüvelykkel a markolat
felett a szélessége 1,1/8 hüvelyk /2,85 cm/, a vastagsága 7/8 hüvelyk /2,21
cm/. Huszonnégy hüvelykkel a markolat felett 15/16 hüvelyk /2,37 cm/ széles és
3/4 hüvelyk /1,87 cm/ vastag. A húrtartónál 1/2 hüvelyk /1,27 cm/ széles és 1
hüvelyk vastag. Mikor az íjat durván kifaragtuk, a legközelebbi teendõ,
hogy két végén a csúcsához közel két ideiglenes rovátkát vágjunk. Legjobb
patkányfarok reszelõvel bereszelni az íj két oldalát 1/8 hüvelyk
mélységben. Most fel tudod ajzani az íjat és ki tudod próbálni a görbületét.
Ezeknél az elsõ kísérleteknél nagyon erõs íjhúrra van szükség,
kb. 90 szál 12. számú lenfonálból /U.S.A. számozás/ kell készíteni. A húr
elkészítését késõbb fogom elmondani. A húrt igen nehéz rátenni az új,
erõs vadászíjra és okvetlenül segítségre van szükség. Ha nincs
segítséged, fogd az íjat satuba és miután a húrt ráerõsítetted az alsó
karra, húzd fel a felsõre is úgy, hogy közben az íj másik vége falhoz
vagy egy szilárd oszlophoz nyomódjon és így hajlítsd meg mindaddig, míg rá
tudod csúsztatni a húrt a húrtartóra! Ha segítséged van, az húzza lefelé a
felsõ húrtartót, magad pedig ajzd fel az íjat! A régi idõkben, ha
egy íj idáig elkészült, kipróbálták görbületét, vagy ahogy az öreg Sir Roger
Ascham mondta "compass körül fogták", ami azt jelenti, hogy
tökéletesre hajlították a megfeszítéssel. Az ehhez való szerszám egy három láb
hosszú, két hüvelyk széles és egy hüvelyk vastag deszka volt, aminek az egyik
végén "v" alakú bevágás volt, hogy abba az íj markolatát
beletehessék. A deszka egyik oldalán 2 hüvelyknyire egymástól kis rovátkák
voltak, egészen 28 hüvely /71,1 cm/ távolságig. Ezekbe akasztották az íjhúrt.
Fektesd a felajzott íjat a padlóra, a feszítõ deszka "v" alakú
részét tedd rá a markolatra és állítsd fel a feszítõt! Tedd egyik lábadat
a deszkához közel az íjra és húzd fel az íjhúrt kb. 12 hüvelyknyire /30,48 cm/
a markolattól! Ha az íj hajlását eléggé szimmetrikusnak találod, feszítsd meg
az íjhúrt még néhány hüvelykkel tovább! A tökéletes ívnek az íj közepén kissé
laposnak kell lennie. Ha valamelyik kar vagy rész nem hajlik szimmetrikusan,
ezt a részt gondosan gyengíteni kell. Vékonyítsd le a kérdéses pont fölött az
íjat, azután újra próbáld ki! Nagyon óvatosan kell az íjat mind jobban
megfeszíteni és nem szabad egy-két másodpercnél tovább megfeszítve tartani.
Végül mégis a két kar meglehetõsen szimmetrikusan fog hajlani, az íj
egész hosszában egyenletesen osztva el a feszültséget. Nagy tapasztalat kell
ezekhez a munkákhoz. Ha krétával egy tökéletes formát felrajzolunk a padlóra,
akkor ehhez igazíthatjuk az íjat. A tökéletes íj közepén egy kissé merev és az
alsó kar egy árnyalattal erõsebb, mint a felsõ. A valódi lövési
pont 1,1/4 hüvelykkel felette van az íj mértani középpontjának, a kéz magától
értetõdõen ez alatt van. A markolata tehát mivel 4 hüvelyk
hosszú, 1,1/4 hüvelykkel felette, és 2,3/4 hüvelykkel alatta lesz, ez teszi
azt, hogy az alsó kar valamivel rövidebb és ezért kell valamivel
erõsebbnek lennie. Ennélfogva, amikor az íjadat megfeszíted,
szimmetrikus lesz, de amikor csak fel van ajzva, a felsõ kar görbülete
nagyobb, mint az alsó karé. Az íj, amit így készítettél, 80 fonton felül fog
húzni, még akkor is, amikor már teljesen a húrhoz igazodik. Ez szükséges is,
hogy legyen mibõl tovább redukálni. Ezt kaparóvassal, reszelõvel,
végül pedig zsebkéssel, üvegpapírral és acélgyapjúval végezzük. Arra kell
törekedni, hogy íjad minden része együtt mûködjön és egyformán vegyen
részt az óriási megterhelésbõl, mert ha valahová több jut az óriási
megterhelésbõl, elõbb-utóbb el fog törni. Thomas Warning angol
íjkészítõ mester mondotta, hogy egy teljesen megfeszített íj nyolc
esetbõl hétszer eltörik. És igaza van. Feszítsed meg az íjadat jobban,
mint a standard 28 hüvelyk /71,1 cm/ csak 3 hüvelykkel és máris eltörik. Tehát
még inkább lehet mondani, hogy egy teljesen megfeszített íj 9/10 esetben
eltörik. Az is igen fontos, hogy az íj markolatánál merev legyen, mert akkor a
lövésnél nem ugrik vagy rúg, mint ahogy a gyenge markolatú íjak szoktak.
Végeinél, kb. az utolsó 8 hüvelyknél az íj legyen könnyû. Ezt úgy érjük
el, hogy a hátát gyengén lekerekítjük és a szélességét csökkentjük. Ez
élénkséget ad az íjnak, amit ostorszerû végnek mondunk. Vadászíjnál, ha a
végei kissé merevek, nem baj, mert megbízhatóbb és ez elõrébbvaló, mint
egy briliáns elröppenés. Ekként kell dolgoznod az íjon, míg végül kipróbálhatod
és lõhetsz vele. Igen jó, ha egy ember nagyságú tükör elõtt
felhúzod és megfigyeled a vonalát, azután megfeszíted és megfeszítteted a
barátaiddal is és megbíráljátok. Tény az, hogy míg egy íjnak a kidolgozásánál a
tényleges munka nem több mint nyolc óra, addig teljes kézhez szoktatása és
igazítása hónapokat vesz igénybe. Az íj elkészítése, épp úgy, mint a
hegedûé, mûvészi munka. A legjobbat csak a legnagyobb gondossággal
tudjuk kihozni. Épp úgy, mint a hegedû, az íj is csupa hajlított vonalból
van felépítve, nincs benne egy egyenes vonal sem. Több íjamnak teljes
elkészítéséhez három-négyszeri átdolgozás is kellett. Az "Öreg Rettenetes
"elõször 85 fontos volt. Vékonyítottam, rövidítettem, ostorosítottam,
újra meg újra átdolgoztam, hogy a fa minden részecskéjét mûködõ
összhangba hozzam. Minden jó íj a szeretet munkája. A te íjad most készen van
lövésre, de mielõtt kipróbálod állapítsuk meg az erejét! Ajzd fel, tedd
vízszintesen satuba úgy, hogy a húr feléd nézzen! Végy egy rugós mérleget, ami
legalább 80 fontig mér és akaszd be a horgát az íjhúrba! Húzd addig, amíg a
mérõvesszõ 28 hüvelyket nem számol az íj hátától a húrig! Amit
akkor mutat a mérleg, az a te íjadnak a súlya. Kényelem szempontjából terveztem
egy olyan rudat, ami megkönnyíti a mérést, mert egyszerre lehet leolvasni róla
a hüvelyket és a súlyt. Ha még mindig úgy találod, hogy íjad túl erõs,
akkor tovább kell gyengíteni. Kezd elölrõl a kaparóacéllal és a
reszelõvel, simíts ki minden olyan egyenetlenséget, amit csak lehet és
vidd le a súlyt 65 fontig, mint legalsó határig! Ajzd fel és mérd meg újra és
újra, amíg el nem jutsz oda, ahova akartál! Ha túlságosan le találtad volna
könnyíteni az íjat, vágj le a végébõl 2-4 hüvelyket, erõsebb lesz
és jobban fog lõni. Minden tiszafa íj veszít az erejébõl hosszabb
használat után, így a te íjadnak is 5 fonttal erõsebbnek kell lennie,
mint amennyi a végcélod. Ha egy íjat száraz, meleg helyen hosszabb ideig
pihenni hagyunk, néhány év alatt megnövekszik az ereje. Tapasztalataink szerint
az állandó használatot az íj 3-5 évig bírja. Minél hosszabb az íj, annál
hosszabb az élettartama. Néhány eltörik, néhány megrokkan, míg mások
tiszteletteljes öregkort érnek meg. Vannak olyan tiszafa íjak, amelyeket évezredekkel
ezelõtt készítettek. Ha lõnének velük, ezek természetesen
eltörnének. Sok száz éves íj egyes alkalmakkor még használható. Úgy becsültem,
hogy egy íj átlagosan százezernél valamivel több lövést bír el, azután már
elkezdi az öregedés különbözõ jeleit mutatni. Készítsd íjadat olyan
szépre, szimmetrikusra és rugalmasra, amilyenre csak lehet! Ne legyen benne sem
holt, sem túlfeszített rész, dolgozd el a legnagyobb gonddal, amíg megközelíti
az ideálodat! Simítsd le üvegpapírral és fejezd be acélgyapjúval! Ha a
kidolgozott fát egy pillanatra vízbe mártjuk, vagy csak a felületét
benedvesítjük, ettõl kissé újra felszálkásodik. Ha mármost ezt újra
ledörzsöljük, akkor gyönyörû csont sima és fényes lesz. Most jön a
húrtartók felrakásának ideje. Azok nélkül is jól lõ az íj, de így sokkal
biztosabb. Idõtlen idõk óta szaruból készült húrtartókat szoktak
a karok végére tenni abból a célból, hogy a húrt ráakasszák. Készítettünk már
nyersbõrbõl, keményfából, alumíniumból, vapiti agancsból, szarvas
agancsból, bivalyszarvból, papír fíberbõl és tehénszarvból. Az utóbbi a
legjobb. Mészárosunknál biztosítsunk magunknak néhány szarvat. Fûrésszel
vágjuk le a végét 3-4 hüvelyknyi hosszan! Fogd a satuba, és fúrj bele egy 1/2
hüvelyk széles /1,27 cm/ kónuszos lyukat! Egy fél hüvelyk vastag fúróval,
melyet a megfelelõ hosszúságban kónuszosra dörzsölünk, készítheted el.
Ebbe a lyukba enyvezz bele egy rövid fadarabot, hogy be tudd fogni a satuba,
amíg dolgozol rajta! Amint az enyvezés megszáradt fogj egy reszelõt és
alakítsd ki a húrtartó bütykét, amit leírni igen nehéz, de lerajzolni annál
könnyebb! Ferde irányú rovátkának kell lennie rajta, amibe az íjhúrt lehet majd
akasztani. A felsõ karra készített bütykön még egy külön lyukat is kell
fúrnod, amibe azt a szíjat kell belefûzni, ami az íjhúr akasztójában van
belekötve és azt a célt szolgálja, hogy a leeresztett íjhúr le ne csússzon a
felsõ karról. Vadászíjnak a húrtartói erõsek és rövidek legyenek,
1,1/2 hüvelyknél /3,81 cm/ semmi esetre se legyenek hosszabbak, mert erõs
használatnak vannak kitéve. Vastagabbra és szélesebbre is készítsük, mint a
céllövõ íjak húrtartóit. Ha a húrtartókat durván kidolgoztad, akkor tedd
be õket forró vízbe, hogy le tud venni a fogantyúról. Faragd le az íj
végeit úgy, hogy a hegyük gyengén hátra felé mutasson, de még ne tedd fel
õket véglegesen! Most adjuk az íjnak a külön nyersbõrbõl
készült hátrészt! A közönséges tiszafa íj, ha eléggé védve van a külsõ
fehér réteggel, nem kíván külön védelmet. Mivel azonban sok íj eltörött a kezünk-ben,
megfogadtuk Ishi tanácsát és biztosítéknak egy bõrréteget tettünk a
hátára. A bõrt, ami erre a célra használtunk az ipar tisztított
borjúbõr néven ismeri és dobok, pergament készítésére, mûvégtagok
bevonására használják. Nem sokkal vastagabb, mint az írópapír. Két, három láb
hosszú /91,54 cm/ és két hüvelyk /5,08 cm/ széles darabra van szükség. Egy óra
hosszat áztassuk meleg vízben! Ez alatt felpuhul. Közben durvítsd fel az íjad
hátrészét! Fogd be satuba és kend be a hátát vékonyan meleg aszta-los enyvvel!
Mikor a nyersbõr meglágyult és megpuhult, fektesd le sima felével egy
deszkára és a felesleges vizet távolítsd el belõle! Gyorsan kend be mind
a két darabot meleg enyvvel, a felesleget távolítsd el ujjaiddal és rakd fel
õket az íjra! A markolatnál tedd õket egymásra 2-3 hüvelyknyi
darabon. Simítsd el õket az íj végei felé, simogasd és nyomkodd ki alóla
a légbuboré-kokat és a felesleges enyvet! A markolatnál csavard körül durván
zsineggel, hogy a bõrök vissza ne csússzanak és a végei felé tegyél
ugyan így! Vedd ki a satuból és gondosan csavard körül egyik végétõl a
másikig gézzel! Tedd félre egy éjjelre, hogy száradjon! Ha megszáradt, vedd le
a gézt és a zsineget, vágd le az egyenetlen széleket és az egymásra takart
darabokat is kapard simára! Mikor eljutottál eddig, a külsõ részt kend
be nagyon vékonyan enyvvel és ezzel az egész készen van a végsõ
simítások-ra. Miután az íj hegyeit kónuszosra vágtad és a húrtartók a
bõr felragasztása elõtt pontosan ki lettek próbálva, a szokásos
folyékony enyvvel felragaszthatod a húrtartókat. A markolat hátrészére enyvezz
egy 1/8 hüvelyk /0,31 cm/ vastag, 1 hüvelyk /2,54 cm/ széles 3 hüvelyk /7,62
cm/ hosszú lekerekített végû fadarabot! Az íj markolatát csavard körül
erõs horgászzsinórral és gondosan bujtasd el úgy a kezdõ, mint a
befe-jezõ véget! Egy kevés enyvvel vagy folyékony sellakkal kend le,
hogy szilárdan tartsa a kötést! Néhányan a disznó, vagy egyéb
bõrbõl való borítást szeretik, de a jó zsinórcsavarás
biztosab-ban tart és nem izzasztja a kezet. A markolat 4 hüvelyknyi helyet
foglal el, amibõl 1,1/4 hüvelyk /3,16 cm/ a középpont felett és 2,3/4
hüvelyk /6,95 cm/ a középpont alatt van. Szegd be a zsinórcsavarást egy
félhüvelyknyi bõrrel! Áztasd be vízbe és metszd le a széleit rézsútosan!
Kend be enyvvel, csavard az íj körül és a hátán ragaszd végeit az alatta
levõ bõrre! Egy kis bõrdarabot az íj baloldalára is
szok-tam ragasztani, hogy megvédjem az íjat a vesszõ
dörzsölésétõl. Ezt hívják nyíllapnak és gyöngyházból, vagy csontból is
szokták készíteni, de a bõr jobb. Ezeket a részeket be kell csavarni
ideiglenesen zsineggel, amíg meg nem száradnak. Az íjat ezután üvegpapírral és
acélgyapjúval simítsd telje-sen simára és ezzel készen van a lakkozásra. A
kristály lakk védi legjobban az íjat. Nem enged hozzá nedvességet, két hátránya
azonban van. A sok hajlítástól megre-pedezik és túl fényes. Egy vadászíj, pedig
ha túl fényes megijesz-ti a vadat. Gyakran elõfordult, hogy a nyulak és
szarvasok min-daddig nyugodtan álltak, míg az íj el nem lett pendítve. Akkor
azután megugrottak, idejében ahhoz, hogy megmeneküljenek a
nyíl-vesszõtõl. Elõször azt hittük, hogy a
nyílvesszõt látják, késõbb jöttünk rá, hogy az íj villanásától
ijedtek meg. Az íjakat be lehet festeni zöldre vagy drappra, de mi szeretjük
látni a fa természetes erezetét. Befejezéskor én legszívesebben elõször
sellakkal bekenem a hátbõrt, a fogantyút és a bõrözést. Mikor ez
megszáradt, a fát forró lenmagolajjal bekenem. Ugyan azt az olajos ruhát
használom, a közepébe egy marék vattát fogva, ami át van már itatva alkoholos
sellak oldattal. Ezzel gyorsan bedörzsölöm az íjat. Többszöri olajozással és
sellakozással kitûnõ francia politúrt kapunk, ami tartós és
elasztikus. Hagyd néhány napig száradni, azután dörzsöld be az egészet
padlóviasszal és gyapjú ruhával fényesítsd ki! Vadászatra mindig vigyél
magaddal egy kis üveg lenmagolajat és naponta töröld át vele az íjadat! Én egy
rész cédrusolajat szoktam keverni egy rész lenmagolajhoz. Az elõbbi
illata megadja a kellemét az utóbbi használatának. Ha nem használod az íjadat,
akaszd fel egy szögre, vagy fogasra az íjhúr felsõ végénél fogva! Ne
állítsd sarokba, mert az meghajlítja az alsó kart! Száraz, meleg szobában
tartsd és óvd a horzsolásoktól! Gyakran viaszold az íjat meg az íjhúrt is!
Viseld gondját, mint egy barátnak, hiszen fegyvertársad! A tiszafát
helyettesítõ anyagokról. Ahol nem lehet tiszafá-hoz jutni, az
amatõr íjász változatos helyettesítõ anyagok között válogathat.
Biztosan és legkönnyebben lehet a hickoryhoz hozzájutni, de ez elég gyenge
anyag. Úgy gondolom, hogy a disznó-dió, vagy a simahéjú a legjobb változat.
Arra kell törekedni, hogy egy darab sarjhajtásra, fehér külsõ rétegre
tegyünk szert és ezt repeszteni kell, hogy egyenes erezetû anyagot
kapjunk. Ezt ki lehet dolgozni ugyanolyan méretre, mint a tiszafát, de az íj lassú
és nehézkes lesz. Lesz egy javíthatatlan tendenciája arra, hogy kövesse az
íjhúrt. Nem szükséges a hátát megerõsíteni, mert sohasem fog eltörni. Az
osage narancs, a szeder, a Szt. János kenyérfa, a fekete dió külsõ
réteggel együtt, a vörös cédrus, a boróka, az alma, a kõris, a szilva, a
nyírfa azok a részben nálunk is megtalálható anyagok, amikbõl íjat
szokás készíteni. A lándzsafa, a citromfa és az osage narancs mellett a tenesse
vörös cédrus a legjobb, hickory hátsó borítással. Menj el egy fakereskedõhöz
és válassz ki egy tiszta, hibát-lan cédrus pallót, a lehetõ
legegyenesebb erezettel! Vágj, vagy repessz ki belõle egy hat láb
hosszú, két hüvelyk széles és egy hüvelyk vastag darabot! Simítsd le egyenesre
és a két hüvelyk széles oldalát durvítsd fel reszelõvel! Szerezz
ugyanilyen méretû fehér szemcsézetû hickoryt! Ennek is reszeld meg
az egyik ol-dalát, azután folyékony, forró enyvvel ragaszd össze õket!
Csava-rokkal, téglákkal vagy súlyokkal fogd össze õket szorosan! Néhány
nap múlva elég száraz lesz ahhoz, hogy dolgozni lehessen vele. Ettõl
kezdve a további megmunkálás éppúgy történik, mint a tiszafánál. A hickory
hátlap ugyanazt a szerepet fogja játszani, mint a tiszafa fehér rétege. A
cédrusnak kellemes, lágy ellövése van és a hickory hátlap törhetetlenné teszi.
Az így készült íjat 2-3 hüvelykenként len vagy selyem fonal-lal körül kell
csavarni, ugyanúgy, mint a horgászbotokat és többször kell lakkozni, hogy a
nedvesség ellen jól meg legyen védve. Hogyan kell készíteni az íjhúrt? Az íjhúr
nélkül az íj halott, tehát hozzá kell fogni készíteni. A régi íjászok
ínrostból, bélhúrból és nyersbõrbõl készítették az íjhúrokat, de
a modern íjászok ezeket mind elhagyták. Az állati eredetû szövetek mind
megnyúlnak, ha nedvességet kapnak vagy melegnek vannak kité-ve. A selyem jó
anyag húrnak, de nem tartós és nem olyan erõs, mint a lenfonál.
Összehasonlító próbákat végeztünk különbözõ anyagokkal, hogy
megállapítsuk, melyik a legmegfelelõbb íjhúr készítéshez. A 3. számú
orvosi varróbél megfelel a hegedû "D" húrjának. Ezt vettük standard
átmérõnek és különféle anyagokból készítettünk viaszolt húrokat és
rugósmérlegen megmértük a szakítási pontjaikat. Lószõr 15 font / 6,79
kg/ Gyapot 18 " / 8,15 kg/ Macskabél 20 " / 9,17 kg/ Selyem 22 "
/ 9,97 kg/ Ír len 28 " /12,69 kg/ Kínai fû fíber 32 " /14,50
kg/ Ez utóbbit azonban nem lehet a piacon beszerezni és így néhány más fíberrel
együtt nem aktuális. Mi ír lent, vagyis cipészfonalat használtunk. Ezt a 12.
Barbour számúból. Minden szála 6 font szakítású, tehát ha 50 szálat dolgozunk össze,
akkor 300 fontot /136 kg/ fog kibírni. Egy céllövõíjnak jóval könnyebb
húrja lehet, mint egy vadászíjnak, mert ennél a gyors ellövés a fontos, de
vadászaton a biztonság szükséges! Mi tehát az íj minden egyes fontjára egy
szálat számítottunk. Az íj húrját Mr. Maxson tervezte és írta le az American
Archery /Amerikai Íjászat-ban. Néhány kisebb változtatást eszkö-zöltünk rajta,
hogy a technikát egyszerûsítsük. Alább adom a leírást. Jó, ha a fonalat
kézbe vesszük olvasás közben. Ha egy 65 fontos íjhoz akarsz húrt készíteni,
akkor ennek 60 szál fonalból kell állnia. Ennek három ága lesz, mindegyik ágban
20 szál fonallal. Az elsõ ágat úgy mérd ki, hogy 16 hüvelykkel /40,64
cm/ legyen hosszabb, mint az íjad! Hajtsd és húzd vissza a fonalat a
kezdõpontig és így tovább duplázd a fonalat a gombo-lyagról mindaddig,
míg a 20 szál nincs együtt! Eleinte úgy kell elrendezned, hogy mindegyik
rövidebb legyen egy fél hüvelykkel, mint az elõzõ és ezáltal a
húr vége felé keskenyedik. Mikor 20 szálat így összevertél egy kötélbe, akkor
erõsen viaszold be, úgy hogy a tenyeredben tartott viaszon erõsen
végig húzod a közepétõl a végekig minden oldalon! Most ennek az ágnak a
nagyobbik részét csavard fel ujjaid körül és így készíts egy kis tekercset
belõle, amit nyomj össze! Körülbelül 24 hüvelyknyit hagyj belõle
szabadon! Így megrövidítve könnyebb lesz vele dol-gozni a következõ
mûveletnél, amikor kötélbe csavarod. Készítsd elõ a másik két ágat
is pontosan ugyan így, mint ezt! Ezeket is csavard fel egy-egy összenyomott
tekercsbe, mint az elsõvel tetted. Azután tedd félre! Most, hogy a
hurkot vagy a szemet is el tudod készíteni, szükséges lesz a húrt ezen a részen
vastagítani. Tehát készíts még egy ágat 20 szálból, 6 láb hosszú-ra! Vágd el 6
darab 12 hüvelykes darabra! Most ezeknek is hurkold meg a végüket, hogy ezek is
olyan elkeskenyedõk legyenek, mint az elõbbiek. Ezeket is
viaszold be jó alaposan! Most vedd fel az egyik eredeti zsinórodat és ennek a
keske-nyedõ végéhez tedd oda az egyik kis darabot, mégpedig úgy, hogy az
utolsó lábnyi hosszúság mellett feküdjön végig! Viaszold a kettõt össze.
Ugyanígy tégy a másik két ággal is. Most fogd a három ágat össze a bal kezedbe
úgy, hogy 9 hüvelyknyire /22,86 cm/ legyél a végüktõl. Jobb kezeddel
fogd meg az egyik ágat ehhez a ponthoz közel, azután csavard a hüvelyk és
mutató ujjad között, magadtól elfelé, jó szorosan és ugyanakkor a bal kezeddel
húzd magad felé! Folytasd ezt a processzust, egymást követõen
mindegyikkel és azt fogod látni, hogy kötelet készítesz! Mikor a kötél 3
hüvelyk /7,62 cm/ hosszúságot eléri, akkor elég hosszú lesz már ahhoz, hogy
visszahajtsad és hurkot alkoss. Duplázd vissza úgy, hogy az ág szabad végei
párosítva és viaszozva legyenek, a húr három fõ ágával! Rendezd
õket úgy, hogy megfelelõen csavarodjanak egymásra és egyenlõen
legyenek elosztva! Most pedig ülõhelyeden vedd át íjad felsõ
karját a jobb térded alatt és a bal fölött, és tedd az újonnan készített hurkot
a húrtartóra! Újra kezd el csavarni, mindegyik ágat magadtól elfele, miközben
magad felé húzod õket. Folytasd mindaddig, míg 8 hüvelyket
lefogyasztottál! Ez alatt az eljárás alatt látni fogod, hogy mennyire okos
dolog volt a felesleges ágvégeket felcsavarni és karikába összenyomni, mert
ennek köszönheted, hogy most nem keverednek össze. Így készült a felsõ
hurok. Ennél a mûveletnél csavard szét az épp elõbb említett kis
karikákat és nyújtsd a húrt végig az íjon kibontva és a három ágat egyenesre
húzva! Fogd meg õket 3 hüvelyknyire íjad alsó húrtartója alatt! Ennél a
pontnál tedd oda az alsó hurok részére szánt rövid dara-bokat! Úgy kell
õket oda fektetni, hogy három hüvelykkel túl érjen a húron, a maradék
pedig a keskenyedõ vég hosszában feküd-jön. Viaszold õket
szorosra. Tartsd a három hosszú ágat együtt mialatt a végsõ kiegyenlítõ
húzást megadod nekik! Kezd itt és csavard a második hurkot, magad felé húzván
mindegyik ágat amint magadtól elfelé csavarsz, míg a kötél itt is eléri a 3
hüvelyk hosszúságot! Ezt duplázd meg, vagyis hajtsd vissza saját magára,
párosítsd a vékonyodó végeit a 3 hosszú ággal és viaszold össze õket!
Csúsztasd a felsõ hurkot le az íjon és akaszd be az alsó húrtartóba!
Tedd jobb térdedet az íj fölé a húr alatt és igazítsd a hurkot erre a
húrtartóra, míg dolgozol! Adj a húrnak elég lazítást! Kezd el újra a csavarozó
és húzó mûveletet vigyázva, hogy a három ág össze ne keveredjen, míg a
húr alsó végét csavarod össze! Mikor 8 hüvelyk hosszú, vedd le a hurkot és ajzd
fel az íjat! Ez el fogja venni a kötélrõl az összeugrásokat. Viaszold át
teljesen, azután vedd le az alsó hurkot, csavard az egész húrt az elõbbi
mûvelet irányába, mígnem eléggé megrövidül arra a hosszúságra, ami az
íjadnak megfelel! Ismét tedd rá a húrt a húrtartóra, azután végy egy darab
vastag papírt, hajtogasd össze és dörzsöld vele erõsen a húrt, míg az
kerek és jól viaszolt nem lesz! Ha a húrokat megfelelõen helyezted el,
az utolsó csavarás-nak a húrnak 1-2 hüvelykes komplett rotációját kell
elõidéznie! Vigyázz nehogy a túlságosan szoros csavarás által az íjhúr
saját magát elvágja! Ha a húr túl hosszú vagy rövid lenne és a csavarással nem
tudod kijavítani, el kell oldoznod az utolsó hurkot és kijavítani a hibát.
Ezeket a hurok töveket gyakran körül szokták csavarni zsákcérnával. Részben
azért, hogy vékonyítsák a formájukat, másrészt hogy erõsítsék
õket. Az egész hurkot ennél a pontnál csavarjuk be ugyanazzal a
fonallal, hogy az elrágódástól és az elviselõdéstõl mentve
legyen! Most pedig a húrnak a közepét és a nyílvesszõ helyét kell
körültekerni viaszolt selyemmel, len vagy gyapot fonallal, hogy az elkopástól
megvédjük. Mi rendszerint kb. 2 yard hosszúságú vörös szõnyegcérnát vagy
cipõtalp varrócérnát használunk, jól beviaszoljuk és duplán vesszük. A
kettõzött végével kezdünk és a szabad végekkel körül-csavarjuk a húrt
jobbról bal felé. Ennek a csavarásnak a kezdõ pontja 2,1/2 hüvelyknyire
legyen a húr közepe felett! Mikor a rátevõ helyhez, vagyis oda érsz,
ahova a vesszõ rovátkáját kell illesztened, ha azt akarod, hogy a
vesszõ 90 fokot alkosson a húrral, de úgy, hogy ugyanakkor az íjat a
markolat legkiemelkedõbb részén keresztezze, csomókat kell kötnöd a
becsa-varáshoz használt fonalra! Azután egy félhüvelyknyit megint csavarj körül
és ismét köss néhány csomót! Azután ismét folytasd a csavarást, le egészen 4-5
hüvelyknyire és fejezd be azzal, hogy a fonalat az utolsó három-négy saját csavarása
alá visszabujtatod és csak azután húzod szorosra! Egy így elkészített
rátevõ pontnak két elõnye van: az elsõ az, hogy amikor
sötétben teszed fel a vesszõt az íjadra pontosan érzed, hogy hova kell
tenned a vesszõ rovátkáját és így a szemed a vadon tarthatod. A második
elõnye az, hogy a két csomó nem engedi a vesszõt ide-oda
csúszkálni mikor bokros terepen cserke-lünk. Azt találtuk, hogy ha méhviaszkot
melegítjük és kb. 1/4 rész gyantát teszünk hozzá, az tapadóssá válik. Forró,
vagy nedves idõjárás esetén elõnyös a húrt alkoholos sellak
oldattal bedörzsölni. Enyvet vagy egyéb kemény szárító anyagot tartalmazó
keveréket úgy látszik, nem szabad alkalmazni, mert a húrt szakadékonnyá teszi.
Paraffin, talkum por vagy egy darabka faggyúgyertya jót tesz a rátevõhelynek
is meg az íjak hegyének is, mert könnyû ellövést idéz elõ. Az
ilyen anyagból való és így kezelt húrra nemigen tud a köd és az esõ
befolyással lenni. A jól kezelt és jól kent íj tekinté-lyes mennyiségû
vizet kibír, de a vesszõk meglehetõsen szenved-nek. Néhány
naponként viaszold az íjhúrt, vadászatra pedig mindig vigyél magaddal egy külön
tartalékot! Az íjhúrok általában a rátevõhelyen szoktak elszakadni. Itt
vannak ugyanis a legnagyobb mértékben igénybe véve, itt kell a legnagyobb megerõltetést
és hajlítást elviselniük. Ezért ezt a részt gyakran át kell viaszolni. A
szakadás fenyegetõ közeledtét mutatja, hogy egyenlõtlen
körvonalat lehet észrevenni az ágak között a betekert rész alatt. Tedd félre
mielõtt valóban elsza-kad! Ha a csak felajzott íj húrja és egyik
húrtartója közé rugós mérleget iktatunk, meglepetéssel tapasztaljuk, hogy az
íjhúr akkor van a legnagyobb feszültségnek kitéve, amikor az íj csak felajzva
van nem pedig megfeszített állapotban. Az 56 fontos íj húrja 64 font terhelést
mutat felajzva. Amint a nyílvesszõt rátesszük és a húrt megfeszítjük, ez
a feszültség fokozatosan alább hagy, amíg 26 hüvelyknyire megfeszítjük. Akkor a
mérleg ismét 64 fontot jelez. Abban a pillanatban, amikor ellövés után az íj
ismét a helyé-re ugrik, ez a feszültség óriásira nõ meg. Ha a
vesszõ nincs a helyén, a húr ilyenkor könnyen elszakadhat. A húr
feszültség növekedése a vesszõ rátevõpontján a meg-feszítés alatt
a különbözõ íjaknál más és másféle képpen jelent-kezik. Mikor a
vesszõt rátevõpontján a húrra tesszük, akkor általában 6
hüvelyknyire van áthúzva az íjon. Mármost ugyanannak az 56 fontos íjnak a
feszültsége minden hüvelyknyi további meg-feszítésnél 2-3 fontot emelkedik.
Amikor az íj megközelíti a teljes megfeszítési pontot, ez a súly akkora
mértékben növeke-dik, hogy minden hüvelyknyire 5-6 fontos feszültség növekedés
esik. Ennek a feszültségnövekedésnek a mértéke az egyes íjaknál a bennük
rejlõ különbözõ tényezõk hatására más és más. Ennek az
emelkedésnek a mértéke adja meg az íjnak a karak-terét. Az az íj, amelyik
eleinte lágyan húz, az utolsó darabban pedig nagyon merev, sokkal gondosabb
lövést fog kívánni, hogy a röppálya hosszúságot pontosan megkaphassuk, mint az,
amelyiknek a feszülése egyenletesen oszlik meg. A hátra feszülõ /reflex/
íjak keményebbek, mint azok, amelyek követik a húrt. Egy elszakadt húr
eltörheti az íjat. Láttam, amikor Wallace Bryant egy gyönyörû íját
vesztette el ily módon. Aldreitnek kiváló alkotása, egy több mint 50 éves
gyönyörû spa-nyol tiszafa íj repült szét darabokra, mert egy alattomos
húr elszakadt a közepén. Zömök vadászíjak nincsenek annyira kitéve ennek a
balesetnek, de azért biztosítsd magadat, hogy mikor vadászatra indulsz legyen
veled tartalék íjhúr. A viasz azt jelenti az íjásznak, mint a szurok a
tengerész-nek. Használd gyakran és mindig legyen két húrod az íjadhoz.
VI.
Hogyan készítsük a nyílvesszõket?
A
nyílvesszõk készítése nagyon régi mûvészet és ehhez mérten nagyon
sok tapasztalati módszert és elvet tartalmaz. A nyílves-szõknek
megszámlálhatatlan típusa és ugyanennyi készítési módja van. A
nyílvesszõ készítésének kiváló módját találhatjuk meg Jackson American
Archery /Amerikai Íjászat/ címû könyvében. Ez
céllövõvesszõkre vonatkozik. Miután több bennszülött metódust és
az összes e tárgyú irodalmat áttanulmányoztuk, az alábbi munkamenetet fogadtuk
el standard vadászvesszõ készítésre. Az elsõ szükséges dolog maga
a vesszõ. Megpróbáltuk a követ-kezõ anyagokat: nyírfa, juharfa,
hickory, tölgy, kõris, nyár, hárs, vörös cédrus, tiszafa, fûz,
mogyoró eucaliptus, bodza, lucfenyõ és bambusz. A nyírfát találtuk a
legjobbnak, mert a legmerevebb és a legszívósabb, valamint a súlyánál fogva is
a legjobban megfelel vadászvesszõnek. A douglas fenyõ és a norvég
fenyõ jobb a céllövészetben, a bambusz pedig a távlövészetben. A nyírfa
vagy a hickory deszkát 1/2 hüvelyk /1,27 cm/ átmérõjû pálcákra
hasogasd vagy fûrészeld szét és gyaluld vagy esztergáld körül a
megfelelõ vastagságúra! Vágd le 28 hüvelyk /71,1 cm/ hosszúra, esetleg
egy hüvelykkel hosszabbra vagy rövidebbre, karhosszúságodnak
megfelelõen! Közben jól figyelj, hogy minden vesszõnek a
legegyenesebb erezetû és a legegészsége-sebb része legyen meghagyva
fejnek! Ha a hosszúság megvan, végy egy kaparóvasat és simítsd le a
vesszõ utolsó 6 hüvelyknyi részét valamivel vastagabbra, mint 5/16
hüvelyk /0,79 cm/! Most következik az egyengetés. Hosszában végignézve az egyes
vesszõkön megállapítod, hogy hol vannak esetleges görbületek. Ha túl
gorombák lennének, akkor gázláng felett óvatosan melegítsd meg és igazítsd ki õket.
Jó, ha ehhez a munkához kesztyût húzol! Ha a rendellenesség kisebb, akkor
melegítés nélkül is helyre igazíthatod. Ez alatt az eljárás alatt a
jövendõbeli nyílvesszõ erejét is megbecsülheted. Ha nem tud
kiállni kissé erõsebb hajlítást, nem kár érte, ha eltörik. Ha túlságosan
hajlik, akkor is tedd félre! A legközelebbi teendõ a rovátkák
elkészítése. Vadászvesszõk-nek nem kell sem szaruból, sem csontból, sem
pedig alumíniumból vagy fíberbõl készült rovátka. Fogd be a satuba a
vesszõ véko-nyabbik végét és három összekötözött fémfûrészlappal
vágd be 1/8 hüvelyk vastagon és 3/8 hüvelyk mélyen! Fejezd be a munkát gondos
reszeléssel. Mikor valamennyit berovátkoltad, dörzsöld át üveg-papírral és
gömbölyítsd le a berovátkolt végét! Ezt a munkát úgy szoktam megkönnyíteni,
hogy a vesszõket esztergapadba fogom és a kezemben tartott üvegpapírral
csiszolom megfelelõre. Mikor befe-jezted, az átmérõje középen
valamivel 3/8 hüvelyk alatt lehet, a rovátkolt végén pedig 5/16 hüvelyk. Most
jelöld meg a tollak és a kötés helyét! A rovátka aljától egy hüvelyknyire
rajzolj egy vonalat körbe a vesszõn! Itt lesz az alsó kötés.
Öthüvelyknyire ettõl csinálj egy másikat, ez lesz a tollaké, e fölött
egy hüvelykre egy másikat ez lesz az elsõ kötés és még egyet e fölött
egy hüvelykre, ez lesz a festett szalag! Most jönnek a tollak melyeket már rég
elõkészítettél. A legjobbak a pulykatollak, és ami azt illeti nem is
fogunk beszél-ni másról. Karácsonytájban van a beszerzési idejük. Ekkorra jó
viszonyba kell kerülnöd a baromfikereskedõvel és egy láda puly-kaszárnyat
félre tetetni vele. Ezeket fejszével tõkén vágd le úgy, hogy 6-7 nagy
evezõtoll maradjon meg! Tedd félre õket valami molyellenes
szerrel együtt addig, amíg szükséged lesz rá! Persze, ha nem tudod megszerezni
a pulykatollakat, amikor szükséged van rá, akkor liba vagy kacsatollak is
megfelelnek. Kalapszalon tulajdonos meg tudja mondani, hogy hol juthatsz
lúdtollhoz, de ez elég drága szokott lenni. A nyílvesszõkhöz való
tollakat vágni kellemes téli esti foglalkozás, a tûz mellett. Egy valódi
íjásznak mindig kellemes idõtöltés mikor felszerelésén és eszközein
dolgozik és közben gondolatai a tavaszi lövéseken járnak. Miközben a
vesszõket készíti, elgondolkozik, hogy milyenek lesznek a vesszõk
és me-lyiknek mi lesz a sorsa. El fog-e szállni úgy, hogy soha többet nem
találjuk meg, vagy pedig gyakorló lövések százait fogja kiállni, esetleg ez
lesz a szerencsés, amelyik leteríti az erdõ nemes szarvasát. Én már
sokszor vettem fontolóra, amikor a vesszõt a kezembe vettem, hogy ezzel
szarvast fogok lõni és elõ is for-dult többször, hogy be is
teljesedett. Máskor meg "Ezzel medvét fogok lõni" és néhánnyal
meg is tettem! Így kell megfelelõ mennyiségû tollat vágnod. A
munka menete a következõ: Válassz ki egy jó, tiszta tollat! Vedd a két
tenyered közé! A toll szárnyait a hegyén válaszd kétfelé! Húzd szét hatá-rozott
mozdulattal a csévét és szakítsd kétfelé a közepén! Ha véletlenül
egyenlõtlenül repedne, akkor fogd a jól kiélesített zsebkésedet és vágd
egyenesre! Legyen egy rugós csiptetõd, amilyennel a gallérokat akasztod
fel, vagy amilyen az újságokat fogja össze a könyvkereskedésben! Egyik végére
szerelj egy biztonsági tût és ezt akasztd be a térdeden a nadrágodba! Ez
lesz a satu, ami tartja a tollat, amíg dolgozol vele. Tedd a csévének a
vastagabbik végét a csiptetõbe és faragd le annyira, hogy 1/32
hüvelyknyi /0,18 mm/ vastag legyen! Ezt pontosan és egyenletesen vágd le úgy,
hogy a toll szárnyai merõlegesen álljanak rá! Egy hosszú ollóval vágd le
a csévének oldalra kiálló részeit mindkét oldalon! Ezután lehetõvé
válik, hogy kiegyenesítsük. Most vágd durván formára a tollat, 5 hüvelyk
hosszúra, 1/2 hüvelyk magasra az elején és egy hüvelyk magasra a végén! Úgy
elõl, mint hátul hagyj egy-egy hüvelyknyit a csévébõl! Erre a
munkára késedet nagyon élesen kell tartanod, ha jól benne vagy a gyakorlatban,
2-3 perc alatt készre vágod a tollat. Donnan Smith, aki kitûnõ
íjász és vesszõkészítõ, tervezett egy rugós csipeszt, ami a
tollat fogja a munka alatt. Ez egy erõs iratfogó, amire alul és felül
egy-egy vékony acéllemez van ráfor-rasztva. A lemezeknek pontosan olyan alakjuk
van amilyenre a tollat akarjuk vágni. Mikor hosszában ketté hasította a
tollcsévét, a tollat teljesen és szorosan befogja fél csévével felfelé. Vagy
egy éles késsel, vagy egy gyorsan forgó csiszolókõ-vel vagy üvegpapírral
levékonyítja a csévét a kívánt mértékben. Azután megfordítja és ugyancsak a
csévéig befogva újra a csipesz-be teszi a tollat és az elõbb említett
fémlemez mellett pontos alakra vágja. Csodálatos módszer. Néhány íjász deszkán
vágja a tollat, csak úgy késsel szemmérték szerint. James Duff a jól ismert
amerikai íjászfelszerelés készítõ, Peter Muirnál a híres skót
íjászfelszerelés készítõnél tanulta. Ha be akarod festeni a tollat,
gyapjú festéshez való festéket használj! Kb. 10% ecetet adj a vizes oldathoz és
hevítsd fel olyan melegre, hogy ujjad éppen kibírja! Áztasd meg a tollakat
ebben a meleg vízben, keverd néhány percig, azután rakd ki a napra vagy egy
darab papírra száradni! Vörös, narancs és sárga a használatos szín, mert
segítenek megtalálni az elve-szett vesszõket, de minden festett szín
hajlamos rá, hogy ned-vesség esetén megfogja a ruhát. Ha a megfelelõ
mennyiségû tollat elõkészítetted, akkor elkezdheted a
vesszõk feltollazását! Válassz ki 3 hasonló színû és
erõsségû tollat a madárnak ugya-nabból a szárnyából! Egy kis
pálcával futtass le mindegyiknek a csévéjén egy kis folyékony enyvet, és tedd
félre! A vesszõ tenge-lyével párhuzamosan húzz három párhuzamos vonalat
ugyancsak enyvvel! Ezekbõl az, amelyik a vezértollnak a helye lesz merõle-gesen
álljon a rovátkának a közepére! A másik kettõ egyenlõ távolságra
legyen ettõl! A kezdõ jól teszi, ha ezeket a vonalakat bekarcolja
késsel! Most jön a nehéz feladatok egyike: felrakni a tollakat. Sok módot és eszközt
kitaláltak már és a céllövõvesszõknél nincs jobb, mint
egyszerûen kézzel felragasztani õket. Néhányan csiptetõket
használnak, mások tûket, ismét mások fonallal megkötik a tollak végét,
azután alájuk enyveznek. Mi a legrégebbi módszert használ-juk, amit az öreg
szász nyílvesszõkön láttunk, amiket Hollandiá-ban a Nylander hajóval
mentettek meg és sok angol képen is le lett festve. Ez az, hogy a tollakat egy
darab fonallal körülköt-jük, ami spirálisan végig kanyarog a toll csévéi
között. A rovátkától 6 hüvelykkel feljebb helyezd el a tollak csévéinek
vastagabbik végét az enyves vonalon! Fogd a vesszõt a bal hónod alá, míg
a bal hüvelyk és mutató ujjad, valamint a középsõ ujj biztosítja a
tollakat amint azok a helyükön vannak! Fogj egy orsó fonalat a jobb kezedbe, a
fonal végét pedig a fogad közé és kezd el lekötözni a tollak csévéit a
vesszõre! Amint a csavarulatokkal haladsz, ha kell igazítsd a tollakat!
A toll zászlói között kb. 1/2 hüvelyknyire legyenek a csavarulatok. Erre a
célra a fércelõ cérna a legjobb. Mikor elérkeztél a fenékhez, illetve a
rovátkás végéhez, csavard körül néhányszor a tollat a fonallal és
erõsítsd meg egy fél hurokkal! Vigyázz, hogy a tollak egyenesen és
párhuzamosan álljanak a helyükön! Egy dolog felõl légy biztos: és pedig
arról, hogy tollaid kissé a konkáv oldal felé fussanak tágulóan és alulról
nézve teljesen észrevehetõen szûküljenek a rovátkás vége felé! Ez
biztosítja a jó kormányzóké-pességet. Tedd félre és hagyd száradni! Mikor mind
megszáradt, vedd le a fonalat és vágd le a kiálló csévéket úgy, hogy 3/4 hüvelyknyi
darabok maradjanak, és hogy keskenyedjenek, lejtõsödjenek a végük felé!
A következõ lépés a tollak megkötése a helyükön. Erre olyan keskeny
selyemszalagokat szoktunk használni, amivel a cukros do-bozokat szokták
átkötni. Ha ez nem volna, akkor gépselyemmel tennénk ugyanezt. Vágd el kb. 1
láb hosszúra, tégy egy kevés enyvet arra a helyre, ahol kötözni akarsz és a
hónod alatt for-gatva a vesszõt tekerd fel rá a kötözõanyagot a
kiálló csévékre! A kötözõanyag legyen jól elsimítva és megenyvezve! A
rovátkáig terjedõ kötés védi a fát a repedéstõl. Mikor
megszáradt, késsel és üvegpapírral simítsd le teljesen és fejezd be úgy, hogy
egy csepp higított enyvet ecsettel végigfuttatsz a toll tövén, hogy ezáltal
kétszeresen biztossá tegyük! Most következik a nyílvesszõk festése. Ne
annyira a vidám színek miatt fessünk, mint inkább azért, hogy a
vesszõket tartósabbá tegyük, könnyebb legyen megtalálni õket és
meg tudjuk különböztetni, hogy melyik kié! Kínai fermillion és fényes na-rancs
azok a színek, melyek legjobban feltûnnek a fû és az aljnövényzet
között. A tollak között keskeny ecsettel fessél! Ha selyemszalagot használsz,
aminek élénk színe van, -az enyimé zöld - akkor a tekerést nem kell befesteni.
Gyakran befestjük a rovátkás véget is különbözõ színekkel, hogy mikor a
vesszõt elõvesszük a tegezbõl, errõl megtudhassuk,
hogy milyen hegye van. A nyílvesszõ dresszét különbözõ
színû festett karikákkal adjuk meg. Az én általam használt színek, a
vörös, a zöld és a fehér. Két-három réteget tehetünk fel és többféle
színû gyûrûket, amik közé fekete elválasztó
gyûrûket festhetünk. A festést, ha csak nincs eszter-gapadunk úgy
könnyû elvégezni, hogy két támasztékot alkalmazunk. Az egyikben bevágás
vagy egy drótszál van, amibe bele lehet illeszteni a rovátkát és fogantyúval forgatni,
míg a másikkal biztosítjuk a forgást. Így karszékre feltéve, a tûz
mellett forgathatod, ecsetedet fixen neki tarthatod és könnyen, egyenle-tesen
festheted a köröket. Itt én még egy fogást alkalmazok, ami abból áll, hogy a
rovátka fölött, a vezér toll mögött, egy kis fehér gyöngyöt erõsítek
fel, ami az íjhúron lévõ csomókkal együtt elõsegíti azt, hogy a
sötétben bármikor, fél szemem a vadon tartva, tapintás segítségével rá tudjam
tenni a vesszõt a húrra. Amikor a festés megszáradt, lakkozd be egész hosszában
a vesszõt, vigyázva, hogy a tollakhoz ne érjen! Idejében üvegpapí-rozd
meg a vesszõt és lakkozd le még egyszer! Dörzsöld le
acél-gyapjúval és padlóviasszal fényesítsd ki! Ha ezzel készen vagyunk
következnek a nyílhegyek. Három féle nyílhegy van nálunk használatban. Az
elsõ tompa hegy. Úgy készül, hogy a vesszõ végét 1/2 hüvelyk
hosszúságban cinezett vékony dróttal körülcsavarjuk és leforrasztjuk. Azután
lyukat fúrunk a hegyébe és belecsavarunk egy 1 hüvelykes kerek fejû facsavart.
Ezt a fajta vesszõt használjuk gyakorlatozáshoz, amikor bádogdobozokra
és más rögtönzött célra lövünk. Ez azon kívül, hogy jó gyakorlóvesszõ,
megfelel üreginyulakra, madarakra és egyéb apró vadra. A második típus lágy
acélból készült és kb. 1/16 hüvelyk vastag. Fémfûrésszel 1 hüvelyk hosszú
és fél hüvelykes szakállas lándzsa alakúra vágjuk. Van egy nyele alul, ami
ugyanolyan hosszú és 3/8 hüvelyk széles. Ezt a vesszõ hegyén lévõ
rovátkába tesszük, amit ugyanabba a síkba fûrészeltünk be, mint a hátsó rovátkát.
Azután körülcsavar-juk cinezett dróttal, amit összeforrasztunk. A
vesszõnek a vége fokozatosan csúcsosodik amint találkozik a nyílhegy
hasonló elkeskenyedõ részével. Ez egy igen erõs és tartós kis
hegy, ami sok használatot kibír. Madarakra, mókusokra és más kisebb vadakra
használjuk. Valamennyi fajta között legtöbbre becsüljük a régi angol
széleshegyû vesszõket. Kis méreteken kezdve, fokozatosan emeltük a
súlyát, nagyobbítottuk a méreteit, erejét és vágóképességét úgy, hogy most
olyan nyílhegyeket használunk, melyek 3 hüvelyk hosszúak, 1,1/4 hüvelyk
szélesek és valamivel kevesebb, mint 1/32 hüvelyk vastagok, valamint 1 hüvelyk
hosszú köpûjük van. Súlyuk 2 uncia. A pengéket rugóacélból készítjük.
Miután megedzettük az acélt, átlósan megrovátkoljuk fémfûrésszel, amit
azután satuban háromszögletesre tudunk törni. Hidegvágóval kivágjuk a szálakat
szakállnak. Reszelõvel és carborundum kõvel kés élességûre
fen-jük. Lágy, hidegen húzott acél ugyan olyan jól megfelel, mint a rugóacél,
de nem tartja az élét. Vaskereskedésben beszerezhetõ másfél hüvelyk
szélességben és 1/32 hüvelyk vastagságban és sokkal jobban lehet vele dolgozni,
mint az edzett acéllal. Azután veszünk olyan acél vagy sárgaréz csövet, aminek
az átmérõje megfelel a nyílvesszõnk vastagságának. Üllõn
ellapítjuk, lere-szeljük a sarkokat és 1,3/4 hüvelyk hosszúságúra levágjuk. Ez
lesz a köpû. Egy nyílhegyet szakállával felfelé satuba fogunk, a
köpût rászorítjuk úgy, hogy a nyílhegyet fogja. Kis lyukat fúrunk
keresztül a köpûn és a nyílhegyen, egy rövid vasdrót szegecs lesz ide
erõsítve. Azután gázláng fölött tartjuk és a nyílhegy és a köpû
közét kitöltjük olvasztott csapágyfémmel. A felhevített nyílhegyet vízbe
mártjuk és késõbb reszelõvel és csiszolóvászonnal befejezzük.
Körülbelül 20 percnyi idõ kell egy acélhegynek az elkészítéséhez. Minden
íjásznak el kell tudnia készíteni a sajátját. Sokkal nagyobb tisztelettel fogja
õket kezelni. Nagyon kevés iparos tudja elkészíteni, és ha tudja is, az
ára magas. Gyõzõdj meg róla, hogy nyílhegyeid egyenesek és
rendben vannak-e! Úgy illeszd rá a vesszõre, hogy elõbb a
vesszõ végét vágd olyanra, hogy a köpût rá tud tenni! Azután
olvassz fel egy kis ferrule cementet és illeszd rá a vesszõre a hegyet
ugyanabban a síkban, amiben a rovátka van! Ha nincs ferrule cement, aminek
minden sportszer üzletben lennie kell, akkor jó a rágógumi, de még jobb a
kaucsuk, szurok és pikkely sellak egyenlõ részben összeolvasztva.
Hevítsd ezt fel úgy, mintha pecsétviasz volna és a nyílhegyeket is hevítsd fel!
Tedd fel ezekkel a ragasztókkal: ritkán jön le! A vadonban gyakran használjuk a
fenyõgyantát. Enyvet is lehet használni, de nem olyan jó. Mikor már
ebben a stádiumban vagyunk, a legközelebbi teendõ a tollak levágása.
Elõször gyengéden húzd végig a kezedben és simítsd ki az esetleges
egyenetlenségüket és erezetségüket, azután egy hosszú ollóval vágd le úgy, hogy
az elülsõ végük 3/8 hüvelyk, a hátsó végük 1 hüvelyk magas legyen! Én
még a tollaknak a vesszõ vége felé esõ részét is levágom átlósan.
Ezáltal a toll szárnyának végébõl kb. félhüvelyknyit vágok le, nehogy az
ujjak-nak útjában legyen mikor a vesszõt rátesszük a húrra. Mr. Arthur
Young hosszú parabola alakúra vágja a tollait, még pedig egy olyan sablonnal,
amit késpengébõl hajlított meg a kívánt alakra. Nézd át a
nyílvesszõidet! Nézd meg, hogy egyenesek-e, hogy a tollak rendben
vannak-e és csak azután lõdd ki õket, hogy a repülésüket
megfigyeld! Számozd meg õket, hogy nyílván tudd tartani képességüket!
Egy ilyen vesszõnek a súlya másfél uncia /4,25 dkg/. A kis szakállas nyílvesszõinket
gyakran egész hosszukban vörösre festjük. Mivel ezeket többnyire bozótos helyen
használ-juk, könnyen elvesznének. Az élénk színük azonban gyakran megmen-ti
õket az elveszéstõl. Egy vadászvesszõ elkészítéséhez kb.
egyórai idõre van szükség, és ha elveszik, annak keresése is kb. annyi
idõt vesz igénybe. Az elveszett vesszõk megtalálása gyakorlat
dolga. Ne felejtse el Dassanio tanácsát: Kezdõ koromban, ha egy
nyílvesszõm elveszett, gyakran kilõttem egy másikat, amelyik
ugyanolyan röptû volt, ugyanabba az irányba, ugyanolyan módon, csak
sokkal jobban megfigyeltem és így mindkettõt a szerencsére bíztam és
gyakran megtaláltam mindkettõt. Valóban, ha egy nyílvesszõt
hosszú keresés után sem találtál meg, hagyd abba jó kedvvel a keresést és
gondolj arra, hogy újat készíteni is egy egész kellemes munka! Ajánld fel az
íjászat tudományának, feltételezve, hogy aki valamikor megtalálja és ujjával
próbálgatja a szakállának az élét, meg fogja tudni mi az íjászat romantikája!
Ha egy nyílvesszõ beleáll egy fába vagy fagyökérbe, akkor nagyon óvatosan
mozgasd ide-oda, amíg meg nem lazul, hogy azután ki tudd húzni! Ha van egy kis
fogónk, az nagyon jó szolgálatot tehet ilyenkor. Ha túl mélyen állt bele a
fába, akkor vadászk-ésünkkel távolíthatjuk el. A tompa hegyû
vesszõk - bird bolts, ahogy Shakespeare nevezte õket - a
legjobbak arra, hogy az ágak között kúszó állatokat vagy ágon ülõ
madarakat lõjünk velük. Tegezünkben állandóan vigyünk magunkkal több
könnyû vesszõt, amit sas nyilaknak hívunk, mert valóban arra
készítjük õket, hogy sasra lõjünk velük! Egyszer, amikor
szarvasra vadásztunk, láttuk, hogy egy szar-vastehén és a borja ivott. Közben
egy gyönyörû szirti sas vágott le és felragadva a megrémült borjút,
magával vitte. Mr. Comp-tonnál és nálam is lévén néhány "sasnyíl"
néhányat odalõttünk az erõlködõ madárnak. Annyira közel
lõttünk hozzá, hogy a sas elen-gedte a borjút, leejtette, az pedig
anyjával együtt elvágtatott. Gyakran lövünk sólymokra és sasokra a
levegõben. Ahhoz, hogy ott elérhessük õket, nagyon könnyû
vesszõkre van szükség, amikkel már volt is néhány szép lövésünk. Erre a
célra 5/16 hüvelykes vesszõket használunk, amiket rövid, alacsony
parabolára vágott tollakkal szerelünk fel. Kicsiny kb. egy hüvelyk hosszú
szakállas hegyet teszünk rájuk. Az ilyen vesszõket sötétzöldre, esetleg
kékre vagy feketére festjük, hogy a madár ne lássa meg könnyen a feléje
közeledõ vesszõt. Nagy sport odalõni valami öreg, lusta
ölyvnek, amint lõtá-volba kerül. A közönséges nyílvesszõt
meglátja, és ha közel lõsz hozzá, lebukik. Lefelé repül, ezt egy oldalra
lendüléssel fejezi be, azután "rákapcsol" és elhagyja a tájat. Amint
körös-körül csavargatva fejét megnézi mi zavarja õt, egy idõs
gentlemanra hasonlít, akit mindennapi nyugodt életében megzavartak. Komikussá
válik, ahogy az ijedelem megfosztja méltóságától. A sas nyílvesszõket
jól lehet használni magas lövésekre, átlõni nagy canyonokon, elzavarni a
fecsegõ kékmátyást a fenyõ tetejérõl és elõbb-utóbb
mégis csak eltalálunk vele egy repülõ sast. Még egyfajta
nyílvesszõt szoktunk készíteni, amit flu-flunak hívunk. Thompson már
többször említett könyvében olvashatunk egy nyílvesszõrõl, amit
indián társa készített, és ami röptében fütyü-lõ hangot adott. Õk
nevezték el ezen az euphonikus néven. Úgy készítjük, mint a szokásos csavarhegyû
tompa vesszõket, csak vágatlan tollal látjuk el. Kitûnõen
használható apróvadra bokros területen, mert ha hibázunk, nem repül át a
szomszéd államba, hanem megáll. Szabály szerint ezek rövid távolságra jól
tartják az irányt. Mikor a vesszõ rovátkáját befejezzük, jó egy lapos
tûresze-lõvel annyira eldolgozni, hogy kissé szorosan álljon majd
az íjhúron, és ha az íjra rátett vesszõvel cserkelünk nem egykönnyen
mozdul el a helyérõl. Míg a rovátka bejárata pontosan megfelel a húr
vastagságának, addig az alját reszeld tágabbra egy gömbölyû
tûreszelõvel! Miután a nyílvesszõkkel már tettünk néhány
lövést és a tollaik már elrendezõdtek, újra megnyírjuk, egyengetjük
õket, hogy végérvényesen rendbe jöjjenek. Ha azt látjuk, hogy a hegyek
túl szélesek ahhoz, hogy kifogástalanul repüljenek, akkor valami-vel
keskenyebbre lehet csiszolni õket. Vadászat alatt jó, ha van nálunk egy
kis lapos reszelõ, hogy lövés elõtt megélesítsük vele a
nyílhegyet. Reszelt élük legyen, mert ez jobban vág, mint a köszörült! A
tegezben kopik a nyílhegy éle, mivel mozgás közben összedörzsölõdik.
Idõrõl-idõre dörzsöld be nyílvesszõid fa és fém
alkatrészeit cédrus és lenmagolajjal, mert ezzel tisztán tartod és megóvod a
nedvességtõl! Mikor az íjász vadászatra indul, legyen vele egy táskában
néhány tartalék toll, nyílhegyek, cement, enyv, lenfonál, viasz, paraf-fin,
üvegpapír vagy csiszolóvászon, fogó, reszelõ és olló! Ezek-kel sok
vesszõt meg tud menteni, amelyek túlságosan tönkre menné-nek ahhoz, hogy
lõni lehessen velük. Néhányan egy olyan könnyû fadobozban
szállítják a vesszõt, amelyben mindegyiknek meg van a maga helye és így
nem ütik, verik, dörzsölik egymást. Semmi sem olyan jó egy
nyílvesszõnek, mint sokat lõni vele, és semmi sem árt neki
annyit, mintha tegezben tartják. A nyílves-szõ röppályája az élet
szimbóluma. Magas céllal száll el az íjból, repül a magas kék ég felé és úgy
látszik, mintha halhatat-lan volna. Életének dala kellemes zene a fülnek.
Felfelé haladó ívének suhanása ígéret az örökös elõrehaladásra. Kecsesen
az egyenesbe hajlik, de már nem annyira reményteljesen. Azután alig
észrevehetõ kiingás után lefelé mutat és növekvõ sebességgel
közeledik a földhöz, ahol egy mély sóhajjal a talajba süllyed. Kiadott
energiája megreszketteti és megadja magát az elkerülhe-tetlen végnek.
VII.
Az íjász felszerelés
Az
íj és a nyílvesszõk mellett az íjásznak szüksége van még tegezre,
vízhatlan íjtokra, karvédõre és egy íjászkesztyûre vagy
ujjvédõkre. A tegezt mi rendszerint cserzetlen
szarvasbõrbõl készítjük. A bõrt alaposan megtisztítjuk,
kinyújtjuk, megszárítjuk, a közepén kétfelé vágjuk és mindegyik felébõl
készítünk egy-egy tegezt. Egy olyan négyszöget szabunk ki, amelynek két oldala
24- 24 hüvelyk, a nagyobbik vége 12 hüvelyk és a kisebbik 9 hüvelyk. Oly módon
szabjuk ki, hogy a szõrszálak a keskeny végétõl a széles felé
fussanak /fordítva/. Ezután vízben áztatjuk, míg megpuhul és szappannal
tisztára mossuk. Ezzel egyidejûleg egy 3 hüvelyknyi átmérõjû
kerek darabot vágunk ki szívós nyakbõrbõl. Háromélû
szûcsvarrótûvel és erõsen viaszozott fonallal vagy még jobb,
ha béllel összevarrjuk a bõr hosszabbik oldalát, egyszerûen
egymásra fogva. A szõrös oldal legyen belül, míg varrunk. A vékonyabbik
végére varrd rá a kerek aljat! Dugj bele egy botot és hajtsd vissza a peremét
kb. 1 hüvelyk szélességben! Ezt akkor tudod szépen megtenni, ha a szõrt
ezen a ponton lenyírod. Ez a visszahajtás mereven tartja a tegez száját,
miáltal az mindig nyitva van. Most tedd rá a tegezt egy faformára, hogy azon
száradjon meg! Az enyém olyan, mint egy csizmasámfa. Két részes és egy vékonyabb
harmadikat lehet beledugni és kivenni, ha szükséges. Mikor a tegez megszáradt,
kb. 22 hüvelyk mély lesz, felül 4 hüvelyk átmérõjû és enyhén
kónuszos. Most vágj egy 8 hüvelyk hosszú és másfél hüvelyk széles
szarvasbõrt! Hajtsd befelé a szõrös oldalát, azután erõsítsd
a tegezre varrószíjjal! A tegez fenekére tegyél egy darab filcet vagy
megfelelõ méretû szõnyegdarabot, hogy a nyílhegyek ki ne
szúrják a bõrt! Ha nem vagy elég szerencsés, hogy szarvasbõröd
legyen, bármilyen más eléggé kemény és merev bõrbõl is elkészítheted
a tegezt, sõt, még vitorlavászonból is. Ezt azonban tanácsos befesteni
vagy belakkozni, hogy merevebb legyen. Tizenkét széleshegyû
nyílvesszõ fér el egy ilyen tegezben. Derékszíjra akasztva lógjon jobb
oldalon úgy, hogy járás közben ne érintse a lábadat, lövés közben pedig
könnyû legyen kivenni belõle a vesszõt! Ha kell,
elõre lehet csúsztatni. Futás közben jobb kézzel megfogjuk a tegezt, nem
csak azért, hogy ne akadályozzon a mozgásban, hanem azért is, hogy a vesszõk
ne zörögjenek és ki ne essenek. Mikor valamire cserkelünk, akkor füvet, vagy
mohát szoktunk a tegez szájába dugni, hogy a vesszõk ne mozogjanak, és
ha mégis mozognának, a zörejt lefojtsuk. Néha, mikor bozótos helyen futunk vagy
megyünk keresztül, a tegezt átvetjük egy szíjon a bal vállunkon. Így nem lesz
útban. Hogy nyílvesszõinket szárazon tudjuk tartani, a tegezre vízhatlan
muszlinból készítettünk huzatot. Ez elég nagy ahhoz, hogy a vesszõket
szárazon tartsa. Egy drótkarikát varrtunk bele, valamivel bõvebbet, mint
a tegez szája. Ez meggátolja a tollak összegyûrõdését. Az íjak
részére is kell tok. Ezt erõs ponyvából, vagy hasonló anyagból állítjuk
elõ. Felül zsinórral lehet összehúzni, alul pedig bõrözve van. Ha
több íjat csomagolunk össze, akkor mindegyik egy külön gyapot huzatot kap és
csak azután tesszük a közös tokba. Vadászatra a ponyvából készült tokot visszük
szívesebben. Ezt mindig vidd magaddal, mert különben bárki eltörheti az íjadat.
A karvédõ bõrbõl van és a bal karra csatoljuk, nehogy az
íjhúr lövéskor megüsse a kezünket. Némely íjász könnyen el van nélküle, míg
mások akár lövési stílusuk, akár pedig anatómiai adottságuk miatt nem tudnak
meglenni nélküle. A karvédõ nemcsak sérülés ellen véd, hanem a lövés
tisztaságát is elõsegíti, mert a kabát ujját összefogja. Egyébként vadászkabátod
ujjára is rávarrhatsz egy darab bõrt, ami véd is és a kabátujjat nem
hagyja összegyûrõdni. Ha valaki egy-két lövést tesz kesztyû
nélkül, nincs baj, de ha a nélkül akar hosszabb ideig lõni csakhamar
abba kell hagynia, mert ujjai nem fogják bírni. Kétségtelen, hogy a régi
íjászoknak nem kellett kesztyû vagy egyéb védelem. Tudjuk azonban, hogy
némelyek egy darab bõrt vettek a kezükbe, hogy védjék. A kesztyû
sokkal modernebb dolog és elsõsorban a céllövészek kedvelik. Mi azt
találtuk, hogy vadászaton meleg és ezért ujjvédõket készítettünk.
Legjobb disznóbõrbõl vagy kordovánból csinálni. Vastagsága 1/16
hüvelyk legyen és olyan formára vágott, hogy vége az ujj hegyének tenyér felöli
részét fogja magába a második izületig, és a bütykön hagyjon egy ovális nyílást.
Legjobb, ha papírból méretet veszünk és azután vágjuk ki. Vágj
egyidejûleg három darabot, áztasd meg vízben és varrd meg õket!
Legjobb, ha elõször finom árral lyuggatod ki és azután viaszos fonallal
összevarrod. Amikor a hegyéhez érsz, varrj vissza még egyszer ugyanazokon a
lyukakon! Ez cikk-cakkos varrást eredményez, ami elég erõs és
tetszetõs is. A végeket szorosan kell megvarrni, hogy az ujjakat
megóvjuk a sérüléstõl, és hogy a piszkot is távol tartsuk. Míg a
bõr nedves, húzd az ujjaid hegyére és nyomkodd, húzkodd helyre! Szorosan
a helyén tartva hajlítsd meg ujjaidat az izületeknél! Ez nem csak arra jó, hogy
az ideget jobban tudd fogni, hanem ujjainkat is megvédi. Mikor már megszáradtak
számozd meg õket, hogy tudd melyik ujjadra valók és azután tégy a
belsejükbe egy kevés enyvet, kívülrõl pedig viaszold be! Ezzel
használatra készek. Minden íjásznak két készlete legyen, nehogy valamelyiket
elvesztvén ne tudjon lõni! Használaton kívül tartsd a zsebedben, vagy
zsinórozd hozzá a karvédõd csatjaihoz! Régebben egy csuklóra kötött
szíjra erõsítették hosszú szíjacskák segítségével. így megóvták ugyan az
elvesztéstõl, de kellemetlen volt és a mozgást is nagymértékben
akadályozta. Idõrõl-idõre olajozd ezeket az ujjhegyeket és
vigyázz, nehogy rongyosak vagy foszlottak legyenek! Ha a belsejükben van egy
kevés ragasztó, akkor elég, ha az ujjaid hegyét benyálazod mielõtt
beleteszed és így már nem csúsznak le olyan könnyen. Szoktunk ragtapaszt is
használni erre a célra. A régi idõkben, amikor még nem voltak zsebek, az
íjász derekára erõsített táskában hordta apró holmijait. Most is
célszerû, ha van egy 6x8 hüvelykes szarvasbõr táskánk.
Ujjvédõimet, tartalék húromat, viaszt, reszelõt ruhába csavart
uzsonnát sokszor magam is ilyen táskában hordok. Íjával, tegezével és
tarsolyával a mi modern íjászunk beléphet a Sherwood Forest erdõbe.
VIII.
Hogyan lõjünk
Az
elsõ az íj felajzása. Ennek helyes végrehajtása a következõ: Fogd
meg a jobb kezeddel az íjat a markolatánál úgy, hogy az alsó vége alul legyen a
felsõ meg felül, a háta pedig feléd nézzen! Helyezd az alsó végét a jobb
lábfejedhez, bal tenyeredet tedd az íj hátára a felsõ húrtartó alá!
Tartsd bal kezedet mereven bal oldalon úgy, hogy a jobb könyököd szilárdan a
jobb csípõdön legyen és húzd meg az íj markolatát azáltal, hogy tested
jobb felé elcsavarod! Így a húr még jobban megtágul és bal kezed ujjaival a
hurkot fel tudod tolni a helyére a húrtartóba. Ne próbáld erõltetni a
húrt és vigyázz, nehogy az ujjad alá kerüljön! A munka fõ részét a jobb
kezeddel végezd el úgy, hogy az íjat mereven a bal karod felé húzod! Az íj
markolata és a húr között felajzva 6 hüvelyk a megfelelõ távolság. Ezt
úgy szoktuk ellenõrizni, hogy öklünket a markolatra tesszük és
hüvelykujjunkat felfelé tartjuk. Ez a régi "ököl" méret, íjász mérték,
amivel rönköket is szoktak mérni. /Hasonló a "marok" lómértékhez,
csak az 4 angol hüvelyknek felel meg./ Vadászíjak lehetnek ennél alacsonyabb
megfeszítésûek, mert tovább szoktuk õket felajzva tartani. A
céllövõíjak tisztábban lõnek, ha a húr magasabban van. Vedd
íjadat a bal kezedbe! Jobb kezeddel végy elõ egy vesszõt a
tegezbõl és az íj bal oldalán tedd a markolatra! Bal mutatóujjaddal fogd
át a vesszõt, nehogy leessen, míg jobb kezed hüvelykujjával a
vesszõ rovátkájához nem értél! Told a vesszõt elõre úgy
forgatva, hogy a vezértoll merõlegesen legyen az íjadra! Amint a
vesszõ tollas része túlhaladt a húron, a hüvelykujj még mindig fogja a
vesszõt, csúsztasd többi ujjadat a húr alá és illeszd rá a húrra a
rovátkát! Az eddig vízszintesen tartott íjat vedd függõlegesre és bal
mutatóujjadat vedd le a vesszõrõl! A vesszõ ujjaid
bütykein feküdjön anélkül, hogy oldalról támogatnád! Most helyezd ujjaidat
lövésre kész állapodba! A régi angol ellövési mód a legjobb. Ez abból áll, hogy
három ujjunk van a húron. Egy a vesszõ felett, kettõ pedig
alatta. A húr az utolsó izület és az ujjhegy közötti távolság felénél van. A
hüvelykujjnak nem szabad a vesszõhöz érnie, begörbítve a tenyerünkben
tartandó. A gyermekek szokásos módja, vagyis a hüvelyk és mutatóujj közé fogni
a vesszõt, egy vadászíjnál ahhoz sem volna elég erõs, hogy felére
megfeszítsük az íjat. Állj fel nem túl nagy terpeszállásba úgy, hogy lábaid
8-10 hüvelyknyi távolságra legyenek egymástól, a sarkad a cél felé mutasson! A
lövés iránya a sarok irányával azonos, tehát a törzs és a lábfejek irányával
derékszöget képez. A két sarok középpontja, a nyílvesszõ hegye és a
céltábla egy vonalban van. Egyenesítsd ki magad, merevítsd meg a hátadat, ki a
mellet, be a hasat, fejedet fordítsd teljesen a cél felé, nézz rá és bal
kezeddel tested elõtt tartva az íjat, jobb kezeddel húzd az állad felé
és feszítsd meg! A nyílvesszõt a cél pontos irányában húzd úgy, hogy
mikor teljesen megfeszítetted, a vesszõ hegye bal kezedet érintse, jobb
mutatóujjad pedig az álladat, a jobb szemed alatt a jobb könyök folytatólagos
meghosszabbításában! Az álladnak ezen pontja a szemed alatt, állandó pont.
Sohasem változik, akár közelre, akár távolra lövünk. A vesszõ alsó vége
mindig az állig legyen húzva, sohasem a szemig vagy a fülig! Így a szem a
vesszõ egész hosszán végig pillant és egy vonalban tartja. Az íjat tartó
kéz emelhetõ vagy süllyeszthetõ aszerint, hogy közelebbre, vagy
távolabbra lövünk. A bal kart tartsd mereven, de nem túl kinyújtva és könyökben
megfeszítve! A könyöknek egész kis meghajlítása nagyon tiszta húrmunkát ad és
tiszta visszapattanást a lövésnél. A vesszõt úgy ereszd el, hogy jobb
kezedet még jobban hátra húzod miközben ujjaid lecsúsznak a húrról! Ezt olyan
ügyesen és erõsen kell csinálni, hogy sem erõveszteség ne álljon
elõ, sem pedig az irányból ne húzzuk ki a vesszõt. Itt két nagy
hibát szoktak elkövetni: az egyik az, hogy elõreengedik csúszni a
vesszõt egy kissé az ellövés elõtt, a másik pedig az, hogy a jobb
kéz elmozdul az arctól az eleresztés pillanatában. Tartsd ujjadat begörbítve és
kezedet az álladnál! A jobb kéz összes ujja vegye ki részét a rája esõ
munkából! Mindenkiben meg van a hajlandóság arra, hogy engedje a mutatóujjat
bliccelni és sok munkát hárít a gyûrûsujjra. Ha a nyílvesszõ
hajlandóságot mutat arra, hogy eltávolodjon az íjtól, akkor hajlítsd el tíz
fokkal az íj felsõ felét jobbra és húzz többet a jobb mutatóujjaddal!
Még jobban hajlítsd be az íjhúrt húzó ujjaidat úgy, hogy amint a
nyílvesszõ a mutató és a középsõujj közé van fogva és ezek
kiegyenesednek az ellövéskor, a húr nyomása alatt a vesszõ az íjhoz
nyomódjon, nem pedig tõle elfelé! Az íj kényelmesen nyugodjon a bal
kezedben és a megfeszítés kezdeténél könnyedén legyen tartva! A hüvelykujj
tövénél lévõ bütyök pontosan az íj közepénél legyen, a kéz pedig
egyenesen álljon a csuklónál! Mikor megfeszíted az íjat, gyõzõdj
meg róla, hogy a nyílvesszõ egyenes vonalban jön-e hátrafelé a céltól,
mert máskülönben az íj elcsavarodik a kézben és a nyílvesszõt eltéríti!
Mikor teljesen megfeszítetted, rögzítsd a bal kezed fogását anélkül, hogy a
legkevesebbet is változtatnál az íj helyzetén, keményítsd meg a bal karodat
olyanra, mint egy tölgyfának az ága, merevítsd meg mellizmaidat és tedd magadat
a lábujjaidtól a fejed búbjáig meghajlíthatatlanná! Tartsd fel a jobb könyököd
és szegezd tekinteted a célra! Pendítsd el íjadat egyenes vonalban hátra vitt
kézzel! Minden izmodnak a legnagyobb feszültség alatt kell lennie, bármely
gyengeség elronthatja a nyílvesszõ röptét. Vadászatnál, vagyis amikor
vadra lövünk, a két szemmel való célzást kell megszoknunk. Mikor a
vesszõ rovátkáját a jobb szem alá húzzuk, azt kell figyelni vele, hogy a
nyílvesszõnek a hegye egy vonalban legyen a céllal, de ezt a jobb szem
indirekt úton végzi. Mind a két szem nyitva van, mindkettõ látja a célt,
de csak az egyik, a jobb figyeli a nyílvesszõ hegyét, a bal nem
törõdik vele. Látásodat úgy kell egy pontra beállítanod, hogy minden más
elhomályosodjon! Csak két dolog létezzen: a cél és a nyílhegy! Körülbelül 60-80
yardnyira célozva úgy látszik, hogy a nyílvesszõ hegye érinti a célt a
célzás alatt. Rövidebb távolságra az íjásznak a távolságot az alá a pont alá
kell becsülnie, ahova a nyílvesszõ hegye mutat. Nagyobb távolságra pedig
föléje, hogy a röppálya a célban végzõdjön. Ha a nyílvesszõ balra
repül, annak az lehet az oka, hogy az ellövés közben hagytuk, hogy a
vesszõ egy kissé elõrecsússzon, vagy az íjat tartó bal kar
gyöngült meg, vagy megfeszítéskor nem a szem alá, hanem az áll közepéhez húztuk
a vesszõ rovátkáját. Ha a vesszõ zörög az íjon, amikor a húrt
lependítjük, vagy elinduláskor keményen csapódik az amiatt van, hogy szorosan
áll az íjhúron, vagy az elpendülés elõrecsúszó, esetleg gyenge. Mindig
húzd ki a vesszõt egészen a hegyéig! Ha a nyílvesszõ alacsonyan vág
be és minden más rendben van annak az az oka, hogy nem tartottad fenn állandóan
a feszültséget vagy lejjebb engedted az íjat tartó bal karodat. A nyílvesszõ
elröppenését követõen még egy másodpercig tartsd fenn a testhelyzetedet!
Bal karod keményen kinyújtva, jobb kezed az állnál, jobb könyök vízszintesen.
Ez bizonyítja, hogy a lövés alatt is fenn tartottuk a megfelelõ
testhelyzetet. Sem rántó, sem lendítõ, sem vetõ illetve lódító
mozdulatot nem szabad végezni! Minden mozzanat simán és meggondoltan játszódjon
le! A vesszõ úgy repüljön el a húrról, mint egy madár! Sem rezegnie, sem
pedig hajladoznia nem szabad! Minden az éles és elpattanó elengedésen múlik.
Megfigyelve a jó lövés szükséges elõfeltételeit, semmi sem biztosít
jobban tiszta, igazi nyíllövést, mint a legnagyobb feszültségre való törekvés a
nyílvesszõ elröppenésekor. A mellkas mérsékelten legyen tele
levegõvel, a hátizmok legyenek a helyükön és minden izom legyen
megfeszítve! Minden összefoglalva, az egész aktust a legnagyobb elevenség és
erõ jellemezze! Aki az íjjal való lövésben a lehetõ legjobb
útmutatáshoz akar jutni, az olvassa el Sir Roger Ascham: Toxophilus és Horace
Ford:Archery címû könyveit! A céllövés annyiban különbözik a vadra való
lövéstõl, hogy az íjász céllövéskor alá vagy fölé céloz a középsõ
körnek, a bikaszemnek. A nyílvesszõ hegye erre a célpontra irányul. Ha
eleresztjük, akkor a vesszõ nem a látási vonalon repül végig, hanem
hajlított röppályát leírva a középsõ körbe vágódik, nem pedig oda, ahova
a hegyét irányítottuk. A mezei íjász tanuljon meg pontosan távolságot becsülni!
Állandóan gyakorolja a lelépett távolságok becslését úgy, hogy bármely
tereptárgyról meg tudja mondani, hogy milyen távol van! Vadászaton
mielõtt lõne, ezt gyorsan meg kell tennie agyában. Mi majd minden
lövésünk elõtt elõször bemondjuk a yardok számát magunkban. Ha
erõs oldalszél van, azt bele kell kalkulálni a lövésbe. 60 yardig
azonban a szél okozta eltérést nem kell számításba venni, ezen felül azonban
3-4 lábnyi eltérést bele lehet számítani a célzásba. Céllövészetnél a szelet
okvetlenül számításba kell venni. Vadászaton csak a vad becserkészésénél
gondolunk rá annyiban, mint a szagok hordozójára, mert a mi távolságaink messze
alatta vannak a száz yardnak. A mi nehéz vadásznyílvesszõinkre
ezekrõl a távolságokról nincs nagy befolyása a szélnek. Nem számít, hogy
milyen régi íjász valaki, mert állandóan csiszolni, javítani kell a
technikáját. Emlékszem arra a levélre, amit egy öreg íjásztól kaptam, aki több
mint ötven éves gyakorlatra tekinthet vissza. Elmúlt már hetven éves és volt
egy 35 fontos íja. Arról panaszkodott, hogy érzése szerint ellövési
technikájában hibák vannak, de azt hiszi kis gyakorlással ezeket a hibákat
sikerül küszöbölnie. Azóta már eltávozott a "boldog
vadászmezõkre", még mindig kissé gyengébb formájában, mint amire
törekedett. Még egy íjas vadásznak is jót tesz, ha céllövészeten csi-szolja
formáját. A vadat tudományosan tanulmányozni kell, ahogy ezt Horace Ford, a
valaha élt legjobb céllövõ formulába öntötte. A céllövészet javítja a
vadászaton való lövést, másfelõl azonban a vadászat rontja a
céllövészetet. Az nehéz íjak erõs reakciókhoz szoktatják az izmokat és
ezek megszokva a nehéz munkát, nehezen igazodnak a könnyebb íjakhoz és
vesszõkhöz valamint a céllövészet nagyobb távolságaihoz. A vadász úgy
szerez gyakorlatot, hogy terepen jártában mindenféle célra lõ, 5 és 200
yard között. Egy bokor, eldobott papírlap, virág vagy valamilyen árnyék a füvön
jó célpont arra, hogy gyakoroljon. A nyílt mezõk, árnyékos erdõk,
hegyek, völgyek mind-mind jó gyakorló területek. Egy formás, magányos bokor
szarvast jelent és oda lõ neki. Gyakorolja magát a futásban és hirtelen
megállásban, az azonnali lövésben. Akár fáradtan is bírnia kell íját
megfeszíteni és kilõni vesszõit, egyiket a másik után. Felajzatlan
íjjal mi is sokszor gyakoroltuk azt, hogy vezényszóra megálltunk, felajzottuk
íjainkat, elõvettünk a tegezbõl egy vesszõt, feltettük a
húrra, megfeszítettük és lõttünk. Mind ezt maximum 5 másodperc alatt. A
meggondoltság azonban a legkívánatosabb. Menjen ki több íjász egyszerre a
terepre, járjanak amerre a kedvük tartja, közben pedig lõjenek
különbözõ célokra. Pompás gyakorlat! Meghatározott irányba lõni
sokkal könnyebb, mint bizonyos távolságot pontosan eltalálni. Éppen ezért
sokkal könnyebb a gurított gyümölcskosár fedelet 60 yardról eltalálni, mint
látszik. Sokszor szórakoztunk és szórakoztattuk barátainkat az efféle ügyességi
gyakorlatokkal. Lõttünk földbe szúrt lécekre és földobott tárgyakra is.
Az utóbbit sem olyan nehéz eltalálni, mint amilyennek látszik. Egy kis bádogdobozt
10-15 yardról feldobva 15-20 láb magasra és majdnem mindig eltaláltuk, csak azt
a pillanatot kellett kivárnunk, amikor a holtpontra ér. Lengetett célra
lõni jó gyakorlat a futó vagy repülõ vadra való lövéshez. Az a
lövési forma, amikor egyenesen felfelé lõjük ki a nyílvesszõt,
hogy estében bizonyos célt eltaláljon, nehéz. Nagyon jó gyakorlat viszont a
szél erejének megismerésére. Ugyancsak tanulja meg az íjász, hogy milyen
szögben ellõtt nyílvesszõi milyen messzire mennek.
Erdõben, oldalra kinyúló faágak felett ellõni szintén kiváló
gyakorlat. Ebben az esetben lõjünk térdelõ testhelyzetbõl,
így alacsonyítva a vesszõ röppályáját elkerülhetjük a vesszõ
fennakadását! Térdelve lövésnél a jobb térd legyen a földön, a bal pedig kissé
kinyújtva oldalt, hogy ne legyen útjában a húrnak és az íjnak! Ha az íjat nem
használjuk, de fel van ajzva, akkor bal kezünkben visszük úgy, hogy a húr van
felfelé, az íj felsõ vége pedig elõre. Se vállunkra ne vegyük,
mint a furkós botot, se a hátunkon keresztül ne vessük, mint a karabélyt.
Lóhátról lõni nem lehetetlen csak balra kell lõni és mind a
lónak, mind a lovasnak bizonyos gyakorlatra van szüksége. Meglepõ, hogy
íjjal milyen pontosan lehet lõni sötétben. A leghomályosabb körvonal is
jó célt fog szolgáltatni az íjásznak. Szomorú, amikor az ember hibázik.
Megrögzött optimistának kell lennie ahhoz, hogy el tudja viselni a sok hibázás
morális feszültségét. Valóság az, hogy nagyon sok íjász karrier omlik össze a
kezdet kezdetén, mert a kezdõ megunja a sok hibázást. Könnyûnek látszik,
pedig valójában nagyon nehéz eltalálni a célt. De ne hagyd magad! Gyakorolj,
gyakorolj és gyakorolj, végül is eléred célodat! A legszerencsésebb az
mindenesetre, mikor valaki fiatalon elkezdi az íjászatot. Ne hidd, hogy mi
sohasem hibázunk. A legmegalázóbb pillanatainkat a rossz lövések idézik
elõ. Éppen mikor egy várakozásteljes gyülekezetnek akarjuk megmutatni
mit tudunk akkor hibázunk szörnyû ostobán. De ennek is megvan az értelme,
mert hozzászoktat bennünket a vereséghez. Meglepõ jelenség, hogy vadra
pontosabban lövünk, mint táblára. Vadász körülmények között sokkal közelebb vág
be nyílvesszõd, mint a céltáblán. Tanulmányozd állandóan a tiszta,
pontos lövést, elemezd hibáidat, hogy javítani tudj magadon! A legaprólékosabb
gondosság és a legnagyobb igyekezet eléri jutalmát a nagyobb pontosságban. Az,
aki a szívével lõ az íjában, az el fogja találni a célt.
IX.
A vadászat alapelvei
Az
emberi élet korahajnalán az õsember fegyvereket készített a körülötte
élõ vadállatok ellen. Bunkó, fejsze, lándzsa, kés és hurok védelmezte,
vagy ezek segítségével szerezte meg a vadat. Hogy távolabbra is elérjen,
elkészítette az íjat. A vadászat eszközeivel nyerte el uralmát az egész
világon. Ma már nincs rá szükség, hogy vadállatokkal küzdjünk meg, és arra
sincs szükségünk, hogy vadászva szerezzünk élelmet. A vadászszenvedély azonban
megmaradt. A vadászat szeretete még mindig izgalomba hoz bennünket és a ködbe
veszõ múlt vízhangja harsan fel a vadász kiáltásában. A vadászat szeretetét
átszövi az erdõk, mezõk, hegyek és völgyek szeretete. Ezeket
szereti a sportember és a vadászat még fokozza ezt. Semmi esetre sem az
öldöklés vonzó a vadászatban, hanem az ügyességnek és a ravaszságnak a próbája.
A tûzfegyverek gyors kifejlõdésével a vadászat
sportszerûségének elvesztése felé halad. A vad elejtése kezd túl
könnyûvé válni, kevés benne a dicsõség és még kevesebb a
gyõzelem érzése, mint hajdan. A vadak védelme a fegyvertartás
korlátozását követeli. El kellene hagynunk a nagy erejû és nagy
pontosságú gyilkoló eszközöket és vissza kell térni az íjhoz. Ebben egy szép és
regényes fegyvert tisztelhetünk. Aki íjjal lõ, az saját energiáját és
erejét adja. A repülõ nyílvesszõ mögötti erõ az íjász
ereje. A lövés pillanatában minden izmát a végsõkig kell megfeszítenie,
kezének mozdulatlannak kell lenni, idegeinek teljes ellenõrzés alatt,
szemének pedig tisztának és élesnek kell lennie. A vadászaton saját ügyességét
állítja szembe zsákmánya ösztönös ravaszságával. Tettre készen, óvatosan kell
megfelelõ távolságra megközelítenie a vadat és mikor elküldi mély hangon
zúgó vesszõjét és eltalálja a szarvast, gyõzött. Gyõzött a
fegyver, és gyõzött az idegek harcában. Ez egy nemes sport! Az
íjászatnak nem minden temperamentum felel meg. Valaminek kell lennie a mélyebb
emlékezetben, ami vonzza az embert az íj felé. Egy elképzelés nem tesz valakit
íjásszá. Azon kevesek, akik túlteszik magukat a kezdeti nehézségeken és
legyõzik azokat, egész életükre eljegyzik magukat az íjjal. A valódi
íjász mikor kimegy a határba, a gyönyörûségek földjére lép. Harmat
csillog a leveleken, a bokorban rigó dalol, lágy szellõ lengedez, az
egész természet õt üdvözli, ahogy mindig is üdvözölte a vadászt a világ
kezdete óta. Íjával a kezében, lágyan zörrenõ vesszõvel a
tegezében, vadászkürttel a hátán, kutyával a lábainál. Mi többet várhat az
élettõl az ember? Amerikában a mi fülünk is hallotta a repülõ
nyílvesszõ mély zúgását és a húr édes pendülését Will és Maurice
Thompson The Witchery of Archery címû mûvében. Will és Maurice Thompsonnak
olyan hálával tartozunk, amit nehéz megadni. Az õ meséjük Florida
Everglades-ben töltött "õsemberkedésükrõl" annyira
bájos, hogy tündérmesékkel határos. Mi, akik ma íjjal lövünk az õ
fantáziájuk gyermekei vagyunk, utódai varázslataiknak. Az amerikai íjászat
atyjai felé hódolattal és tisztelettel fordulunk. Ernest Thompson Seton a másik
nagy patrónusa az íjászatnak, és mi, akik az õ "Two Little
Savages" /Két kis vadóc és erdõlakók címen jelent meg két kötetben/
címû könyvét olvastuk, örökre hálásak vagyunk neki. Nem csak a természet
ébresztõ érintését adta nekünk, hanem az íjat és a nyílat is hû
környezetbe, egy természetes háttérbe helyezi. Mikor Arthur Young, Will Compton
és én elkezdtük az íjas vadászatot, írtunk Will Thompsonnak, hogy csatlakozzon
hozzánk. Mivel annyira kiváló alakja sportunk történetének, úgy gondolom, hogy
helyén való közölnöm egyik levelét. Kedves Dr. Pope! A Sunset Magazine, amelyik
az ön bájos beszámolóját tartalmazza Ishirõl és az önök
vadászkalandjairól, és az a nagy halom fénykép az átlõtt szarvasról,
fürjrõl, üreginyúlról rendben megérkezett és az enyém, most, holnap és
az egész életen át. Ön nagyon szerencsés volt, hogy íjász sikereit olyan helyen
aratta, ahol le tudta fényképezni õket. Valóban sokat adnék érte, ha
lennének fényképeim fivéremmel elért eredményeinkrõl, amelyeket az
Okefinokee mocsár vaddús és rejtelmes mélyén értünk el. Úgy gondolom, hogy
régen elküldtem Önnek a Forest and Stream két számát, amelyben legszebb
vándorlásom történetét írtam meg. Ha nem tettem volna, akkor kölcsön fogom adni
az egyetlen példányomat, amivel rendelkezem. Írja meg! Boldog vagyok, nagyon
boldog, hogy Önök fiatal atléták íjjal a kezükben csapázzák a vadat. Íjjal, az
ember legromantikusabb fegyverével. És majd minden értékes holmimat oda tudnám
adni, ha Önökkel mehetnék, az Önök által választott vadbirodalomba, ahol
figyelnék és várnék egy csapa mellett, míg Önök fiatalok keresz-tüllopakodnának
a vadak titkos labirintusain és hallgatnám a karcsú szarvas könnyed lépteit,
amint felvervén felém közeledik. Látni a vágyott lény lágy, lebegõ
közeledését, látni magasan hordozott könnyed fejét, amint gyorsan hátrafordítja
oda, amerrõl a gonosz közeledtét várja, aki felzavarta õt páfrány
fekhelyérõl. Érezni amint erõs íjam belefekszik kezembe, mert a
kemény húr megfeszül, érezni az elengedett húr pendülését, az íj rántását,
látni a repülõ vesszõ hosszú pályáját és hallani azt a csaknem
beteggé tevõ becsapódást, amint a vesszõ célba talál. Senki sem
képes elképzelni mennyire szerettem az erdõket, a folyókat, a vadak
csapdáját, vékony lábak nyomát, a finom orrokat, a mohón hallgatózó nagy
füleket, a nyájas szemeket, és a végtelen és félig befejezett színeket és
formákat. Barátjuk és halálos ellenségük voltam. Annyira szerettem õket,
hogy vágytam, hogy elejthessem õket. De sokkal többet biztosítottam
számukra, mint a nyílt esélyt. Hányat elhibáztam, míg egyet eltaláltam!
Hányszor szisszent el a kegyetlen nyílvesszõ éppen a széles fülek
mellett! Hányszor csak a lenyírt tollak szálló gomolyaga jelezte ártalmatlan
útját az én legjobb nyílvesszõmnek! Mily gyakran megtörtént, hogy a
szárnyak csattogása felelt nyilam csettenésére, amint az a faágba vágott a
rajta ülõ fajd lába alatt! Oh, le bon temps, que de siecle de fer!
Tudassa velem, küldtem-e "Mélyen az Okefinokee mocsárban" címû
írásomból! Egy költeményt csatolok, amit régen a Forest and Stream hozott, és
más folyóiratok is leközöltek. Ön, úgy gondolom érezni fogja az íj szeretetét
és a természet szeretetét csakúgy, mint az elveszett testvérem utáni kiáltást,
ami végig kíséri az egész verset, mint egy hosszú zokogás. Küldjön nekem
bármit, amit leközöl, mert tudom, hogy gyönyörködni fogok benne! Szeretetem
Önnel és egy kézszorítás íjász társaimnak. Will Thompson A
polgárháború után, amelyben mindketten részt vettek, a Confederációs
hadseregben, és amelyben Maurice megsebesült, visszatértek déli hazájukba,
megtört egészséggel, redukált életkörülményekkel és a kormányrendelet által
megfosztva tûzfegyvereiktõl. Az íjhoz fordultak, annyira természetesen,
mint ahogy egy fiú játszani kezd. Tapasztalataikon kívül az egyszerû
szépség lírai könyve: The Witchery of Archery,/Az Íjászat Varázsa/ az, ami
mindnyájunk kincse lett. Az õ tetteikrõl való beszámolók
eredményeképpen alakult meg a National Archery Association /Nemzeti Íjász
Szövetség/, amely 1879-ben tartotta elsõ versenyét Chichagoban. Ezt a
sportot azóta ápolják lelkesedéssel. Maurice késõbb kitûnõ
író lett, Will pedig törvényszéki ügyész, az amerikai íjászok dékánja, és költõ
lett. Megengedettnek tartom, hogy Will Thompson egyik versét leközöljem, amit
személyes barátságunk során kaptam tõle.
Ének
egy nyílvesszõrõl
Florida
zöld völgyeibõl hallottam egy dalt Lágyat, mint tenger habjainak
mormolása Édesebbet, mint a madárdal, mint a csobogó patak, Tisztábbat, mint a
szél, mely fúj a hegyormokon. Csodás zene kavargott fel emlékeimben Feszülés,
mely szépségével szívemet túlárasztja Oly végtelen vággyal, hogy könny ül
szememen. Oh, álmok dala, ami magát már soha nem hallatja, Szavak nélküli,
emlékeket felkavaró ének, Halk, mint az örökre elhagyott szerelem! A nyíl dala
az íjász fegyverén: Elzengett réges-rég a szép Floridában. Maurice bátyám
emlékére
A
Thompson fivérek figyelmük legnagyobb részét a madaraknak szentelték. Nemcsak
vadásztak, hanem a Florida partjain levõ bõséges madáréletet is
tanulmányozták. Az íjásznak állandóan tanulmányozni kell az állatok természetét
és annak megnyilvánulásait, mielõtt eredményt tudna felmutatni. A mi
legelsõ tréningünkön Ishivel, õ elõször nézni és látni
tanított bennünket és csak azután lõni. "Keveset menni, sokat
látni", ez volt a jelszava. A jobbra-balra tekintõ szem és a
nesztelen léptek az ismertetõ jelei az erdõ vándorának. Az íjász
utazásának ideális módja az, hogy legyen egy hátizsákja, abban egy könnyû
hálózsák és egy hétre való élelem. Nálam ez kávét, cukrot, kondenzált tejet,
szárított gyümölcsöt, rizst, lisztet jelent. Ezenkívül liszt, sütõporral
keverve. Szalonna, vaj, fûszerek. Ez könnyebb, mint 10 font /4,5 kg/.
Kenyérzsákban nyíljavító szerszámok, személyes holmik, az egész kevesebb, mint
20 font, egy könnyû teher. Ha kutyád van, tanítsd meg, hogy a szárított
húst kis nyeregtáskában maga hordozza a hátán, mint ezt Dan Beard ajánlja. És
ekkor két tucat nyílvesszõvel a tegezedben és az íjjal elõtted a
világ. Mindenhol van hús, lõhetsz. A tábortûz és a kutyád, társaid
az éjszakában, és hajnalban, az egész világ elõtted van. Boldog élet!
Mikor Ishi elkezdett velem lõni, egyik íjász a másik után jelent meg,
hogy hozzánk csatlakozzon. Az elsõk között volt Will Compton, érett évek
embere és tele tapasztalatokkal. A síkságon nevelkedett, és a Sioux indiánoktól
tanult meg íjjal lõni. Tizennégy éves korában lõtte elsõ
szarvasát íjjal. Ettõl kezdve szarvasokat, vapiti szarvasokat,
antilopokat, mindenféle madarat és még bölényt is lõtt ezzel az
egyszerû fegyverrel. Így mikor közénk állt, õ már egy patinás
vadász volt. Mikor japán íjászok látogatták meg a Panama kiállítást, akkor
találkozott elõször Arthur Younggal, aki sokat próbált tapasztalt puskás
vadász volt. Barátság fejlõdött ki köztük és Compton megtanította
Youngot az íjászatra. Compton, Barnesnek az íjkészítõnek az üzemében
dolgozott Forest Grove-ban és késõbb elment a Cascade hegységbe, hogy
íjnak való tiszafát vágjon eladásra az angol íjászoknak. Az 1914-es háború ebben
megakadályozta, és így nekünk korlátlan mennyiségû tiszafa állományunk
volt. Mi hárman összetartottunk, és Ishivel jártunk vadászni utolsó betegségéig
és haláláig. Ezután megkezdõdött a komoly munka. Mi nem csak
gyönyörködtünk az íjjal való vadászatban, hanem eredményeink is jobbak és
biztatóbbak voltak hármasban. Californiában sok vad van. Sokféle kisebb állat
is van, és nincs jobb tréning a cserkelésre, mint lõtávolba
megközelíteni a ravasz és óvatos földimókust vagy az üreginyulat. Ezeken minden
íjásznak gyakorol-nia kell magát, mielõtt nagyobb vadra akar menni.
Végtelen türelem és gyakorlat szükséges ahhoz, hogy valakibõl jó íjász
legyen. Meg kell szereznie a jogot arra, hogy életet olthasson ki az által,
hogy szorgalmasan tanul, állandóan gyakorol. Együtt vadásztunk és sok zsákot
megtöltöttünk vaddal. A haszontalan földimókusban pompás pecsenyét fedeztünk
fel, jobbat, mint a csirke. Inkább azt mondhatnánk, hogy újra felfedeztük, mert
az indiánok már régen tudták ezt. Ezekre úgy vadásztunk a nyílt mezõkön,
hogy kúszva megközelítettük odujaikat, felemelkedtünk és olyan közelrõl
lõttünk, amilyen közelrõl csak tudtunk. Egy napon Young és én 24
darabot lõttünk íjjal. Egy másik alkalommal Young egymaga lõtt 17
darabot. Az utolsó 5 darabot hiba nélküli szériában lõtte 5
vesszõvel, és ezek közül a mókusok közül az utolsó 42 lépésnyire volt.
Üreginyulakat legjobb társaságban vadászni. Itt a megijesztett nyuszi szokásos
futásával elugrik, csak azért, hogy egy másik íjásszal találkozzon, aki lövésre
kész íjával mozdulatlanul vár rá. Íjjal rendben lévõ dolog álló vadat
lõni, ami viszont sörétes puskával nem illik. Kezdettõl fogva úgy
találtuk, hogy az íj humánusabb fegyver, mint a puska. Minden vadászt bele
számítva, minden hazavitt állatra, legyen az bármi a fürj és szarvas között,
legalább két sebzett esik, ami észrevétlenül múlik ki valamely rejtekhelyen
szörnyû fájdalmak között. /Nem valami jó bizonyítvány az amerikai
vadászokról!/ Ennek illusztrálására Mr. Young elmondta nekem az õ
eredményeit földimókusokra kisgolyós puskával. Annyira gyakorlott, hogy
elképzelhetetlen nála más, mint fejlövés. Egy nap fiával együtt 36 mókust
találtak el. Ezekbõl 16 elmenekült és eltûnt a kotorékban, hogy
ott pusztuljon el késõbb sebeiben. Íjjal ez másképpen van. Bár a
vesszõ ölõképessége /mkg-okban is/ megfelel egy long rifle-ének,
a vesszõ mégis megfogja a kis állatot, hogy ne menekülhessen el.
Gyakorlatilag egyet sem vesztettünk el vadászatainkon. Különös jelenséget
tapasztaltunk. A nagyobb állatokkal könnyebben végez a nyílvesszõ, mint
a kisebbekkel. Akár a mell, akár a hasüregbe kapott lövés mindig halálos a
szarvasra, míg egy üreginyúl esetleg addig viszi a vesszõt, míg egy
akadályozó bozót meg nem állítja menekülése közben. Úgy látszik, hogy
elsõrendû életszerveik kisebbek lévén, kevesebb az esélyük a
halálos sebesülésre. A golyó becsapódhat egy állat agyvelejébe, kitéphet egy
csomó testszövetet, de kicsiny vérzést idéz elõ. Egy nyílvesszõ
okozta nagy vágás és a belsõ vérzés borzalmas ugyan, de ha nem azonnal
halálos, hamarosan meggyógyul és kevés bajt csinál. A nyílvesszõ okozta
fájdalom nem nagyobb, mint amit a golyó idéz elõ. Mókusra és
üreginyulakra való vadászatunk csak elõgyakorlat volt a nagyobb vadakra,
de még késõbb is ezzel töltöttük üres óráinkat és sok jó falatot hozott
tábori bográcsunkba. Sok fürj, fogoly, préricsirke és fajd repült egy tollas
vesszõvel átlõve a mi tarisznyánkba. Compton és Young is
lõtt repülõ libát és kacsát, de nem tudtunk versenyezni Maurice
Thompsonnal, aki 98 vesszõvel 16 kacsát lõtt húzáson. Néhány
mulattató incidens is történt mikor madarakra vadásztunk. A kékmátyást nagy
zsiványnak tartjuk, mert ránk kiabál a fa tetejérõl és ezért
lõjük is mindig. Compton egyszer egy majdnem 100 yardnyira a földön
ülõ madárra lõtt. Épp akkor emelkedett a levegõbe, mikor a
vesszõ eltalálta. A farkába állt bele a könnyû madárvesszõ.
Mintegy 100 yard átmérõjû kört írt le a levegõben és
kimerülten éppen Compton elé hullott le, aki felvette, kihúzta a csak éppen
bõre alá fúródott vesszõt és feldobta a madarat a
levegõbe. A mátyásmadár a méltatlankodás és szidalmak záporát pergetve
repült el. Halat is lehet lõni íjjal. Sok okos, öreg pisztrángot,
ame-lyek valamely árnyékos víznek a mélyén tanyáznak, anélkül, hogy a
kíváncsiság zavarta volna õket hozott az íjászok vesszõje a
serpenyõbe. Elmondom, hogy a hal lövés hogyan hozott egyszer szerencsét
nekünk, azon kívül, hogy húsunk is lett. Young és én medvére vadásztunk.
Hosszú, fárasztó és eredménytelen nyomozásunk volt. Úgy látszott, hogy minden
medve eltûnt és mi pisztránglövéssel kezdtünk el szórakozni egy nyugodt,
csendes patakocskában. Egyik nyílvesszõjét a túlsó partba lõve,
Young kis nekifutással nagyot ugrott és átért a túlsó partra. A tõzeges
talaj leszakadt a lába alatt és hátra bukfenccel esett bele a hideg hegyi
vízbe. Íj, nyílvesszõk, távcsõ, fényképezõgép és ember egy
gomolyagban merült a bizonytalan vízfelszín alá. Harsogó nevetéssel emelkedett
fel a vízbõl, hûséges íjával a kezében, tegezével az oldalán,
nyílvesszõk nélkül de tele vízzel. Miután az összes vízbe esett holmit
kihalásztuk, tovább ballagtunk. Hamarosan medve nyomokat fedeztünk fel és végül
megszereztük a medvét is. Young azt mondta, hogy ha tudta volna, hogy ez az
incidens ilyen biztosan meghozza a medvét, már sokkal elõbb a víz alá
bukott volna. Sokszor kérdezték, hogy mérgezzük-e nyílvesszõinket. A
legtöbben gyenge ölõképességûnek tartják a nyilat, néha csak egy
finomabb kínzóeszköznek, és fogalmuk sincs rombolóerejérõl. Igaz, hogy
eleinte gondoltunk méregre, különösen a puma íjainknál. Be is kentük
õket ragasztószeres sztrichninnel, de sohasem használtuk õket.
Fiziológiai kísérleteim a curare-val, a dél-amerikai nyílméreggel, aconitinnal
a japán aino méreggel és buffogennel a közép-amerikai méreggel
meggyõzött arról, hogy a sztrichnin a leghatásosabb. Nem árt a húsnak,
ahogy a vér felhígítja, olcsó, hatásos és készen lehet kapni. A buffogent egy
tropikus varangyos békából. a Buffo nigrából állítják elõ a
bennszülöttek úgy, hogy egy izület bambuszba zárják a szerencsétlen békát és lassú
tûz fölött hevítik. A lecsepegõ nedvet összegyûjtik.
Erõs hatású anyag, olyan, mint az adrenalin és a sztrichnin. A
Salamandrin egy kivonat, amit a közönséges vizikutya áztatott
bõrébõl nyernek. Nagyon erõs toxikum. De mi utáltuk ezeket
a dolgokat. Hamarosan rájöttünk, hogy nyilaink elég erõsek ezek nélkül
is, és nem tartottuk õket sportszerûnek. Ezért elvetettük az
ötletet. Ishi ismerte ezeknek a mérgeknek az alkalmazását, de nem használta. Az
õ törzse a következõ módon nyert nyílmérget: csörgõkígyót
mérgesített és egy szarvasmáj darabot haraptatott meg vele. Ezt késõbb
elásták és ott hagyták, míg meg nem rothadt. A nyílhegyeket ezzel dörzsölték
be. Ez crotalinnak és ptomainnak nagyon halálos adagolású keveréke. Legjobban
szerettük a fényes, tiszta, késpenge élességû széles nyílhegyeket
valamennyi közül. Az íjász is a cserkészés alapelvei szerint közelíti meg a
vadat, vagy pedig les rá. Tehát csendesen vadászik, de még finomabban
kidolgozva, mint a puskás vadász. Az íj ölõképessége 10 és 100 yard között
van. Kisállatokra 10-40 yard, nagyvadra pedig 40-tõl 80-100 yardig. Az a
távolság ameddig az apróvad bevárja az embert, függ a tereptõl,
ellenségeinek számától, és attól milyen gyakran járnak arra vadászok. A fürj és
az üreginyúl engedi megközelíteni magát 20-30 yardra. Megtanulták, hogy ez a
távolság megvédi õket a rókától és a vadmacskától. Ez egy teljesen fair
távolság minden ember és minden fegyver, de különösen az íj számára. A legtöbb
apróvad, de fõleg az üreginyúl eléggé kíváncsi ahhoz, hogy az
elsõ megugrás után megálljon. Bokor vagy egyéb fedezék alól lesik, hogy
ki és mit csinál. Ilyenkor íjjal nagyszerûen eltalálhatjuk õket.
Sokszor azonban a kéz mozdulata, vagy az íj vagy a nyílvesszõ villanása
miatt újra megugranak és menekülnek. Ilyenkor két íjász együttmûködve
sokat segíthet egymás-nak. Egyik leköti a vad figyelmét, a másik lõ. A
mormota szemtelen és óvatos és ebbõl kifolyólag nehéz lõni. De
alig van valami, amiben több komikus fordulat és helyzet adódhat elõ,
mint egy olyan délutánban, amit a mormoták falujában töltünk. Miután
eszeveszetten odújához rohant és hátuljával eltûnt benne, szemtelenül
felemeli fejét és az íjászra szegezi csillogó szemeit. Ekkor azután
megkezdõdik a versengés: ki a gyorsabb? Az íjász lõ, a mormota
lebukik. Ez így folytatódik addig, míg vagy minden vesszõ elfogy, vagy
mégis csak talál valamelyik. Emlékszem egy déli órára, amikor is egy
kõrakás mögül egy tucat mormotát lõttünk. A fürjlövés nagy
gondosságot kíván, de igen jó tréning az íjász számára. Az õrségen álló
kakas minden közeledésre figyelmezteti csapatát, de õ maga gáláns cél az
íjász részére. Láttam, amint Compton 50 yardról szúrt a nyilára egy ilyen
kakast, míg a megzavart csapat könnyû célt nyújtott két másik íjásznak.
Szégyenkezve mondom, hogy gyakran beszálló fáikon lõttük ezeket a
madarakat, hogy egy jó vacsorát biztosítsunk magunknak. Az íjászok
együttmûködését a legnagyobb óvatossággal kell végrehajtani, nehogy
egymást lõjék. Mielõtt íjunkat elpendítjük, mindig tudnunk kell,
hogy nyílvesszõnk hol fog megállni. Ezzel sok szerencsétlenségnek
vehetjük elejét. Fürj vadászat közben egyszer Compton egy ágon ülõ
madárra lõtt, elhibázta, Young pedig, aki a bozót másik oldalán volt egy
koppanást hallott a jobb felén. Pontosan a mellette levõ ágban állt meg
a nyílvesszõ a szív magasságában. Ez valamennyiünket arra késztetett,
hogy lövés elõtt gondolkozási szünetet tartsunk. Nézz körül
mielõtt lõsz! Míg az apróvadat mérsékelt taktikával és
ravaszsággal tudunk szerezni, addig a nagyobb és óvatosabb állatok vadászata
mûvészi ügyességet követel meg. A szarvas, ami még mindig bõven
van és bölcsen védelmezik a vadásztörvények, ugyancsak próbára teszi a vadász
ügyességét és tudományát. Hogy jól tudjunk szarvasra cserkelni, ahhoz kinn a
természetben kell tanulmányozni életmódját és azonkívül nagyon ajánlatos
elolvasni Van Dyke: The Still Hunter címû mûvét, ahol minden
problémát tárgyal a szerzõ. Nekünk itt columbiai fekete farkú szarvasunk
van. Minden esetre csak a bakokat lõjük, /Ezek az un. deer-ek, amibõl
háromféle van Amerikában: a white tailed deer, a black tailed deer és a mule
deer - fehér farkú, fekete farkú és öszvérszarvas kisebbek mint a mi nemes
szarvasunk és így mi is átvehetjük a hímekre a bak nevet. Amerikában csak a
vapiti és a jávorszarvas hímjét hívják bull-nak, bikának / mert suták, ahogy
nekem egy öreg erdész mondta, "nem szarvasok". Csak éhezõ
embernek szabad meglõ-ni a gidát! Nálunk a bakokat õsszel
lõjük, mikor agancsaikat fényesre csiszolták és a párzási idény még nem
kezdõdött el. Ebben az idõszakban nyugodtan élnek a
sûrûségben vagy pedig a magasabb kilátó dombokat keresik a
hegyhátakon. Többnyire éjjel legelnek és akkor lehet találkozni velük, mikor
vízre vagy pedig mikor nappali hálóhelyeikre vonulnak. Az öregebbek nagyon
nyugod-tan feküsznek és ritkán mennek messzire helyüktõl. Néha, ha
nagyon meleg van inni mennek. A fiatalabb bakok már vakmerõbbek, és úgy
látszik, mintha azt hinnék, hogy erejükkel és bölcsessé-gükkel mindenhova el
tudnának jutni. Ezért a villás, vagy két éves bak gyakrabban kerül terítékre,
mint az öregebb. Nagyon érdekes megfigyelni, hogy a civilizáció jelenlegi
napjaiban is találunk szarvast Californiában a legnagyobb városainktól már 20
mérföldes körzetben is. Mi azonban mégis inkább vonattal vagy autóval elutazunk
50-300 mérföldre és ott vadászunk. Azokat a helyeket keressük, amelyek a
legháborítatlanab-bak. Itt a vad többnyire zavartalanul él. Valamelyik
állomástól vagy végsõ kocsmától lovakkal megyünk a hegyekbe, vagy pedig
a Coast Range és a Sierra Nevada magasabb régióiba. Valamely védett ponton
tábort ütünk és gyalog becserkeljük a környezõ
vidéket. Hajnalban és napnyugtakor a legjobb cserkelni szarvasra. A vadászok
felkelnek hálózsákjaikból, gyorsan isznak egy kis kávét cakes-el és elindulnak,
mert a hajnali derengésre már a helyszínen kell lenniük. Csendesen és mindenre
készen lépnek be a szar-vasok birodalmába. Minden fedezetet kihasználva,
nesztelenül, és ha csak lehet, széllel szemben mennek. Minden árnyékot,
színeltérést megfigyelnek, miközben elõre haladnak. Ahol vadváltók
vannak, ott azokat követik, ha pedig fenyõtûk szõnyege
borítja a talajt, akkor ezen lopakodnak a lehetõ legzajtalanabbul közben
feszülten figyelve az erdõ hangjaira. Sokszor a szarvas elugrás
figyelmeztet, hogy bár óvatosan vadászunk, de még óvatosabb a szarvas. Ha pedig
a vadász látta meg a szarvast elõbb, akkor a vadász kúszik valami
megfelelõ helyre, megbecsüli a távolságot, dörzsöli a szemét és
elõkészíti idegeit a legnagyobb próbára. Megfeszíti erõs íját,
mígnem a szakáll megböki ujját. Azután elpendül a húr, egy ütés, egy ugrás és a
menekülés zöreje. Hagyj idõt a szarvasnak, hogy elfeküdjön és kimúljon,
azután találd meg! Meglepõ látvány, hogy a feléjük lõtt
nyílvesszõket félelem nélkül állják a vadak. Az íjásznak speciális
privilégiumai vannak, mert a természet eszközeit használja. A süvítõ
vesszõ nem egyéb a vadnak, mint a mellette elhaladó madár. Mi bajt tud
okozni? Az álló ember csak egy érdekes tárgy a tájban, nincs zaj, ami riadót
idézzen elõ. A legtöbb állat inkább kíváncsi, amíg meg nem ijed. De
vannak kevésbé kíváncsiak is. Ilyen a vadpulyka is. Indián stílusban ezt így
fejezik ki a vadászok: Szarvast látni Injunt. Szarvas mondja: Látom Injunt, nem
tuskó, nem tuskó, Injun. Injun lõni. Pulyka látni Injunt. Azt mondani:
Én látni Injun. Pulyka elmenni. Szarvas vadászaton nem kell kutya, csak a
sebzettek felkutatására van szükség egy jól betanított vérebre. Kutyát a
szarvas után engedni nem szabad csak, mint már mondtam, sebzettet keresni. Csak
a kutya orrára van szükség, nem pedig a kutya lábára. Mivel egy kutya nem tud
megfelelni minden körülmények között, specialistákat kell tartanunk. Egy jó
medvés kutya vagy pumás soha ne kóstoljon szarvashúst, és ne kövesse annak
nyomát. A jó mosómedvés kutya ragadjon a mosómedvére és ne törõdjön az
üreginyúllal. Jó, ha az íjásznak a szarvasra használt kutyája jelzi a szarvast,
de utána mennie csak akkor szabad, mikor már megsebesült. Minden kutyának
jönnie kell a kürtszóra. Mindenek felett pedig ott van a sportnak a lelke, a
szelleme. A föld illata, a mély bíborszínû völgyek, az erdõs
hegyolda-lak, az édes tiszta szél, a fák lombjainak titokzatos suttogása,
mind-mind hívják a vadászt. Mikor meghallja a vadászkürtöt és a kutyák
csaholását, majd kiugrik a szíve, megmarkolja jó tiszafa íját, felcsatolja
tegezét és belép a kalandok regények birodalmá-ba.
X. A mosómedve, a vadmacska, a róka és a farkas
Valamennyi
ravasz állat közül a mosómedve koma a legokosabb, és ha nem volna olyan
szemtelen és olyan elbizakodott, kevesebbet fognának belõle, mint a
coyote-ból, aki szintén igen okos gentleman. A mosómedve vadászat éjszakai
mulatság és minden ügyes ifjú és sportember élvezheti, ha van egy jó mosómedvés
kutyája. Az a jó mosómedvés kutya, amelyikben nagy a sportszellem és minden
pillanatban kapható a verekedésre. Nekünk van egy speciálisan erre a célra
tenyésztett kutyánk, amelyik az angol rókakopónak a leszármazottja. Ez a kutya
valóságos csoda a maga nemében. Ámbár nem túl sok idõt töltöttünk el
mosómedvével, mégis mindegyikünknek van egy jó csomó Procion Lotor irhája.
Egy-két esetleg több jó kutyát vegyünk magunk mellé, amelyek tele vannak
ambícióval és lelkesedéssel, és még sötétben vágjunk neki valamelyik szakadék
aljának a mosómedvék után! Lámpa, íj a kézben, tompa nyílvesszõk a
tegezben, eresszük el a kutyákat és a mulattság elkezdõdhet! Készülj el
rá, hogy szederindán, össze-vissza keveredett iszalagon kell
keresztülvergõdnöd és fára kell másznod! Közben a kutyák rettenetesen el
vannak foglalva a szimatolással, össze-vissza járják az aljnövényzetet, elõre-hátra
keresztezik a patakot a szakadék fenekén, beleszagolnak az odvas fákba és
mindenképpen a felcsigázott érdeklõdés és igyekezet jeleit mutatják!
Hirtelen megváltozik a hangjuk. Rövid, csattanós ugatás, inkább vakkanások,
amiket eddig hallottunk, amik a várakozás teljes izgalmának a jelei voltak, de
most már az erõs felcsendülõ ugatás azt bizonyítja, hogy szimatot
kaptak. Mintha kilõtték volna õket, úgy rohannak. Csörtetés a
bozótban, ugatás, mi követni akarjuk, de lemaradunk. Lenn a patakmederben,
iszapban, sárban, kiálló kövek között, kidõlt fatörzseken keresztül
rohanunk. A kutyák hangja kórussá vegyül. Némelyik magas, vonításszerû, a
másik mély, némelyik meg, mint a harang. Ebbõl a fortissimóból tudjuk,
hogy a kutyák már fára zavarták a mosómedvét. Az izgalom ránk is átragad,
minden erõnket igénybe veszi a törtetés, hogy minél elõbb a
helyszínen legyünk. Magasan egy fán, egy kihajló ágon megpillantjuk az
árnyékszerû testet és a villogó szemeket: az ott a mosómedve. A kutyák
nem engednek. Fára mászni nem tudnak, de minden áron szeretnének, tehát le kell
hozni a zsákmányt. Valaki egy zseblámpával rávilágít a mosómedvére. Frank
Fergusson a bajnok, megfeszíti íját és egy tompa nyílvesszõt odaküld a
mosómedvének. Tompa puffanás jelzi, hogy talált de az állat nem esik le. A következõ
vesszõ sziszegve elrepül, tehát nem talált. A harmadik lövést egy éles
csattanás és egy felhördülés jelzi. Fejlövés volt. Egy zuhanó test, a kutyák
odarohannak és azután mindennek vége van. Néha a mosómedve az, aki kezdeményez.
Bátran bejön a táborunkba éjjel és ellop egy ízletes sonkát, megeszik egy font
vajat, szóval teljesen megérdemli, amit ezért kap. Teddie-t és Dixie-t, két
hû kutyámat egy alkalommal mosómedve vadászat közben majdnem
elveszítettem. Az eset így történt: A reggeli köd felszállt éppen a patakról
mikor elindultunk. A kutyákat hamarosan elengedtük és azok felvették a nyomot.
Átmentek egy patakon, egy kidõlt fatörzsön, fel az erõs
hegyoldalra. Ott elvesztettem õket a dzsungelben. Rohantam utánuk,
közben meg-megálltam egy pillanatra hallgatni az ugatásukat. Nagyon sebesen
haladtak fel a meredeken és így még az ugatásukat sem hallhattam. Egyszerre
azonban messze, balról hallom a hangjukat, és így fáradt lábaimba új
erõt préselve rohanok abba az irányba. Még magasabbra érek, az
õserdõn keresztül és valami jajgatásra leszek figyelmes. Ott van
valahol, halványan hallani, de pontosan meghatározni nem tudom, mert a patak és
a fák zúgása zavar. Hosszas bukdácsolás után végre rátaláltam Dixie-re. Szegény
kis kutyám, amelyik még csak nem régen került ki a kennelbõl és csak
most kezdett dolgozni, ugyan csak helyben volt hagyva. Jól megnéztem és
simogatva megkérdeztem, hogy hol van Teddie. Alighogy kimondtam, a föld alól
erõs küzdelemnek a zaja hallatszott, de nagyon halkan. Egy fa tövénél
megtaláltam a bevezetõ nyílást. A hangokból megállapítottam, hogy Teddie
a mosómedve torkát szorongatja és a végét várja. De õ maga is nagyon
gyengének látszott. Amint bekiáltottam az üregbe, hogy Teddie-t bátorítsam a
mosómedve hatalmas rándítással kiszabadította magát és rohant kifelé a lyukból.
Minden méltóságomat félretéve, nagy sietséggel hátráltam a lyuktól éppen
idõben, hogy a legdühösebb és legkikészítettebb mosómedvének, amit
valaha is láttam, egy tompa nyílvesszõt lõjek hátulról a füle
tövébe, amint mellettem elrohant. Ezzel meg is szabadítottam minden földi
nyomorúságtól. Odamenten hozzá és amint lábammal felfordítottam láttam
borzalmas sebeit. A nyaka és a szügye összemarcangolt bõrnek és húsnak
volt a keveréke. Azután mélyen belenyúltam a lyukba és kihúztam belõle a
teljesen kimerült Teddie-t, aki hamarosan visszanyerte a szabad levegõn
rendes légzését. Nagyon ki volt merülve és borzalmas sebei voltak. A mosómedve
súlyosan megharapta a hátsó lábai között végig az egész alsótestén. Kis pihenõ
után lementem velük a patakhoz, ahol a sebesült hõsök megfürödtek. A vén
gazember mosómedvével a vállamon mentünk vissza a táborba, hogy a gratulációkat
fogadjuk. Ilyen a tipikus mosómedve vadászat. Néha nem sebesülnek meg ennyire a
kutyák, de általában nem egykönnyen adja meg magát a mosómedve. Fergussonnak és
az õ foxterrierjeinek nagyobb tapasztalata van a mosómedvék körül, mint
nekünk, mert õ prémjükért rendszeresen vadászik rájuk. Csapdával is
fogja õket a piac számára és úgy találja, hogy a könnyû íjból
lõtt tompa nyílvesszõnek csodálatos hatása van a csapdában
vergõdõ mosómedve elnémítása céljából. Rókával nehezebb
találkozni. Az õ üzleti órái éjszaka vannak, de gyakran meghosszabbítja
õket úgy, hogy az esti és hajnali szürkületbe nyúlnak. Életem egyik
szerencsés és legszebb jelenete játszódott le elõttem egy esti szarvas
cserkészésen. Este volt, ködös árnyékokká mosódott össze minden. Két csendes
kecses róka bukkant fel elõttem egy kis dombocska mögül. Mögöttük egy
vörös sziklafal emelkedett ki, és ezen nagyon szépen kirajzolódtak körvonalaik,
amint egy pillanatig ott álltak meglepetten. Hamar kaptam az íjamat és a
közelebbihez odaröppentettem egy nyílvesszõt. Hibáztam, mert ahogy
félhomályban szokás, nagyra becsültem a távolságot. 40 yard volt, nem pedig 50,
amint én gondoltam. Félig ijedten, de azért megriadtan néztek rám egy
pillanatig, de aztán sarkon fordulva végtelen könnyedséggel átugrottak egy
három láb magas bokron és eltûntek. Ebben az ugrásban megkaptam azt az
izgalmas meglepetést, amit elvesztettem, amikor hibáztam. Ilyen könnyed
kecsességet sohasem láttam. Minden erõlködés nélkül emelkedtek, a bokor
felett a farkukkal vízszintesre irányították magukat, mint egy léghajó és úgy
szálltak az akadály fölött. Ennek a szép ellensúlynak egy utolsó lefelé görbülete
lágyan a földre tette õket a bokor túlsó oldalán anélkül, hogy bármit is
vesztettek volna sebességükbõl, eltûntek. Elõször tudtam
ekkor megérteni, hogy miért van a rókának az a gyönyörû, hosszú
könnyû farka. Csodálatos! Gyakran megtörtént velem, hogy amikor
késõn este mentem haza a táborba, róka emelkedett ki a távoli
sötétségbõl és egy panaszos vakkantást adott le rám. Ha rávilágítottam
volna, könnyen meglõhettem volna, de sajnáltam ezeket az ártatlan kis
állatokat. De mégis, valóban ártatlanok? Kis zsiványok inkább! A valóságban
bizony csinálnak károkat, amikor kirabolják a madárfészkeket és megfogdossák és
megeszik a fürjeket és az üreginyulakat. Kutyákkal, lóháton azonban sokat
vadásztunk rókára. A foxterrier és a black and tan terrier kiválóak rókázásra.
Ezek a kis kutyák sokkal könnyebben mozognak a bokrok és aljnövényzet között,
mint a nagyobb kutyák. Gyönyörûen kinyomozzák és vad hajszával ûzik
a rókát. Mi meg utánuk, míg az erõsen szorított róka egy utolsó sebes
iramot csinál egy nagy vörös fenyõ felé, egyenesen a csupasz törzsre
ugrik és megy felfelé, mint egy mókus, lihegve az erõlködéstõl.
Amint közeledünk még magasabbra hág és mérgesen néz le az alant ugató kutyákra.
Ki gondolta volna, hogy a róka tud fára mászni? /A vörös róka nem tud, de a
szürke róka igen./ Mintegy 20 lábnyira jutott a föld fölé és mi mind láttuk
ezt. Néha csak úgy ráztuk le õket, ha kisebb fára menekültek. Ez nagyon
fontos azért, hogy a kutyák végezhessenek vele kedvükre, nehogy elveszítsék
vadász ambíciójukat, azért, mert nem volt elég alkalmuk a viaskodásra. Máskor
meg felmásztunk a fára, hurokkal lehúztuk, átkötöztük a száját, hogy ne tudjon
harapni, felakasztottuk összekötött négy lábánál fogva a nyeregkápára,
hazavittük megmutatni a gyerekeknek a táborba, és azután szabadon eresztettük.
Vagy pedig mint a fenyõfás róka esetében, szépen odalõttünk egy
széles hegyû nyílvesszõt és ezzel megoldottuk minden
életproblémáját. Télen a csapda és a tompa hegyû nyílvesszõ ad
újabb gallérokat a nõk nyakába. Az erdõk és a mezõk tele
vannak vadászokkal. A héja rabol, a gyilkos nyest és menyét sohasem hagyja abba
a gyilkosságot, a madár lesi a kövér kukacot és ugró férget, a róka, a macska,
a farkas állandóan élelem után járnak, ugyanúgy mi is. Egy kora reggeli
cserkészeten egy fürjcsapat repült fel elõttünk, de olyan
messzirõl, hogy nem mi voltunk az okai a felrebbenésüknek. Compton és
Young az íjra helyezett vesszõkkel közel kúsztak ahhoz a vadrózsa
bokorhoz, amelyikbõl a fürjek kirepültek. Ott amint lehajolva figyeltek,
meglátták egy hiúznak a foltos lábát, amint lágy mozdulatokkal, nesztelenül
húzott a fürjek felé. A lábak fölé célozva, ahol a testnek kellett lennie,
Young odalõtt egy vesszõt. Egy tompa becsapódás, egy hördülés és
egy állati test tépte keresztül magát a ropogó ágak között. A másik oldalon
tört ki, de alig 20 yardnyira Comptonnal találkozott. Mint a villám repült
Compton nyila, amire felbukfencezett és karmaival tépte a füvet. Young nyila
bár tompa hegyû volt, behatolt a hiúz mellkasába és megölte. Lefényképeztem.
Lusta, álmos macskákkal, mint amilyen a hiúz és a vadmacska, nem ritkán
találkozunk útjainkon. Mindig készen állnak arra, hogy kárt okozzanak,
bármennyire is ártatlannak látszanak. Gyakran látjuk õket amint egyik
sûrûbõl átváltottak nyílt terepen keresztül a másikba, és ha
ott lõtávolon belül voltak, a vadász üdvözlõ nyilát kapták az
oldalukba. Sokszor elhibáztuk õket, de nem is az a legfontosabb, hogy
eltaláljuk õket, hanem az hogy nyíllal köszöntsük. Miután megtanultuk
Ishitõl, hogy hogyan kell õket hívni, hívás segítségével is
lõttük õket. Kutyákkal a történet hamar befejezést nyer és az
íjász részérõl nem sok benne a diadal, azért sokkal jobban szeretünk
véletlenül találkozni velük és rögtönzött kalanddal jutni a birtokukba. Mégis
mikor éjjel halljuk a hiúz nyávogását szeretnénk, ha egy jó hiúzos kutyánk
lenne és szeretnénk íjat fogni a kezünkbe. A prérifarkasnak vagy coyotenak
távoli ugatását mindenki más-más érzéssel hallgatja. Tudjuk, hogy kárt okoz, de
azért nyájas érzelmekkel viseltetünk a kutyának ez iránt a testvére iránt.
Nevét az aztékoktól kapta. Coyote annyit jelent azték nyelven, "aki
vad". De szeretjük õt úgy is, mint az indián mesék állati
komédiását. Ishi szokott nekem mesélni az õ nevetséges tapasztalatairól
a coyoteokkal. Mikor egyszer éjjel hazafelé ment egy elejtett szarvassal a
vállán, egy csapat ilyen kis csavargó követte õt, egészen a sarkáig
merészkedve bosszantották. Ilyenkor Ishi tetetett haraggal gyorsan hátra
fordult és elkergette õket, vagy pedig íjával, mint egy rövid lándzsával
szúrt a bordáik közé - ha tudott. Õ a coyoteban egy mitikus alaknak a
reinkarnációját látta, aki részben humoros alakja miatt az, részben pedig
varázsló. Ravasz, erõs, humoros, gonosz, mindez egy személyben. És
sohasem történt semmi az állatvilágban anélkül, hogy a "coyote
doktor" érdekelve ne lett volna a dologban. Nagyon sok trükk és varázslat
elkövetõje, de azért neki is voltak kellemetlen kalandjai, amire a
legjobb bizonyíték az, hogy hogyan vesztette el a karmait. A világ kezdetén
neki is hosszú karmai voltak, mint a medvének és finom, selymes bundája. Egy
éjjel mikor fáradtan jött haza a vadászatról és még hideg is volt, belebújt egy
odvas tölgyfába aludni. A szél felélénkítette a tábortüzet és a lángok
belekaptak a száraz fûbe. A tûz gyorsan elharapódzott és elérte a
coyote által lakott tölgyet, ahonnan a coyote lábai kimaradtak, mert már nem
volt helyük. Így azután mire a fájdalom felébresztette, a körmei már le is
égtek. Kiugrott odújából, keresztül törte magát a lángokon, be a hegyi patakba.
Azonban menekülés közben leégett a gyönyörû bundája is. Azóta van neki
amolyan molyette bundája, és azóta a körmei is csak a "coyote
körmei". Mikor kint találkozunk vele, a coyote fáradtnak és közömbös-nek
látszik. Ha elég messze van tõled, akkor gyámoltalan sírással protestál
ellened, amiért behatoltál a birodalmába, vagy pedig ártatlanul bámul rád
valamelyik kisebb domb gerincérõl. Úgy ül, néz és mozog, mint akinek
rossz az emésztése. Várja, hogy elmenjél. Emlékszem egyszer láttunk egyet amint
a fenekén ült tõlünk mintegy 180 yardra. Compton egy nyilat küldött oda
hozzá, egyikét azoknak a síró, panaszkodó vesszõknek, amelyek keresztül
húznak a levegõn. A coyote hallotta a nyílvesszõt közeledni.
Fülét hegyezte, orrával az ég felé bökött, felkelt és frissen balra ugrott,
azután egy kissé jobbra futott és megint egyet ugrott. Idejében ahhoz, hogy a
nyílvesszõ ne találja el. A nyílvesszõ pontosan ott fúródott a
földbe, ahol a coyote eredetileg ült. Ez valóban egy vidám jelenet és egy
pompás lövés volt! Csak úgy, mint a puskával, a coyote egyszerûen nincs
ott, ahova a golyód vagy a nyilad bevág. Nem látszik, hogy nagyon zavartatná
magát, csak annyi, hogy az utolsó pillanatban elvonszolja magát a tett
színhelyérõl. Nagyon gyakran lõttünk rá, néhányszor egész
csapatra, de elég ritkán találtunk. A kezdõ szerencséje azonban úgy
látszik bolonddá teszi õt. Egyik újoncunk, mikor még egy hónapja sem
volt meg az íja éppen társasággal autózott új autójában, amikor az alábbi eset
történt vele: Ezekben az idõkben az íja, mintegy vix de mecum képpen
állandóan vele volt. Véletlenül meglátott egy csapat coyote-t a mûúttól
nem messze. Amint kb. 100 yardnyira elhagyta, megállította az autót, megragadta
fegyverét, - amelyikkel még alig tanult meg lõni - felajzotta, rátett
egy nyílvesszõt és visszafutott, hogy a prérifarkast meglõje.
Mohósága és várható kudarca annyira mulattatta az autóban lévõ vidám
társaságot, hogy lármával nevetéssel elõre bíztatták. Íjászunk nem
hagyta magát zavartatni, hanem sietett visszafelé. Látta az ügyes bestiát, amint
könnyed vágtában megkezdte a visszavonulást, megfeszítette hûséges íját
és oda lõtt neki. Tévedhetetlenül repült a vesszõ, belevágódott a
coyote füle mögé és egy hang nélkül leterítette. Félõrülten a nem várt
diadaltól megittasodva ragadta meg íjászunk a zsákmányt és vissza vitte az
autóhoz. Társai gratulálva és éljenezve fogadták. Hangos örömkiáltások és
haditánc kezdõdött, hogy megünnepeljék a nagy eseményt. Mikor mindezt
megtették, a boldog társaság újra autóba szállt és folytatta útját, mint
megannyi boldoggá tett gyermek. Így mutatkozik meg a teljes tudatlanságnak a
veszélyessége. Ezek a véletlen találkozások, úgy látszik meglehetõs
balszerencsét hoznak a coyote-ra. Frank Fergusson mikor a Sierrákban vadászott
illetve csapázott, többször úgy találta csapdáit, hogy a farkas família
valamelyik tagja kirabolta. Egy nap, amikor szabályos csapda
ellenõrzõ körútját tartotta, azt vette észre, hogy egy coyote fut
a távolban azzal, amit az õ csapdája fogott. Látván, hogy a prérifarkas
egy kis patak ág felé fordul, Fergusson keresztülvágott a közbe esõ
erdõn, hogy ha felé fordul, elébe vághasson. Pontosan abban a
pillanatban érte el a patakmedret, amikor az ügetõ coyote odaért. Csak
tompa hegyû nyíl volt az íján, tehát ezzel lõtt át a 25 yardnyira
lévõ túlsó partra. Talált, eltörte a coyote elsõ lábát. Hatalmas
vérsugár tört elõ, a tolvaj küzdött, hogy idõt nyerjen. Ez
alkalmat adott Fergussonnak arra, hogy új vesszõt tegyen íjára. Ezúttal
egy széles hegyût. Az izgalmak pillanatában ismert pontossággal
lõtte ezt a vesszõt keresztül a coyote-n, abban a pillanatban
megölvén vele. Mikor ezután az epizód után találkoztunk, megmutatta nekem a
véres farkasbõrt, mint ügyességének bizonyítékát. Fergussont úgy
hódította meg az íjászat, hogy egyik kirándulásunkon õ volt a packer
/az, aki a lovakról és az élelemrõl gondoskodik. Rendszerint hosszabb
idõre fogadják fel, az állataival együtt./, és azt kérdezte Comptontól,
hogy milyen pontosságot lehet elérni íjjal. Compton különösen jó nagy
távolságra való lövésben és így rámutatott egy bokorra, ami 175 yardnyira volt.
Körülbelül egy kutya nagyságú bokor volt, Compton szokatlan gondossággal
célzott és egymás után három nyílvesszõt belelõtt a bokorba.
Mikor "Freg" ezt látta, kezdte komolyan venni az íjat. Az erdei
farkassal ritkán találkozunk a mi klímánk alatt. De amint eddig is egyre több
sikert értünk el, remélem és lázasan kívánom, hogy elõbb-utóbb
találkozzak vele. Ennek a durvább és gonoszabb családtagnak a hiányában
idõrõl-idõre egy-egy jól irányzott nyílvesszõt
eresztünk addig is az alattomos coyote-ba.
XI. Szarvas vadászat
A
szarvas az erdõk legszebb állata. Kecses mozgása, nemes testtartása,
fürgesége és ébersége, kedves és szívet lelkesítõ látvánnyá teszi.
Csodálatos, amikor zavartalanul legelnek, ilyen aprózó léptek, ilyen kényes
csipegetés csak lecke lehet a kultúrából. Nagy fényes szemükkel, mozgékony,
mindig hallgatódzó fülekkel, nedves, érzékeny, állandóan a levegõben
szállongó illatok után kutató orrukkal, a túlfinomult és érzékeny
magabiztosításnak a megtestesítõi. És mégis, a szarvasok lényegében nem
félénk állatok. Kíváncsiságból messze merészkednek és már láttam
hegytetõrõl olyat, hogy a kutyák által üldözött szarvasok
játszottak és semmibe vették üldözõiket. A kutya akadályozva van a bozótban
és pusztán szimat után haladva követi a csapát. A szarvas rohan, átugrik magas
akadályokat, visszakanyarodik saját nyomára, megáll torkoskodik, sõt
bevárja a kutyát egészen közelre és a szó szoros értelmében orránál fogva
vezeti a bolond hajszában. Biztos vagyok benne, hogy a szarvas nem ijed meg
túlságosan, hacsak több kutya a sarokba nem szorítja, vagy körül nem zárja és
nem is sokat törõdik az ilyen epizódokkal. Bátran állíthatom, hogy van a
természetében bizonyos sportos elem. Hogy miért kell az embernek szarvasra
vadászni, az egy sokat vitatott kérdés. Minden esetre ez a kétlábú vadásznak
egy igen õsi szokása. Oly sok évszázad óta ûzzük ezt, és ezért
nehéz elképzelni, hogy egyik percrõl a másikra felhagyjunk ezzel a
szokásunkkal. Kétségtelenül az egyik jele a fejletlen etikus tudatosságnak. Mi
elrontott állatok vagyunk. Meg kell jegyeznem, hogy tucatjával vannak olyan
dolgok, amiket az ember véghezvisz, és amiktõl messze az angyalok mögé
kerül, de bizonyos mértékben örülök neki. A természet vonzereje és ragyogása
nagy hatással van ránk. A nagy primitív külsõ világ még mindig
legyõzhetetlen, és az ember szívében még mindig vannak meg nem mért,
ellenõrizhetetlen, és életerejüket nem vesztett impulzusok, amik az élet
lényeges motívumai. Ezért hiábavalóság és kegyetlenség nélkül, mi vadászni
fogunk, míg a karnak ereje lesz, a szem csillog és a szív dobog! Vezess!
Szarvas vadászatra az íjász olyan helyet válasszon ki, amit a civilizáció és a
puskapor még nem rontott el. Közelítse meg ez a hely lehetõleg az
õs atyáink idejében létezõ vadonokat. A vad legyen bántatlan és
érintetlen a mindenhol jelenlévõ és veszélyes vadászoktól. A biztonság
is megkívánja, hogy az íjász lehetõleg kerülje el a fegyveres emberek
által lerohant területet. Az íjász vadászati módszere kész céltáblává tennék
õt a meggondolatlanul össze-vissza lövöldözõ puskásoknak. Soha ne
menj olyanokkal, akiknek puskájuk van és soha ne hordj puskát! Az elsõ
elrontja a vadászatodat, a második szükségtelen, mert csak annak a kritikának
teszed ki magad, hogy elõször puskával meglõtted a vadat és
azután odaálltál íjat fogva a kezedbe és lefényképeztetted magad. Szarvas
vadászatainkon elõször is kiválasztjuk a helyet, szokás szerint
valamelyik hegyi ranchot, ami olyan ember tulajdona, akinek nincs ellenére, hogy
az õ területén vadásszunk. A sportos ajánlat, hogy mi íjjal fogunk
szarvasra vadászni a legtöbb ember képzeletét felcsigázza. Ha nem ismerjük a
vidéket, a ranccher értékes felvilágosítást tud adni a bakok tartózkodási
helyeirõl, és ezzel idõt takarítunk meg. Szokás szerint õ
vezeti a csapatot és õ a packer. Az a néhány bizalmas kapcsolat, ami az
ilyen expedíciókon lett megalapozva, egyik legkellemesebb kísérõje és
jellemzõje lett a mi vakációinknak. Mikor kiértünk a területre, tábort
ütünk. Sátrakat verünk fel, raktár készleteket csomagolunk ki és rendezünk el,
ágyakat készítünk és mindent rendbe teszünk, hogy a napokig vagy hetekig tartó
ottlétünk kellemesebb legyen. Mindegyik íjásznál van két vagy több íj és 2-6
tucat vesszõ. Ezeknek körülbelül a fele széles hegyû, a többi vagy
tompa hegyû vagy pedig régi darab, éppen csak arra való, hogy
repülõ madarakra lõjünk velük, esetleg célba lövésre, vagy hogy
nagy canyonokat lõjünk vele keresztül. Rendszerint ketten vagy hárman
megyünk ki és együtt vadászunk. Mikor eldöntöttük, hogy melyik hely látszik a
legjobb bakos tanyának, napkelte elõtt felkelünk és miután ettünk
valamit, elindulunk, hogy a kiválasztott helyet kivilágosodás elõtt
elérjük. Ekkor nyíllövésnyire szétszóródunk egymástól, kb. 200 yardnyira. Párhuzamos
vonalban átfésüljük a terepet, egyik a gerinc alatt hol mindig találni
vadcsapát, a másik félúton lefelé, átkutatja a fákkal benõtt területet,
a harmadik pedig a szálerdõ szegélyét cserkeli be, ahol
leskelõdõ vagy pedig már elfeküdt szarvasra akadhat. Ily módon
bejárunk egy jó darabot a vidékbõl, és egyik vagy másik észrevehet vagy
felzavarhat egy-egy bakot. Nagy óvatossággal és csendben haladunk elõre,
közben átkutatva minden apró fedezéket, odakémlelve minden kidõlt
faóriásnak az árnyékába, ahol a szarvasok szeretnek heverészni. Meg-megállunk,
minden gyanús ágat szemügyre veszünk, azzal a feltevéssel, hogy agancs lehet.
Ünõket elég gyakran látunk. Olyan óvatosan lopakodunk, hogy
elõfordul néha az, hogy 10 yardnyira megközelítjük a szarvasokat. Compton
egyszer egész közel kúszott egy gidáját szoptató ünõhöz. Annyira
megközelítette õket, hogy a kalapját rájuk tudta volna dobni. Mialatt
figyelte õket, az anya nyugtalanná vált, láthatóan veszélyt érezve,
anélkül, hogy látná, vagy szimatolná azt. Lassan odébb mozdult kihúzva
tõgyét a mohó borjú szájából, kissé megbökte hátsó lábait, azután
keresztül ugrott rajta és könnyedén megindult a domb gerince irányába. A kis
legényke zavartalanul megnyalta a szája szélét, felkanyarította nyelvét egészen
az orráig, megrázta a füleit és látván, hogy anyja várja, elügetett nem tudván,
hogy ember van a közelben, aki veszélyt jelenthet. Mi ünõket soha nem
lövünk. Néha egy megijesztett szarvas rohan el elõttünk a hegyoldalban
és mi ott maradunk kissé kedvetlenné válva. Máskor a szarvas megpróbálja ezt és
ráfizet. Egy este, amikor éppen a táborba akartunk visszatérni - sietve, mert a
sötétség gyorsan ereszkedett le - felriasztottunk egy szarvast, amelyik lefelé
rohant elõlünk a meredek lejtõn. Compton azonnal hegyéig megfeszítette
íját és lõtt. Amint a szarvas takaráshoz ért volna, a
nyílvesszõbe vágódott. Ekkor kb. 75 yardnyira lehetett. A vesszõ
ferdén belefúródott az oldalába, keresztül hatolt a testén és a túloldali
lapockán jött ki. A szarvas fordult egyet és belezuhant a bozótba. Közben a
testén keresztül hatolt nyílvesszõ eltörött. Mikor oda értünk felvettük
a nyílvesszõ darabját. Követtük a szarvas útját a canyonon lefelé és 200
yarddal arrébb megtaláltuk kimúlva egy vén fa tövében. Szívlövés volt, egyike a
legpompásabbaknak, amiket valaha is láttam. Compton mester a távolság és a futó
vad sebességének megítélésében. Mikor a táj egy részét végig jártuk, a fent
leírt módon, találkoztunk egy elõre megbeszélt helyen és ott kiterveltük
az újabb vadászatot. Ha a nap még nem emelkedett a hegycsúcsok fölé, akkor
folytatjuk még tovább ezt az átfésülést mindaddig, míg a bakokra való cserkelés
ideje el nem múlik. Ugyanezen a módon bizonyos elõnyhöz jutunk az által,
hogy az átfésülést fenn kezdjük és úgy folytatjuk lefelé, ahogy a világosság
hatol lejjebb a völgyekbe. Néha távcsöveinkkel észreveszünk egy-egy magányos
vagy többedmagával lévõ bakot. Ilyenkor utána megyünk. Megállapítjuk
merre tart, és ha lehet eléje vágunk. Ez sokszor lélegzetelállító munka, hegyre
fel, völgybe el, de ez szintén része a vadászatnak. Young és Compton
lõttek egy jó bakot nem régiben ezen a módon. Megláttuk jó háromágú
koronáját kb. egy mérföldnyire tõlünk és a lehetõ leggyorsabb
tempóban siettünk utolérni. Éppen jó helyre értünk, 80 yardnyira a baktól,
amikor az észrevett bennünket. Young odalõtt és nyílvesszõje
keresztülhatolt a bak szügyén. A bak beugrott a szakadékba és egy
vadgesztenyefa csoportnál keresett menedéket. Körülvettük és úgy vártuk
kimúlását. Mivel hosszabb várakozás után sem észleltünk semmit, Compton bement
a sûrûbe, ahol meglátta a sebesült bakot mély gondolatokba merülve
feküdve. Nyakon lõtte egy széleshegyû vesszõvel és ezzel
véget vetett szenvedéseinek. Mivel semmi tapasztalatom nem volt a golyóval való
szarvas vadászatot illetõen, az íj használata nem hozott változást. Mr.
Young azonban azt szokta mondani, hogy neki nagyobb örömöt okozott egy nyíllal
elhibázott szarvasa, mint a szarvasnak puskával való elejtése. A magam
részérõl semmit sem kívánok puskával lõni. Ez nem látszott fair-nek
és amióta belefogtam az íjászatba rá sem tudok gondolni a puskára. Az
elsõ bakom, amit lõttem, ugyancsak messze volt nem sok esélyem
volt rá és inkább a szenzáció kedvéért lõttem. Elsõ
nyílvesszõm ártalmatlanul elsuhant a háta felett. A másodikat már
közelebbrõl lõttem rá, de csak a dereka fölött nyírta a
szõrt. És ez a szarvas olyat tett, amit azelõtt soha sem láttam,
derekával olyan mélyen homorított, hogy majdnem a földet érte, azután láthatóan
elerõtlenedett lábait összeszedve egyszer csak a többiekkel együtt
elvágtatott. Ezen igen jót nevettünk és mondhatom, hogy némelyik
vadászkalandunk nagyon nevettetõ volt. Egyszer, amint ketten
lõttünk egy öreg bakra, amelyik tõlünk elég messze rohant le egy
vadcsapáson, a két vesszõ 20 yardnyira elõtte esett le. A bak
hirtelen megállt, megszaglászta a két vesszõt, elõször az egyiket
a csapás egyik felén, azután a másikat a másik felén. Egy pillanatra
megkönnyebbült, de azután balra ugrott és eltûnt. Mit gondolhatott amint
alapos vizsgálódását befejezte? Embert is érzett, festéket is érzett. Mit
gondolhatott, hogy mi féle állatok a nyilak? Ez arra emlékeztet engem, amit
Ishi mondott, hogy a fehér embernek olyan szaga van, mint a lónak, és vadászat
közben olyan zajt is csinál, mint egy ló. De vannak esetek, amikor a fehér
embernek nem mindig van ló szaga. Egyszer példával bizonyítottan is láttam.
Egyszer mikor egy gyönyörû helyen táboroztunk, megzavart bennünket egy
négytagú társaság öt lóval és három kutyával, valamennyien vadászatra
felszerelkezve. Mi a nyugodt indián módszereinkkel nem igen zavartuk meg a
tájék hangulatát, de õk úgy rontottak ránk, hogy mérföldekre
fellármáztak minden vadat. Megérkezésünk utáni napon, mikor magam voltam
cserkelni, egyszer csak hallom amint az egyik jön, még csak félmérföldnyire
volt, de a zaj, amit csapott már messze megelõzte. Nem tettem mást, csak
egy bokor mögé léptem és vártam, mintha egy közelgõ elefántot vártam
volna. Karabélyszerûen vállra vetett puska, hátizsák csörömpölõ
kantin, szöges cipõk a talajt horzsolva, így masírozott el mellettem 10
yardnyira de még csak észre sem vett. Húsz szarvas látta volna õt ott,
ahol õ egyet sem látott volna. Ugyan ezen az éjjelen ez az ember a
táborunkba jött, és azt kérdezte merre visz az út az õ táboruk felé. Azt
magyarázta, hogy egy papírlapot szúrt fel egy fára útmutatóul, de most nem
találja a fát. Kérdeztük ^lõtt-e valamit. Azt mondta, hogy csak
ünõket látott. Minden bizonnyal igaza volt, mert õk nem is
lõttek mást, csak ünõket. Találtunk is utánuk kettõt a vízmosásokban,
mikor már elmentek. Tehát egy hétig össze-vissza vadászták a környéket
lovakkal, kutyákkal és puskákkal, de nem tudtak bakhoz jutni. Ugyanezen
idõ alatt ellõttünk az orruk elõtt két jó bakot. Ennyit a
vasak embereirõl. Elsõ bakom annyira izgatott engem, hogy ennek a
vadászatnak minden részlete emlékezetes maradt. Egy reggeli vadászat után
visszatérõben voltam a táborunkba. Már majdnem dél volt, a nap
erõsen sütötte a poros ösvényt és úgy látszott, mintha az egész világ
álmos lett volna. A fenyõk illatától terhes levegõ alig mozdult.
Fáradtan és éhesen vonszoltam magam, mikor egyszer csak a külsõ
látómezõmben egy szarvasnak a képe jelent meg. Megálltam. Tõlem
80 yardnyira állott egy három éves bak és egy tölgyfa alatt eszegetett. Háttal
volt felém. Lehasaltam és közelebb kúsztam hozzá. Nyilam az íjon volt. Gondosan
felbecsültem a távolságot: most 25 yard volt. Ekkor a bak felemelte a fejét.
Egy nyílvesszõt lõttem a nyakára. Elrepült az agancsai között.
Meglepetten rázta meg a fejét, azután újra lehajtotta a nyakát és enni kezdett.
Másik nyílvesszõt tettem fel. Amint újra megemelte a fejét,
lõttem. Ez a vesszõ messze repült a nyakától, de helyes elevációs
szögben. A bak most még jobban meglepõdött és megugrott, de úgy hogy
szemben állt velem és hallgatózva figyelt. Gyorsan letérdeltem. A kissé
emelkedõ talaj és egy bokor részben eltakartak. Amint harmadik nyilamat
húztam elõ a tegezbõl, a szakálla megakadt. Fohászkodtam egyet,
hogy az idegeimet megnyugtassam. Aztán gondosan megfeszítettem íjamat, célomat
kicsit alacsonyabbra helyeztem és egy gyönyörûen elpendített nyilat
lõttem el. A vesszõ gyorsan suhant a fû fölött, mint egy
fecske és keményen szügyön találta a bakot. Ujjongva hallottam a becsapódást. A
szarvas megugrott, vagy 30 yardot eliramodott, megingott, hátrahajtotta a fejét
és hátsó lábai összerogytak. Mozdulatlanul álltam, mint egy fatörzs. Látva,
hogy lerogyott gyorsan elõre rohantam és majd negyvenyardos futásom
közben egy újabb vesszõvel szíven lõttem. Azonnal kimúlt. Az öröm
és a szánalom ellentétes érzései viharzottak át szívemen, gyengének éreztem
magam, de zsákmányomhoz rohantam és fejét térdemre helyezve Robin Hood nevében
birtokba vettem. Mikor alaposan megvizsgáltam, láttam, hogy a második
vesszõm a szívkamrán hatolt át és behatolva a mellüregbe a túloldali elsõ
lábban akadt meg. Az elsõ vesszõ teljesen keresztülment a
mellüregen, megsértette az aortát és a másik oldalon elrepült. Ott feküdt
mélyen a talajba fúródva 20 yardnyira a kilövés helyétõl. Mikor a
szarvast kizsigereltük, egy tölgyfa árnyékában kihûtöttük és a
hûvös alkonyatban hazavittük, könnyû teher volt a repesõ
szívnek. Egy vadász törekvéseinek beteljesülése. A legfinomabb szarvas gerincet
akkor ettem életemben. A hóban való csapázásban és kopózásban kevés
tapasztalatunk volt, de kétségtelen, hogy az utóbbinak csodálatos eredménye
van, különösen bozótos terepen. Jobban szerettük a csendes vadászatot. Amint a
nyalatóknál feküdtünk kitûnõen tanulmányozhattuk az állatok
életét. Az indián módszerekbõl is sokat tanultunk, de a lest nem
tartottuk vonzó sportnak. Szarvasra inkább húsért, mint a trófeáért vadásztunk,
és a legtöbbet úgy lõttük, hogy medve és puma vadászatainkon volt
szükség rájuk, mint élelemre. Egyszer egy puma csapán, amint a kutyák a meredek
lejtõn rohantak le elõttem, a szakadék szélén felugrattak egy jó
bakot. Az ösvény mindkét oldalán igen sûrû és magas bozót volt, a
bak nem tudott abba bevágtatni és így kénytelen volt felém rohanni az ösvényen.
Mikor a bak 20 yardnyira ért, hirtelen megfeszítettem íjamat és szügyön
lõttem. Egy oldalugrással sikerült neki a sûrûbe törni és
szem elõl tévesztettem. A kutyáknak nem volt szabad szarvas nyomot
követni, de mivel látták hogy rálõttem, szörnyû izgalommal utána
rohantak. Belefújtam a kürtömbe és visszahívva jól összeszidtam õket.
Azonban attól félve, hogy a bak elveszhet, lementem a ranchra, ami kb. 2
mérföldnyire volt, hogy Jaspert és kutyáját Splintert elhozzam. Splinter egy
közönséges kis korcs volt, eredetileg a városból jött és minden bizonnyal
reménytelenül civilizált volt. Jasper azonban felfedezett benne némi szunnyadó
tehetséget, és sebzett szarvasok csapázására tanította. Semmi más szimatra rá
sem hederített, csak a szarvas vérre. Egy ló hátsó lábával való véletlen
összeütközés eredményeképpen egyik szemére nem látott és egyik fülére nem
hallott. Azonban ezen fogyatékosságok által okozott erõs féloldalisága
dacára utolérhetetlen volt sebzett szarvas utáni véreb munkában. Jasper tehát
jött, Splinterrel a sarkában. Azon a ponton, ahol a bak elugrott az
ösvényrõl, megszagoltattuk a kutyával a vért. Alapos, de nem izgatott
vizsgálódás után a kutya elindult a bozótba. Idõnként a hátsó lábaira
állt, úgy szaglászta a sûrût, azután ment tovább. Közben ráléptem
egy csörgõkígyóra és sietõs helyzetváltoztatás után igyekeztem
elintézni a kígyót. Éppen befejeztem az érdemes cselekedetet, mire Jasper és
Splinter eltûntek a szemem elõl. Így leültem és vártam. Negyed óra
múlva távoli fütyülést hallottam. Követtem Jasper jelét és leereszkedtem a
szakadékos patakhoz, azután mentem egy darabig az egyik oldalágon és egyszer
csak magam elõtt láttam mind a hármat: Jaspert, Splintert és a bakot. Ez
csaknem egy teljes kört írt le, nem egészen fél mérföld átmérõvel és
alig 100 yardra a kiinduló ponttól kimúlt. Nyílvesszõm nagyon romboló
sebet ejtett benne: átjárta a tüdejét és a nagy aortát és az volt a csodálatos,
hogy ilyen borzalmas sebesüléssel olyan messzire tudott menni. Az volt a
véleményünk, hogy ha saját kutyáim utána rohanva meg nem ijesztik, sokkal
közelebb lefeküdt volna. Igaz ugyan, hogy a szarvas vadászat célja az, hogy szarvashoz
jussunk, mégis az is öröm szokott lenni, amikor elhibázzuk. Soha nem
lõttünk a legszebb öreg bakokra megszámlálhatatlan ágú agancsuk miatt.
Egy este alkonyatkor a bíborszínû árnyak közül kilépett a legpompásabb
bika, amit valaha láttam. Nemes tartása, fenséges sörénye volt. Egy fûvel
borított hegyoldalon állt tõlem mintegy 150 yardnyira egész oldalát
mutatva. Puskával a leggyámoltalanabb kocavadász is feldönthette volna. Valóban
úgy nézett ki, mint a királyi szarvas a képeken. Mi ketten voltunk és egy
kicsiny aljnövényzet fedett bennünket. Megfeszítettük íjainkat, elengedtük
vesszõinket és azok repültek. A nyílvesszõ repülése
gyönyörû látvány. Kecsessége harmónia és tökéletes geometria egy
személyben. Rövidet lõttünk, a szarvas épp csak rájuk nézett. Újra
megfeszítettük az íjakat és újra lõttünk. Ezúttal nyilaink éppen a hasa
alatt fúródtak be a földbe. Néhány lépést elõrefutott, azután megállt,
hogy megnézzen bennünket. Lassan egy harmadik vesszõért nyúltunk, lassan
feltettük és lõttünk. Elrepültek zúgva a levegõben. Egyik
szügyének laza bõrén ment keresztül és elrepült, a másik a nyakát
karcolta meg. Nagy ugrással az erdõbe kanyarodott és mi áldásainkat
küldtük utána. Sebei csupán karcolások voltak. Felszedtük nyilainkat és hazamentünk
a táborba, szalonnát vacsorázni teljesen boldogan. A nyílvesszõ okozta
seb lehet semmiség, mint a fent elmondott esetben, vagy pedig meglepõen
halálos, mint azt Arthur Young alábbi esete mutatja. Mikor egyszer szarvasra
cserkészett, az megriadt tõle és elrohant egy bokros tölgy mögött. Young
látta, hogy már-már elveszti zsákmányát és majdnem bizonytalanul odalõtt
egy mozgó alakra. Azt hitte, hogy hibázott és vesszõje keresésére
indult. Meg is találta. Jól végig karcolta a földet és mélyen belefúródott.
Mikor felvette, észrevette, hogy nedves, de mivel ezt megmagyarázni nem tudta,
az egészet figyelmen kívül hagyta. Másnap, amikor Comptonnal arra jártak
vadászni, megtalálták a szarvast a rálövés helyétõl 150 yardnyira.
Elrohant, összeesett, vérzett, felkelt, újra lerogyott és ott belsõ
vérzés következtében ki is múlt. A nyílvesszõ a lapockája mögött csapott
be, keresztülment a tüdején és az álkapcsa alatt jött ki. Mindezek után még
yardokat repült tovább, mélyen a földbe vágódott és csak alig volt nedves. Más
alkalommal, amikor egyedül vadásztam kaguárra, egy kutyával, egy mély
szakadékban váratlanul egy bakkal és egy ünõvel találkoztam. Nyílt
szezon volt és a táborba hús kellett. Gondosan megbecsültem a távolságot és
oldalba lõttem a bakot. Életemben elõször hallottam felnõtt
szarvast sírni. Önkéntelen felkiáltást hallatott, és mert nem tudta honnan jött
a veszély állva maradt. Kutyám feljebb dolgozott a canyonban és mikor
meghallotta a szarvas fájdalmas hangját, mint egy fúria rohant a bakra és a
földre rántotta. Vad küzdelem fejlõdött ki, a kutya a bak torkának
esett, míg végül a bak kitépte magát a kutya szájából és elrohant. Részben,
mert sok szarvas csapa keresztezte egymást, részben, mert kutyám nem szarvasra
volt tanítva, éjjel lett és mégsem találtuk meg. Csak másnap akadtunk rá, de
semmi hasznát nem vettük, mert a kaguárok igen kevés húst hagytak a csontokon.
Az egész képbõl még most is elõttem van, hogy a kutyám milyen
vérszomjas kegyetlenséggel küzdött. El sem tudom képzelni, ha nem látom, hogy a
mi kályha melletti kedvencünk ilyen szörnyû elszántsággal tudjon
harcolni. Nagy szerencse, hogy vadászataimon segítõkész engedelmes
kísérõm, nem pedig üldözõm. Milyen gyorsan igazodik a kutya az
íjhoz! Elõször kissé fél tõle, mert azt hiszi, hogy egy hosszú
bot. De hamarosan megtanulja, hogy mirõl van szó és nem várja a puska
durranását, hanem az íj pendülését és a vesszõ zizegését, ez elég jel
neki ahhoz, hogy akcióba lendüljön. Némelyik kutya még arra is hajlandóságot
mutatott, hogy a nyílvesszõket apportírozza. A legpompásabb egyensúly: a
kutya az õ bámulatos orrával és fáradhatatlan lábaival, az ember az
eszével, a kürt, az íj és a nyíl. Mi, akik így vadásztunk, felhágtunk a magas
hegycsúcsokra, jártuk az erdei ösvényeket, belélegeztük a varázslatos levegõt
és láttuk a végtelen hosszú hegyláncokat, amelyek az istenek áldott ajándékai.
Összesen mintegy harminc szarvast lõttünk íjjal. Ezeknek nagyobb részét
Will Compton lõtte, míg Young és én kevésbé voltunk eredményesek. Dacára
a végtelen sajnálatnak, amit az ilyen gyönyörû állat iránt érzünk, mikor
elejtjük, mégis nagy öröm hazavinni a táborba egy szarvast vagy lógni hagyni
egy faágon a hûvös árnyékban, jeges forrás közelében, hogy szépen
kihûljön. A tábortûzön pompás szarvas szeleteket sütünk és mikor jó
étvággyal elfogyasztottuk, ott maradunk az elhamvadó tûz mellett és
felnézünk a felettünk ragyogó csillagokra. A nagy Orion minden
dicsõségével fénylik és a vadászok holdja, mint aranykorong kel fel és
bevilágítja az égboltot. Kábultan a boldogságtól befészkeljük magunkat hálózsákjainkba,
ahol az illatos lombágyon elszenderedve örök vadászatokról álmodunk.
Medvét
íjjal lõni igazán nagyon régi mulatság, annyira régi, hogy régiségben
legközelebb áll ahhoz a korhoz, amikor még bunkós bottal verték agyon õket.
Azonban mégis oly messze a régmúltba tûnt el, hogy csaknem mitikusnak
látszik. A medvét idõtlen idõk óta veszedelmes vadnak tartják.
Kétségkívül európai õseinknek a barlangi medvével vívott harcai mélyen
bevésõdtek az emberiség emlékezetébe. Az amerikai indiánok a régmúltban
szintén primitív fegyvereikkel öldösték a medvét, de legutóbb már õk sem
ezt a módot követték és így elfeledett mûvészetté vált. A Yana-indiánok
medvevadász módszerét már leírtam, õk mindig arra törekedtek, hogy egy
nyílvesszõt a medve nyitott szájába lõjenek. Ishi azt mondta,
hogy az így kiömlõ vér ölte meg a medvéket. De midõn a medve
koponyákat megvizsgáltam, azt vettem észre, hogy az agyvelõ a koponya
szájfelõli részén van a legvékonyabb csontréteggel védve és így az ide
lõtt nyílvesszõ végzetes. A nyílvesszõk nehezen tudnák
átütni a medvekoponya homlokcsontjait, de szájpadláson át nem nehéz az
agyvelõbe hatolni. Mindenesetre a yanák ide irányították lövéseiket.
Ishi leírásából jól tudjuk, hogy elég idõt vett igénybe mire egy medvével
végeztek. Úgy látszik, minden indiánnak igen nagy a respektusa a grizzly medve,
a hegyek hatalmas állata iránt és kitérnek útjából. A fekete medve ugyanaz az
állat, akár barna, akár fahéj színû, mert ezek csak színváltozatai
ugyanannak a fajnak, de anatómiai felépítésükben és szokásaikban lényeges
eltérés nincs. Az amerikai fekete medvének a hazája valamikor kiterjedt az USA
és Canada egész területére. Újabban azonban a keleti, vagyis a
sûrûbben lakott részeken nagyon megritkult az állomány, mégis furcsán
hangzik, hogy egyedül Pennsylvaniában 465 fekete medvét lõttek 1920-ban.
A nyugati hegyekben elég gyakran lehet találkozni vele, és ha nem provokálják
nem támad. A modern tûzfegyverek korában nem mondhatjuk, hogy veszélyes
kaland lenne a vele való találkozás. Csak ha megsebesült, megijedt, vagy ha
bocsait hiszi veszélyben, akkor támad. A medve az összes többi vadállattal
együtt, mióta megismerkedett a puskaporral, megtanulta, hogy az embertõl
félnie kell. Azelõtt sokkal egyenlõbbnek látta a játékot és ritkán
kerülte ki a találkozást, sõt szívesen elébe is ment. A medve különös
keveréke a kíváncsi komédiásnak, a ravaszságnak és a vad kegyetlenségnek.
Kevésbé veszélyes találkozásoknál és tolvajlásaival némi vidámságot lop erdei
midennapjainkba. Mikor egyszer Wyomingban vadásztunk, egyik éjjel amint
táborunkhoz közeledtünk, észrevettük, hogy egy fiatal fekete medve az
éléskamránkat fosztogatja. Éppen egy sonkacsont volt a szájában mikor
odaértünk. Gyorsan egy tompa hegyû vesszõt tettem fel az íjamra és
60 yardról odalõttem neki. Nem akartam megölni, csak figyelmeztetni. A
nyílvesszõ gyorsan repült és jókora puffanással vágódott az oldalához. A
medve egy mordulással oldalt ugrott és a csontot elejtve az erdõbe
menekült. Ijedt menekülése meglehetõsen komikus volt. Menekülését néhány
riasztólövéssel még meggyorsítottuk. Soha többé nem látogatott meg bennünket.
Egy alkalommal, mikor egy másik társasággal vadásztam, táborunkat ugyancsak
rendszeresen bosszantotta egy medve éjjeli torkoskodó látogatásaival. Vezetõnk
egy praktikus tréfát eszelt ki a tányértalpú koma elriasztására. Egy jókora
szalonnát odakötött a hálózsákjához egy darab dróttal. Éjféltájban valamennyien
arra ébredtünk, hogy ember és hálózsák nagy lármával eltûnik a
lejtõn és a patak mederben áll meg. Mikor a medve észrevette, hogy ember
van a hálózsákban, hangos zsákmányát elengedve nagy méltatlankodással elhagyta
a színteret. Az ilyenféle medvehistóriák miatt némelyek azt hiszik, hogy a
medvéket házi kedvencekként tarthatjuk és megbízható társakat nevelhetünk
belõlük. Ezeket a hiedelmeket többnyire szentimentális hajlamú
"természetbarátok" terjesztik. Gyanútlan hallgatóikban az a tévhit
alakulhat ki, hogy a vadállatoknak nem kell más, mint nyájasság és
szeretõ gondoskodás, és az ember kebelbarátaivá válnak. Az ilyen
álbölcsellõk, ha a gyakorlatban is keresztül akarják vinni
elképzelésüket, meglátják hogy milyen végzetes tévedésnek estek áldozatul. Az
ember és a vadállatok közötti harc még ma is tart, és ez mindaddig így lesz,
míg minden állatot ki nem irtanak, vagy elkerített helyen részben háziasítanak.
Azonban még a házi szarvasmarha is nagyon veszedelmessé válhat, ha engedik
elvadulni. Az embertõl való félelme kétségbeesett védekezésre
kényszeríti, ha sarokba szorítják. A fekete medve ölt, és ölni is fog, ha
megszorítják. Bár fõleg növényevõ, azért néha vadászik is. Fiatal
szarvasokat, mormotákat, földimókusokat, juhot és szarvasmarhát is zsákmányol.
Azokon a vidékeken, ahol a medvék rászoktak a húsra nagy kárt tehetnek a
nyájakban. Vadászatainkon többször találkoztunk széttépett juhok
maradványaival. Minden rancher tudna mesélni a fekete medve rablásairól.
Oregonban és Észak-Kaliforniában sokan abból élnek, hogy kutyák segítségével
medvékre vadásznak. Az elejtett medvék bõrét és húsát a városi piacokon
értékesítik. A medvevadászat kemény sport, és csak a legedzettebbeknek,
legtapasztaltabbaknak lehet reményük a sikerre. Õsz végén és tél elején
a medvék nagyon kövérek, ilyenkor értékük is nagyobb. Mikor a földimókusok,
fürjek és üreginyulak vadászatában kellõ tapasztalatot szereztünk, és
már nemes szarvast is lõttünk, arra vágytunk, hogy medvét is ejtsünk
íjjal és nyíllal. Ezért Tom Murphy-hez egy csodálatos Humboldt Country-beli
vadászhoz fordultunk levelünkkel, hogy megtanulhassuk tõle a
medvevadászat fortélyait. Tom-nak megtetszett az íjas vadászat ötlete, és
meghívott bennünket néhány téli kirándulására. 1918 novemberében megérkeztünk a
kis Blocksburg községbe, amelynek szélén volt Murphy ranchje. Normális
körülmények között Tom fakitermelésbõl, marhatenyésztésbõl és
gabonatermesztésbõl él. Télen hivatásszerûen és
kedvtelésbõl medvékre, tavaszi vetés után coyote-okra vadászik kutyákkal
és jó jövedelemre tesz szert ebbõl is. Murphy csendes beszédû 45
éves ember. Intelligens, nõs és két lánya van. Nagyon meglepett, hogy a
híres medveölõt ennyire kellemes és nyájas embernek ismertem meg.
Azonnal összehozott bennünket valami. Érdekes megfigyelést tettem: A nagy
vadászatainkon megismert vezetõink mind szerény, szelíd beszédû
emberek voltak, akik nem ittak és nem dohányoztak. Arthur Young és én mentünk
ki. Mindegyikünk két íjat és két tucat nyílvesszõt vitt magával.
Ugyancsak magunkkal vittük zeneszerszámainkat is, mert nem csak vadászni
szoktunk, hanem csendes estéken a tábortûz mellett zenélni is. Young
végzett hegedûs, és olyan hegedût és vonót konstruált, hogy
takarójába becsavarva könnyen magával tudja vinni bárhová. Saját instrumentumom
egy olasz mandolin volt, amit úgy megkisebbítettem, hogy teste egy 3x3
hüvelykes doboz lett. Ezt én is takaróba csavarva utaztatom. Tábori moszkitónak
hívjuk. Young kiváló mester, zenei virtuóz és így igen sok szép dalt
játszottunk csak úgy hallás után. A tábortûz világánál ennek a zenének
igen kellemes hatása van. Mindezekkel annyira megnyertük a Murphy családot, hogy
Tom alig várta lövészeti tudományunk bemutatását. Ugyan hallotta már
tõlünk, hogy szarvast lõttünk, de abban kételkedett, hogy
nyilaink képesek volnának a medvét is leteríteni. Így az elsõ
teendõje volt, hogy megérkezésünk után hamarosan elõvett egy
régi, kiszáradt medvebõrt, felakasztotta a corral egyik rúdjára és arra
kért, lõjek rá. Ez jó kísérlet volt, mert a bunda egykori tulajdonosa
igencsak szeretett tartós ruhában járni, mivel ez a száraz irha fél hüvelyk
vastag volt és olyan kemény, mint a talpbõr. 30 yard távolságról
megfeszítettem íjamat és célba vettem a nyakat, mert ez a legvastagabb rész. A
vesszõ fele hosszúságban keresztülment rajta és beleállt az egyik
mancsba is, ami mögötte lógott. Tom kinyitotta a szemét és mosolygott. "Ez
meg fogja tenni" - mondta." Ha ennyirõl így fog lõni,
az elég lesz. Holnap reggel kimegyünk, de azért az öreg Winchestert is
kiviszem, csak éppen a kutyák kedvéért." A kutyák voltak Tom kedvencei. Öt
kutyája volt. A két legjobbat Baldynak és Buttonnak hívták és kiváló kentucky-i
mosómedvés kutyák voltak. Minden bizonnyal az angol rókakopónak a
leszármazottai, némi véreb és terrier beütéssel. Már negyven éve tenyésztették
a családban. Tom nagyon büszke volt kutyáira. Úgy tanította az egész
"pack"-ot, hogy más szimattal, mint a medvével és a pumáéval ne is
törõdjenek. Arra is vigyázott, hogy senki hozzájuk ne nyúljon. Mikor nem
vadásztak, akkor láncra kötve tartotta õket, melyek erõs
kifeszített drótokon ide-oda futhattak. Fõtt, zúzott búzát, nyers almát
és medvehúst kaptak csontokkal. Soha nem kóstoltak szarvas, vagy marhahúst.
Sosem láttam intelligensebb és jobb kondícióban lévõ kutyákat.
Ugyanazzal a törzzsel vadászott fiú kora óta és az õ származási
vonalukat sokkal fontosabbnak tartotta mint a Murphy-családét. Az utóbbi harminc
évben tíz-húsz medvét is elejtett telenként. Tom házánál laktunk és úgy
döntöttünk, hogy másnap reggel kilovagolunk a medve tanyákhoz. Vacsorára medve
szeleteket kaptunk és medvezsírral sütött diós süteményt. Az íjainkat is
medvezsírral kentük be, cipõinket pedig medvezsír és gyanta keverékével.
Így azután úgy éreztük, hogy kellõképpen felkészültünk a
medvevadászatra. Gyönyörû estét töltöttünk a családdal a kandalló
elõtt, ahol szép muzsikánkkal szórakoztattuk magunkat. Hamar lefeküdtünk
a másnapi korai indulásra való tekintettel. Négy órakor Tom elkezdte a
sürgést-forgást, megrakta a tüzet, enni adott a lovaknak. Egy óra múlva, miután
megreggeliztünk mi is indulásra készen álltunk. Kevés hó esett a hegyekben, a
levegõ csípõs volt, és a hold éppen akkor süllyedt le a völgy
ködében. Az ilyen korai órák a természetben idegenek nekünk, mert már messze
élünk a vadontól. Nyeregbe szálltunk és elindultunk. Menetközben lovaink látták
az ösvény, amit mi lóhátról már nem tudtunk szemmel tartani. Így utaztunk a sötétben
majdnem tíz mérföldet. Fel a völgyben, fel a hegylábakra, a Windy Cap-on
keresztül, a Sheep Corral mellett, keresztül a vízválasztón, a Little Van River
felé. Ezalatt a kutyák mellettünk poroszkáltak, szimatolva meg-meg állva a
sötétben. Tom a kutyák viselkedésébõl látja mire gondolnak. "Ez itt
coyote csapa", mondja éppen most kereszteztek egy szarvas nyomot, de nem
sokat fognak vele törõdni. Viselkedésük nyugodt és fegyelmezett.
Virradat elõtt egy fenyõkkel fedett hegyoldalhoz értünk. A kutyák
izgatottá váltak. Ez már a medvék birodalma volt. Itt járnak át a canyonon a
túlsó oldalon lévõ fiatal tölgyesbe, ahol a lehullott makk várja
õket, hogy hosszú téli álmukra felhízzanak. Itt van egy
"medvefa". Kicsiny fenyõ, össze-vissza kapart kéreggel, amihez
számtalan medve dörzsölte oda magát. Tom elengedte a kutyákat, hogy szimatot
keressenek. Mohón hozzá is fogtak és hamarosan meghallottuk ugatásukat amint
egy hideg csapát követtek. Tom érdeklõdni kezdett, de csakhamar a fejét
rázta. Az éjjeli hó és a késõbb szitáló esõ elrontották a
szimatot. Leszálltunk, megkötöttük lovainkat és gyalog követtük a kis falka
általános irányát. Hallótávolságon belül kell tartani õket, hogy ha
meleg nyomra akadnak, követhessük õket. Vigyázni kell, mert ha egyszer
nyomon vannak, akkor nem tágítanak, még a másik államba is átmennek. Ezért, ha
erõs a szél és a fák zúgása nagyon hangos, Tom nem is engedi el
õket. Várakozásteli percek. A kutyák távoli ugatása, a hideg szürke
árnyékok és annak tudata, hogy bármelyik pillanatban keresztül rohanhat egy
medve az aljnövényzeten a kutyák által üldözve és pont oda jöhet, ahol mi
állunk, az izgalom legmagasabb fokán tart minket. Nem félelem ez, hanem hideg
felajzottság. Mindenesetre örültem, amikor a napfelkeltét láttam. Ebbõl
a hajtásból azonban semmi sem jött ki. Átdolgoztuk az egész szakadékos terepet
és a patakmedret, átlovagoltunk a hozzá csatlakozó hegygerinceken és
canyonokon. Rá is akadtunk több helyen hideg csapára, tehát
megbizonyosodhattunk róla, hogy itt tényleg vannak medvék. Végülis mintegy tíz
óra tájban Murphy elhatározta, hogy aznapra feladja a vadászatot, mert az
elõzõ éjszakai idõjárás, a nap felszívó ereje és a
késõ délelõtti óra mind azt jelzi, ma már nem számíthatunk
sikerre. Visszalovagoltunk, a kutyák kissé megviselt lábakkal követtek minket,
mivel jó néhány mérföldet megtettek keresés közben. Tomnak voltak a kutyái
részére olyan cipõi, amiket akkor szokott rájuk adni, amikor a szezon
elején lesántultak. Késõbb talpaik meg szoktak keményedni és már nem
igényelték a védelmet. Ezen a napon üres kézzel tértünk haza. A
következõ napon pihentünk, mivel egész nap esett az esõ. Másnap
újra megpróbáltunk vadászni, de eredmény nélkül, mivel a meleg csapát nem
találtuk meg. Tom elcsüggedt, mert ritkaság volt nála, hogy medve nélkül térjen
haza. Erõsen hitte, hogy az íjak hozzák ránk a rossz szerencsét. Így
újra pihentettük a kutyákat és vártuk, hogy a szerencse felénk forduljon. A
medvevadászatok közötti idõt Young és én üreginyúl vadászattal
töltöttük. Egyszer mikor a patak parton pisztrángoztunk, Young megpillantott
egy vadrécetojót amint a víz alá bukott. Amint feljött meglõtte egy
nyíllal és máris másik vesszõt tett fel, hogy azzal is célba vegye,
amikor a gácsér tûnt fel. Young odalõtt. A nyílvesszõ
átfúrta a gácsér szárnyait és pontosan a tojó mellé esett. Összeszedte
õket és hazavittük, hogy a vacsorát változatosabbá tegyük. Ezek a
történetek estek meg velünk, és nagyon jól éreztük magunkat. Az estéket a
kandalló elõtt töltöttük, muzsikáltunk, én bûvészmutatványokkal
szórakoztattam a társaságot, ami elég nagy volt, hogy meglássa az idegeneket,
akik íjjal akarnak medvét lõni. Mikor látták a sok pénz- és
kártyatrükköt, a titokzatos eltüntetéseket, a kalapból elõvarázsolt
káposztafejeket, már csaknem készek voltak elhinni, hogy nyilainkkal tényleg el
tudjuk ejteni a medvét. Miután Tom kutyái rendbejöttek az elõzõ
vadászaton szerzet sántaságukból, egy csípõs fagyos reggelen újra
elindultunk a sziporkázó csillagokkal kirakott égbolt alatt. Ezúttal biztosak
voltunk szerencsénk jobbra fordulásában, illetve Mrs. Murphy szinte a
"csontjaiban érezte". Ez a reggeli lovaglás hûvös volt, de
nagyon szép. A hóval teli fenyõágak néha ránk ejtettek egy-egy halom
havat amint ellovagoltunk alattuk, az ágvégek ostorszerûen csapódtak
lábainkhoz, a lovak gyorsan és biztos lábbal jártak alattunk, mi pedig arra
gondoltunk, hogy milyen kalandok várnak ránk ma a hajnali derengésben. Ezúttal
messze ellovagoltunk. Ha medvék bárhol is vannak, akkor a Mt. Lassie alatti
Panther Canyonban biztosan találkozunk velük. Napkeltekor értük el a kiszemelt
hegyhátat, ahol megkötöttük lovainkat és elõkészültünk a hegymászásra. A
kutyákat is felkészítettük. Most csak három kutya volt velünk: Button, Baldy és
Buck, a juhászkutya. Azonnal ráakadtak a hideg nyomra és körültáncolták, mély
harangozó hangon ugatva. A lélegzetem izgatottabbá válik még ma is, ha rájuk
gondolok. Murphy kiakasztotta a láncokat és a kutyák csakhamar lerohantak a
szakadékos, meredek parton. Amint elhaladtak mellettünk, Tom medvenyomokat
mutatott nekünk, az elsõket, amiket láttunk. Nem telt bele tíz perc és a
kutyák teli torokkal ugattak és ebbõl már tudtuk, hogy végre meleg
nyomra akadtak és kikergették a medvét rejtekhelyérõl. Ez volt a jel,
hogy siessünk és mi kétségbeesett rohanásba kezdtünk, hegynek felfelé. Ezt a
megerõltetõ terhelést csak a legtökéletesebb, egészséges
fizikummal megáldott ember tudja elviselni. Az, aki nincs állandó tréningben,
vagy képtelen megtenni ezt, vagy helyrehozhatatlanul károsítja szívét a nagy
megerõltetéssel. De mi frissek voltunk és hozzá szoktunk az ilyen
megerõltetésekhez. Ha elindultunk vadászbricseszeket húztunk fel,
könnyû magas szárú cipõket, könnyû gyapotingeket és mást,
mint az íjainkat, tegezeinket és vadászkéseinket, nem is vittünk magunkkal. Tom
edzett hegymászó volt, erre született, és olyan lábai voltak, mint egy
kecskének. Így rohantunk fel a hegyoldalon, rá a hegygerincre. A kutyák harsogó
ugatása hívott bennünket. A menekülõ medve csörtetése, a kutyák ugató
hada a lelkünket egy nagyon régi érzéssel árasztotta el. A vadászat õsi
érzésével. Lihegve és az erõlködéstõl kipirultan rohantunk
elõre. Láb, láb és még több levegõ, ezek voltak, amiket
kívántunk. Tom megszokta a magasságot és szívós, Young fiatalabb és
erõsebb, mint én. Amellett a csapkodó tegez, a széles íj és a
fényképezõgép is kegyetlenül dobolt a hátamon, mégis velük tartottam.
Összeforrva futottunk, én már beláttam, hogy tovább futnom fizikai
lehetetlenség, amikor Tom felkiáltott: "Felzavarták a fára!" Soha
jobbkor ezt nem mondhatta volna. Lassítottuk iramunkat, mert tudtuk, hogy a
kutyák úgyis tartani tudják és vissza akartuk nyerni nyugodt lélegzésünket,
tudva, hogy újabb akcióba fogunk kezdeni. Lassan felügettünk egy
talajemelkedésre és egy magas fenyõfa oldalágán megláttuk a medvét.
Nagyon nagynak és ijesztõnek látszott. A felkelõ nap arany
sugarai rásütöttek a bundájára. Ez volt az elsõ medve, amit szabadon
láttam, az elsõ medve anélkül, hogy közte és köztem vasrudak lettek
volna. Különösen éreztem magam. A kutyák egy gomolyagban ugattak, hörögtek a fa
tövénél, mintha azt is darabokra akarták volna tépni. A medve semmi szándékot
nem mutatott a lejövetelre. Tom megmondta mit csináljunk, és mi segítettünk
megfogni a kutyákat és kötéllel megkötni. Ezt azért tette, hogy ha a medve
lejönne a fáról, mert nem találtuk el halálosan, akkor szörnyû küzdelem
kezdõdne és õ nem akarta kockára tenni értékes kutyáit a mi
kísérletezéseink miatt. Saját biztonságára ott volt a puskája, Young és én
pedig azért, hogy az elkezdett kalandot befejezzük. A nem várt meglepetések és
eshetõségek feszült izgalmában készültünk elsõ medvénk
meglövésére. Körülbelül 30 yardnyira helyezkedtünk el a fa tövétõl. A
medve mintegy 75 lábnyira volt felettünk. Felénk fordulva lefelé nézett és így
egész mellét mutatta. Együtt feszítettük meg íjainkat és egy másodperc múlva
egy emberként, egyszerre lõttünk. Együtt repült a két nyílvesszõ
egymás mellett és együtt vágott bele a medve mellébe nem egészen
hathüvelyknyire egymástól. Mint egy villanás úgy merültek el testében és teljesen
eltûntek. A medve megfordult, hátra perdült és elkezdett lecsúszni a
fáról. A fa kérgét szaggatva, majdnem esve jött lefelé, kéregdarabok zápora
elõzte meg, mintha fazsindellyel töltött srapnelt lõttek volna
oda. Tom ordított "Elhibázták, menjenek közelebb és lõjenek
újra!" Arról az oldalról, ahol állt, nem láthatta találatainkat és
különben is ahhoz volt szokva, hogy a golyóval meglõtt medvék
lepottyannak a fáról. Nekünk semmi kedvünk nem volt közelebb menni a medvéhez,
mert Tom megtanított rá, hogy nagy küzdelem lenne, ha a sebesült medve támadna.
Mégis feltettünk egy vesszõt és mire a medve földet ért ott voltunk
közel, hogy fogadjuk. Két csillogó nyílvesszõt eresztettünk bele a
gyorsan zuhanó testbe. Mikor leért, a fa alacsonyabbik oldalára került, tõlünk
távolabb és kereket oldott, le a canyonba. Erõsködtünk, hogy eltaláltuk
és könyörögtünk Tomnak, hogy eressze el a kutyákat. Egy pillanatig habozott,
aztán elengedte a vén Buckot. Ez rettentõ hevesen elõretört. Nem
féltettük, mert ügyes, öreg ravasz pásztorkutya volt és tudott vigyázni magára,
hogy baj ne érje. Hamarosan hallottuk ugatását és Murphy szinte hitetetlenedve
kiáltott fel: "Megint fán van!" Buttont és Baldyt azonnal elengedtük
és újra megkezdtük a rohanást, hársfa sûrûségeken keresztül,
sziklás lejtõkön le, fákkal benõtt canyonon át. Sokkal hamarabb
értünk medvénkhez, mintsem gondoltuk volna. Egy kis tölgyfára mászott fel és
egy himbálódzó oldalágon kapaszkodott. Jól láttuk, hogy nagyon keservesen vett
lélegzetet és nagyon betegnek látszott. Szúrósan nézte az ugató és ugráló
kutyákat. Young és én közelebb mentünk és pontosan belelõttünk a
himbálózó testbe. Nyilaink, mint egy varázslat szaladtak bele. Egyik, amelyik a
lapockájába fúródott, megállt. Dühösen harapta ketté, de éppen akkor érte Young
vesszõje, borzalmas erõvel a szeme felett. Tartása meggyöngült,
hátra csúszott, leesett a hajlékony ágról és elkezdett lefelé gurulni a
szakadékba. A kutyák azonnal rajta voltak és dühödten tépték a bundáját. De már
mire a patak medrébe legurult kimúlt. Lemásztunk, alaposan megnéztük és azután
Young és én kezet ráztunk elsõ medvénk fölött. Azután lefényképeztük.
Tom felbontotta az állatot és nem gyõzött kifejezést adni meglepetésének
látván a rombolást, melyet nyilaink a medve mell és hasüregében végeztek.
Belátta, hogy már két elsõ lövésünk is halálos volt, és ha békén hagytuk
volna a medvét nem lett volna szükség újabb lövéseinkre. Mivel azonban ez az
elsõ medvénk volt, biztosra kellett mennünk az ölésben. Azután Tom a
májat és a tüdõt a várakozó kutyáknak adta mintegy jutalmul, és
letisztította a tetemet, hogy el tudjuk vinni. A gyomor tele volt makkliszttel,
tisztával és édessel akár egy zacskó rozsliszt. Murphy otthagyott bennünket,
hogy a medvét cipeljük fel a fenyõfákkal borított platóra, õ meg
elment 3-4 mérföldnyire lévõ lovainkért. Fél óra múlva fenn volt medvénk
a meredek parton és végre megpihenhettünk. Itt fogyasztottuk el zsebünkben
lévõ ebédünket is. Amint ott ültünk nyugodtan ebédelve, egyszer csak
megpillantottunk egy jókora medvét mintegy 40 yardnyira. Az én tegezemben már
csak egy nyíl maradt, Youngnak kettõ vesszõje volt, de azok is
töröttek, a többi elveszett. Így azután óvakodtunk attól, hogy a medvét
inzultáljuk, aki meglátva minket eltûnt a bozótban. Erre a napra már
mindenképpen elég medvénk volt. Tom megérkezett és az egyik lóra felkötöttük a
medvénket. Általában a ló nagyon fél a medvétõl és igen nehéz ezen
segíteni, de Tom lovai már rég hozzászoktak. Érdekelt minket, hogyan köti hozzá
az állatot a lovagló nyereghez. Elsõ és hátsó lábait összekötötte a ló
hasa alatt, azután a nyakát és farát húzta meg feszesen egy kötéllel. Így a
medve szorosan és biztosan feküdt a nyergen keresztül és hazáig nem kellett
igazítani rajta. A felnõtt fekete medvék súlya 100-250 font között
váltakozik. Ez a példány, amikor a fán megpillantottuk szörnyûségesnek
látszott, mikor megmértük, csak 200 fontot nyomott. Nekünk azért elég nagy volt
és nem tudtunk volna várni, míg nehezebb lesz. Nem a mi hibánk, hogy csak 3-4
éves volt és úgy éreztük, hogy bármily vén lett volna a legény, mi éppen úgy
legyõzzük. Mindenesetre a világ legrettenthetetlenebb medvevadászai közé
kezdtük magunkat számítani és nagy diadallal tértünk vissza a ranchra.
Másnap
otthagytuk Blocksburgot és meleg búcsúval váltunk el a Murphy családtól. A
medvét vitorlavászonba csavarva vittük magunkkal, hogy húsát szétosszuk
városbeli barátaink között. Szép selymes bundája most tátott szájjal fekszik a
Young család szalonjában, hogy kisgyerekeket ijesztgessen, és hogy szórakozott
felnõttek megbotoljanak benne. Ezen medvénk óta sokat találkoztunk
hasonló tányértalpúakkal. Egyszer mikor a hegyek között pumára vadásztunk, egy
medve által nemrég megölt angórakecske tetemére akadtunk. A talaj tele volt a
nyomaival. A kutyákat nyomra tettük és azok nagy ugatással azonnal el is
indultak. Íjainkat készen tartva, tegezünket oldalunkhoz szorítva hang után
rohantunk a csaholás irányába, mint a vad indiánok. Alig tíz perces futás után
egy tisztásra értünk, ahol egy nagy fán megláttunk egy jókora barna medvét
amint dühösen szemléli az alatta ugató kutyákat. Akkoriban már túl voltunk
azon, hogy mérlegeljük a medvevadászat esetleges kimenetelét és így hûvös
nyugalommal készültünk fel sorsának megpecsételésére. Sõt, megbeszéltük
megöljük-e? Ugyanis nem medve, hanem pumavadászaton voltunk. Ez a legény
azonban goromba fráter volt, aki sok birkát és kecskét elhurcolt. Friss
csapájával sokszor letérítette kutyáinkat a puma csapájáról és így jogosnak
láttuk, hogy leszámoljunk vele. Ezért azután a húrra rátettünk egy-egy széles
hegyû nyílvesszõt, megfeszítettük íjainkat és mellbe
lõttük. A medve, mintha hátba ütötték volna, felágaskodott és ledobta
magát a fatörzsrõl. Amint földet ért, egyik kutyánk belekapaszkodott a
hátsó lábába és így haladtak el mellettünk. A medve a vicsorgó halálként rajta
lógó kutyával. A többi kutya õrjöngve ment utánuk és mi is beszálltunk
az üldözésbe. Ezúttal legázolt bokrok jelezték a medve útját. Fejvesztve tört
keresztül az erdõn, tekintet nélkül az akadályokra. Az útjában álló kis
fák semmit sem jelentettek neki, keresztülrohant rajtuk, ha pedig öregek és
szárazak voltak, akkor eltörtek. Az erdõ legsûrûbb részébe
vette be magát. Elindulási helyétõl alig 300 yardnyira újra
felgallyazott. Egy majdnem áthatolhatatlan fiatal cédrusosból hallatszott a
kutyák ugatása. Belevetettem magam, íjam és tegezem vissza-visszatartottak.
Young elakadt és így egyedül értem oda medvénkhez. Egy hatalmas tölgyre mászott
fel és karmaival kapaszkodva tartotta magát a kérgén. Egészen aláfutottam és
csak akkor vettem észre a helyzet veszélyességét. Vissza is hátráltam amennyire
csak tudtam, egyidejûleg egy vesszõt téve fel a húrra. Körülnéztem
Youngot keresve, de még mindig nem volt ott, így hát megfeszítettem íjamat és a
medve szíve közelébe lõttem. Tartása meglazult és hanyatt esett
nyaktövére a fától. Halálos sebek gyengítették, és ha támadni akart volna is, a
harc nem tartott volna soká. De a kutyák azonnal rajta voltak. Megragadták
elsõ és hátsó lábait és egy kisfa körül vonszolták. Minden
erõfeszítése dacára is erõsen fogták, õ meg bõgött,
mint egy elveszett borjú. A jelenet borzalmas volt, morgó kaffogó kutyák,
összetört bokrok és a bõgõ medve rettenetes látványt nyújtottak.
Úgy látszott, hogy nyilaink okozta fájdalom semmi, ahhoz képest, ahogy a
kutyáinktól félt, és amikor menthetetlennek látta magát, erkölcsileg teljesen
összetört. Hamarosan vége volt mindennek, alig egy perc telt el lezuhanása óta,
mikor a kutyák is észrevették, hogy már kimúlt. Szegény Young is csak ekkorra
tudta kiszabadítani magát és érkezett oda, mikor a medve már halott volt.
Megnyúztuk, hogy tegezeket készítsünk bõrébõl, karmait leszedtük
díszítésnek, néhány jóízû falatot vágtunk sonkájából és a maradékot a
kutyáknak adtuk. A munka befejezése után a kutyákat azonnal meg kell jutalmazni,
ettõl még szenvedélyesebb vadászok lesznek, növekszik hûségük és
bátorságuk. A kutyákban van a legkifinomultabb vadászszellem az összes állat
közül. A farkasok csapatszelleme, amivel közösen dolgoznak, az állatok életében
megnyilvánuló közösségi szellemnek legmegdöbbentõbb jele. A közöttünk és
kutyáink között lévõ bajtársiasság mindkét félnek a
legkielégítõbb viszony. Történelem elõtti idõk óta élvezi
a vadász ezt az elõnyt, amit a kutyák segítsége nyújt, és ami
kettõjük kölcsönös érdekein és bizalmán nyugszik. Mindent összefoglalva,
a medvevadászat egyike az élet legizgalmasabb élményeinek. Õsi primitív
sport és ezért megmozgatja az emberi szív legöntudatalattibb érzéseit. A
veszély érzete, a nagy testi erõfeszítés, a sötét, árnyékos erdõk
és a csaknem kéztõl karomig vívott harc visszatérése egy olyan szunnyadó
férfiasságot ébreszt fel, ami kiveszõben van a civilizáció
elõretörése következtében. Azért mégis remélem, hogy mindig maradnak
vadászni való medvék és erõtõl, ifjúságtól duzzadó kalandkeresõk,
akik vadásznak rájuk.
XIII.
Hegyi oroszlánok
A
kuguár, párduc, hegyi oroszlán vagy puma nálunk a macskafélék legnagyobb
képviselõje. A keleti államokban az elsõ telepesek minden
erdõbõl jelentik ennek a kiszámíthatatlan bestiának a jelenlétét.
A párduc - ahogy õk nevezték - hangja sokszor átjárja a sötét
erdõket, sok szívet megdobogtatott és hallatára sok kisgyerek bújt
szorosabban az anyjához. Közbe-közbe hírek keringtek arról, hogy itt is, ott is
áldozatul esett valaki a puma lesbõl való támadásának. Akkoriban merészebb
volt, mint mostanában. Ma már kevésbé bátor és
sokkal óvatosabb. Már megtanulta az ember fegyvereinek meg növekedett
hatóerejét. Indiánjaink tudták, hogy ha ütik visszaüt és az elõny az
õ oldalán van. A végeket járó vadászok között már tradicionális ismeret,
hogy a hegyi oroszlán csak nagyon ritkán támadta meg és ölte meg a medvét. Az
embert ma is megtámadja, ha az éhség ráviszi és meg is tudja ölni, dacára a
természettudósok ellenkezõ állításának. John Capen Adams /The Adventures
of James Capen Adams of California by Theodore H. Hittel/ kalandjaiban leírt
egy ilyen epizódot. A puma egy társára ugrott, megragadta hátul a nyakánál és
lerántotta a földre. Vastag szarvasbõr gallérja mentette meg a haláltól
és az, hogy Adams abban a pillanatban odarohant, ahogy meghallotta a
segélykiáltását. Tudok egy esetrõl, amikor Kaliforniában a puma a
fürdõzõ gyerekek közé ugrott és egy bátor, fiatal tanítónõ
hõsiessége hajtotta csak el, bár õ maga belehalt a pumától kapott
sebeibe. Miközben össze-vissza barangoltuk a nyugati államokat, sok
tapasztalatot szereztünk errõl az állatról, míg mások, akik egész
életüket pumás vidéken élték le, sohasem látták. De minden hegyi rancher
legalábbis hallotta hajmeresztõ, csaknem emberi üvöltésüket a canyonok
mélyérõl. Hasonló a hangja egy fájdalomtól gyötrõt nõ
jajgatásához. Áthatóan és rezgõen cseng elõ az éjszaka homályából
és az emberben ugyanolyan érzést kelt, mint a kisebb állatokban: a
fenyegetõ veszély és a leskelõdõ halál érzését. A ragadozó
állatok vadászati módszeréhez tartozik, hogy a félelmet is felhasználják
zsákmányuk erejének gyengítésére, mielõtt megtámadják. Az állatvilágban
minden pszichológiai jelenségnek megvan a maga haszna. Bújva, reszketve
izmaikban ernyedten, a lelki megrázkódtatás határán könnyen legyõzhetõek
vagyunk. A puma fõleg szarvashúson él, általában egy-két darabot
zsákmányol hetente, de gyakran tapasztaljuk, hogy ez a gyilkos ragadozó 2-3
szarvast is megöl egy-egy éjszakai vadászatán. Nem szokott lesen feküdni a
faágon, de gyakran szokott ott aludni. Lopakodva közelíti meg áldozatát, néhány
óriási ugrással ráveti magát a szarvasra és ezzel a lendülettel le is dönti a
földre. Mialatt karmaival és fogaival tartja magát, hátsó lábaival felhasítja
az oldalát és azonnal bedugja fejét a hasüregbe, ahol a fõereket átharapva
teleissza magát vérrel. Ezek olyan tények, amiket puma vadászoktól tanultunk.
Az õ megfigyeléseik minden bizonnyal reálisak és pontosak. A puma 24
lábnál /7,3 m/ is messzebb tud ugrani és láttak már 18 láb magas szikláról
egyetlen ugrással leugró állatot. Súlyuk 100-200 font között váltakozik,
hosszúságuk 6-9 láb közötti. A bõrt ennél jobban ki lehet nyújtani, de
mi az elejtett pumákon az orra hegyétõl a farka végéig mért
értékrõl szólunk. Rövidtávon gyorsabb, mint az agár, nem egészen 5
másodpercre van szüksége 100 yardra. Némely megfigyelõ szerint a puma
néma és szerintük a hajmeresztõ hangokat a hiúzok adják. Mindenesetre az
elõzõ vélemény sokkal népszerûbb és gyakoribb, így
ellensúlyozza ezt. Hosszú éveken át vadásztunk pumára és sajnos többször kutattunk
nyomai után, mint találkoztunk volna vele. Nagyon óvatos állat. Csak az tudja
meglátni, aki kutyával vadászik. Ott lehet a bozótban tõled 30 yardnyira
is és mégsem veszed észre. Táborainkat kirabolták a pumák, lovainkat megölték,
birkát és marhát hurcoltak el, puma nyomokat találtunk mindenütt, és mégis,
hacsak csapdákkal fogságba ejtve vagy kutyák által fára kergetve nem, de
máskülönben sosem találkoztunk vele. Mikor Moterey Countryban a Pico Blanco
lábánál táboroztunk, egy pumát láttunk, amint a tavon keresztülugorva egy
kisebb szarvas csapatot üldözött. Ugyan ezen a helyen néhány évvel
késõbb a puma egy öreg kancának a nyakát törte ki úgy, hogy még a corral
kerítése is kitörött. A kancával volt a csikaja is. Három évvel késõbb
arra lovagoltam ezen a csikón. Amint elmentünk a fa mellett, amelyrõl az
a hír járja, hogy a puma leugrott, és ahol még mindig látható a kitörött
korlát, a csikóm megugrott és felágaskodott. Még mindig emlékezett az ott
lejátszódott szörnyûségekre. Egy fél mérfölddel arrébb ismét puma
nyomokat találtam. Éjjel a hegygerincen táboroztunk kutyáinkkal, abban a
reményben, hogy a nagymacska megtisztel minket. Túl késõ volt ezen az
estén a vadászatra, tehát pihenõre tértünk. Éjféltájban a kutyák
nyüszítése ébresztett fel. A hold felé nézve két szarvas kecses körvonalát
láttam, amint átugrottak az ezüstös tisztáson, hogy beleolvadjanak az éjszaka
sötétjébe. Mivel ezután semmilyen hangot nem hallottunk, megnyugtattuk az
izgatott kutyákat és aludni tértünk. Reggel a csapán megtaláltuk a puma
nyomait. Több esze volt, hogy sem az emberi szimatot keresztezze és tudta azt
is, hogy van ott még több szarvas is, így hagyta azt a kettõt
elmenekülni. Mivel meleg volt és a kutyáink nem jó pumacsapázók voltak, ezt a
pumát elvesztettük. A pumázó kutya specialista, akit semminek sem szabad
letéríteni a felvett nyomról. A legjobb kutyák erre a célra a keresztezettek. A
legjobb pumás kutya, amivel én valaha is találkoztam, egy német juhászkutya és
egy airedale terrier keresztezése volt. Megvolt benne az elõbbi
intelligenciája és az utóbbi bátorsága. Maga az airedale nem a legjobb csapázó,
mert túlságosan temperamentumos. Elkezd egy pumacsapát, rátér egy szarvaséra és
a végén kikapar egy földimókust. Ha egy másik kutya megtalálja a pumát, az
airedale jó segítsége lesz neki. Egyszer egy airedale terriert elindítottunk
egy puma nyomon, irtózatos iramban követtük és végül azt láttuk, hogy egy
angórakecskét zavart fel a fára. Ahogy én tudom, ez a Pico Blancoi kuguár még
mindig barangol az erdõkben. Egyszer egy canyon túlsó oldaláról láttuk.
Szarvas nagyságú, de egészen alacsony cserszínû testnek látszott, lassan
lopódzkodva tekintgetett jobbra - balra és úgy látszott, mintha a földön
keresett volna valamit. Mintegy száz yardon át láttuk, amint egy nyílt hegyoldalon
keresztül vonult. Ez a látvány vajmi kevéssé elégített ki bennünket, mert
elõzõleg nyomait követve valamennyi kutyánkat elvesztettük.
Fergussonnal voltunk visszatérõben egyik eredménytelenül
végzõdött vadászatunkról. Két hátaslóval, egy málháslóval és öt kiváló
pumás kutyával indultunk el. A Ventana hegyekhez vezetõ ösvényen
nyomokat kereszteztünk, egy napig követtük õket, majd elvesztettük. De
tudtuk, hogy egy nagy hím és egy fiatal nõstény járja a területet.
Körzetüknek több mint 10 mérföldes sugara volt. Õk nagy utazók! A puma
nyom jellegzetes. Általános körvonala kerek, 3-4 hüvelyk átmérõvel. A
négy lábujj lenyomata félkörben van elhelyezve, köröm nyomok nélkül. Maga a
talp eltéveszthetetlen. Három kiemelkedés van rajta, amelyek egymással
párhuzamosak és elölrõl hátrafelé haladnak. Úgy néznek ki, mintha
ujjaink végét nyomtuk volna egymás mellé a porba. Ezek a lenyomatok majdnem
egyforma hosszúak és pontosan azonosítják a nagymacskaféléket. A puma
nyomozásának második napjának reggelén kutyáink a Csörgõkígyó hegylánc
gerincén lévõ sûrûben dolgoztak, mikor hirtelen felhangzott
az ugatásuk. Testek csörtetése hallatszott a bozótból és a vadászat örült
tempóban elkezdõdött. Fellovagoltunk egy kilátó pontra és onnan láttuk,
amint kutyáink a canyon oldalán rohannak le egy elõttük száguldó sárga
démon nyomában. Közvetlenül a sarkában voltak. Jobbra-balra cikáztak, amint
idõtlen-idõk óta szokás a kutya-macska üldözéseknél. Az
aljnövényzet olyan sûrû volt, hogy nem tudtuk õket követni,
így megállítva lovainkat vártuk, hogy a kutyák fára zavarják a nagymacskát.
Átkeltek a canyon fenekén, túlsó oldalán felhágtak egy szirtre, azután lejöttek
és eltûntek egy patak mederben, ahol csakhamar hangjuk is elveszett.
Körüllovagoltuk a domb egyik kiszögelését, ami a canyonban és a bozótban
végzõdött. Innen néha hallottuk ugatásukat, de legalább egy mérföldnyire
lehettek tõlünk. Nehéz helyzet volt. Legfeljebb egy mátyásmadár tudott
volna lejutni a canyon aljába. Soha ilyen sûrû dzsungelt még nem
láttam. Így tehát arra vártunk, hogy egyszer csak mégis meghalljuk a kutyák
dühödt csaholását, ami a fára zavart pumának szól, de minden elcsendesedett. Az
este közeledtével megettük vacsoránkat, ezután felmentünk a tetõre és
belefújtunk kürtjeinkbe. A kürtök vibráló hangja az egyik hegycsúcstól a
másikig visszhangzott, majd visszatért hozzánk. Messzi lentrõl, ahol egy
bíborszínû mogyoróbokor sûrûség függött a mély szakadék
felett, halkan megszólaltak kutyáink. Hangjukban benne volt a hû kutya
felelete az õ urának és barátjának. Azt mondták: "Megvan, megvan,
gyertek!". Újra belefújtunk kürtjeinkbe. A manók országának
figyelmeztetése újra meg újra visszatért és ezzel együtt jött a hûséges
kutyák hívása: "Itt vagyunk, gyertek. Ez szánalmas kötelezettség volt. Nem
akadt volna épeszû ember, aki a leszálló éjben lemerészkedett volna egy
ilyen áthatolhatatlan, tüskés bozóttal fedett szakadékba. Tehát nagy
jelzõtüzet gyújtottunk, és vártuk a hajnalt. Egész éjjel hallottuk a
kutyák hívását és alig aludtunk valamit. A hajnal elsõ sugarainál
sietõsen megreggeliztünk, megetettük lovainkat és levéve magunkról
minden fölösleges holmit, hozzákészültünk a leereszkedéshez. Íjainkat és
tegezeinket sem vittük magunkkal, mert lehetetlen lett volna a
sûrûségen áthatolni velük. Fergusson csak jó öreg colt-pisztolyát
hozta magával, én meg vadászkésemmel keltem útra. Gondosan átvizsgálva a
terepet, a legjárhatóbbnak látszó irányban indultunk el és a szó szoros
értelmében eltûntünk a világ szeme elõl a sûrû bozót
alatt. Több mint, két óra hosszat, mint a kukacok úgy mászkáltunk a mérges
tölgy, vad orgona és mogyoróbokrok tövei és kiálló gyökerei között. Végülis
leértünk a canyon aljába, ahol egy kis vizet találva lemostuk izzadtság marta
arcunkat és leü ltünk. Kutyáinknak hangját se hallottuk. De amint egy újabb
mérföldet mentünk, már-már kétségbeesve kutyáink miatt, egyszer csak furcsa
látvány tárult a szemeink elé. Kutyáink körülfogtak egy nagy félrehajló
tölgyfát. Hangjukat vesztették és a végsõkig kimerültek voltak, de azért
figyelmesen ülve nézték a nagy pumát, amint a fa egyik kinyúló ágán hasalt.
Megjelenésünkkor gyengén, rekedten felüvöltöttek örömükben. A puma amint
meglátott bennünket, óriási ugrással ellökte magát a fáról, a domboldalon
földet ért, leszáguldott a canyonba, átugrott egy szakadékot és eltûnt. A
kutyák jelenlétünktõl felbátorodva azonnal a puma üldözésére rohantak.
Mikor elérték a szakadékot a patakmederben, egy pillanatig nyüszítettek,
elõre-hátra futkostak, míg rájöttek merre tudják megkerülni és így
lementek a fenékre. A hirtelen esés 30 láb volt. A nagymacska gondolkodás
nélkül leugrott rajta, de minket teljesen elzárt tõle. Sõt, ha a
lejutást mégis kíséreljük, nem sokra jutottunk volna, mert ez alatt még sok
hasonló lépcsõ volt. Mivel kutyáink elvesztették hangjukat, mi nagy
hátrányba kerültünk. Így inkább visszamentünk a fához pihenni és gondolkodni. A
fánál látszottak a hosszú éjszakai virrasztás nyomai. A fa körül kis
"fészkek" voltak kikaparva, ahova a fáradt kutyák belekuporodtak,
hogy fárasztó õrségüket tarthassák. Állandó ugatásuk miatt a puma nem
mert lejönni a fáról, de ez a kutyák hangjának idõleges elvesztését
okozta. Minden csodálatunk és szimpátiánk ezeké a kutyáké volt. Délig nem
hallottunk semmit a kutyák felõl és így elhatároztuk, hogy visszamegyünk
a táborba. Ha a leereszkedés nehéz volt, a felkapaszkodást herkulesi
erõpróbának lehetett tekinteni. Négykézláb másztunk, kiálló gyökerekbe
kapaszkodva húztuk fel magunkat, lihegtünk, pihentünk és újra nekifogtunk a
kapaszkodásnak. Három órai megfeszített mászás után felértünk egy hatalmas
gránittömbre, még mindig egy mérfölddel kitûzött célunk alatt, de már
elég közel ahhoz. A bozóttal vívott újabb, de most már rövidebb küzdelem után
elértük táborunkat, ahol azonnal lefeküdtünk, mert még ahhoz is fáradtak
voltunk, hogy együnk.' Még egy napig maradtunk ezen a helyen, remélve, hogy a
kutyák vissza fognak jönni, de hiába. Végül elhatároztuk, hogy tábort bontunk
és 10 mérföldes kerülõvel felkutatjuk a canyont. Több helyen
jelentõs mennyiségû kutyaeleséget hagytunk hátra, mert
számítottunk rá, hogy kutyáink visszatérnek és követni fogják lovaink nyomát.
De kerülõnk hiábavaló volt. Falkánknak minden nyomát elvesztettük és
vissza kellett térnünk táborhelyünkre, ott várni a további eseményeket. Ezen a
visszafelé való utunkon láttuk a Pico Blanco kuguárját és hagytuk kicsúszni a
kezeink közül. Tíz nappal késõbb két gyenge, a végsõkig
elcsigázott kutya jött a táborba. Egy öreg veterán és egy fiatal, aki úgy
követte az öreget, mintha hozzá lett volna kötve. Követte õt, hogy mentse
életét és még napokig nem lehetett elkülöníteni anélkül, hogy félelmében ne
szûkölt volna. Gondosan etettük õket és így sikerült visszaadni
egészségüket. De ez minden, ami öt kutyánkból megmaradt. Az öreg Belle, amelyik
a legnagyobb harcos volt közülük, elment. Biztosan a puma karmai ölték meg,
mert semmi más nem tartóztathatta volna föl. Ez volt a vége ama bizonyos
pumavadászatunknak. Kaliforniai utazásainkon puma csapázás közben többször
hallottunk mesélni róla, mint ahányszor a nyomait láttuk. Egyszer az egyik
Gorda-ba tett látogatásunk elõtt, a Monterey parton fényes nappal egy
puma látogatta meg a Mansfield ranchet. Jasperék éppen szarvas után jártak a
hegyek között. Felesége maradt otthon a két kis gyerekkel. Észrevettek a ház
mögötti legelõn egy óriási pumát. A legnyugodtabban jött-ment a marhák
között anélkül, hogy valamiféle zavart idézett volna elõ. Hacsak túl
közel nem ment valamelyik tehénhez, úgy látszott egyáltalán nem törõdnek
vele. Fél óráig vagy még tovább is a ház körül idõzött. Mrs. Mansfield
bezárkózott és várta Jasper hazatérését. Õ azonban csak este tért haza,
amikor már késõ volt belefogni a nyomozásba. Nem sokkal ezelõtt,
Mansfieldék egyik embere sötétben ment nyugovóra a kabinjába. Szórakozottan
lengette kezét az ösvény melletti magas fû fölött, és játékból
össze-össze markolt belõle egy-egy csomót. Közben valami lágy és meleg
akadt a kezébe. Hirtelen jól belemarkolt. Ugyanabban a pillanatban valamilyen
állat ugrott el a sötétben. A markában maradt anyagot erõsen szorítva
visszafutott a farmhoz és azt találta, hogy a keze pumaszõrrel van tele.
Ha azt mondanánk, hogy meglepõdött, az enyhe kifejezés lenne. Úgy
történhetett, hogy az állat valamire lesve rátelepedett az ösvény melletti
rönkök valamelyikére. Ettõl fogva Mansfieldéknek ez az embere lámpával
járt. Egy másik ranchen a Big Sur River mellett az egyik kisfiú kiabálta az
anyjának, hogy nézze meg milyen furcsa nagy kutya van a legelõn. Az
anyja nem törõdött a dologgal, de a család kedvence, a black and tan
terrierjük rárontott az idegen állatra. Mindketten eltûntek a bozótban.
Ugyanakkor a kiskutya ugatása megszûnt. A kisfiú tûnõdve,
hogy mi érhette az õ vitéz kis társát, egyszerre csak annak fájdalmas
vonyítását hallotta. Odafutott a fa tövéhez, ahonnan ez hallatszott és látta,
hogy a puma megragadta hátul a kutyus nyakát és egy magas fenyõre ment
fel vele. A gyerek a mezõn dolgozó apjához futott, aki hozta a puskáját
és lelõtte a pumát. Ahogy a puma leesett, a kutya fennakadt a
felsõ ágak között. Csak lerázni vagy felmászva, lehozni lehetett volna.
A farmer, hogy idõt nyerjen hozta a fejszéjét és kidöntötte a fát. A fa
nekidõlt egy másiknak, a kutya meg szépen lecsúszott az oldalán.
Késõbb szerencsém volt ennek a kis hõsnek a mancsát megrázni és
gratulálni a vitézségéhez. Sok hiábavaló kísérlet után egyszer végül mégis
terítékre került a mi elsõ Felis concolor-unk. Egy rancher állomásról,
Toulanne Country-ból kaptunk üzenetet, hogy egy puma pusztítja a birkákat és a
szarvasokat a közvetlen közelben. Mivel egy jól trenírozott falkát ígértek,
Arthur Young és én összeszedtük íjászfelszerelésünket és éjnek idején elhagytuk
San Francisco-t. Majdnem reggelig utaztunk, azután az út mellett aludtunk egy
keveset. Szürkületkor felkeltünk és tovább folytattuk utunkat. Amint a nap
feljött az égen, elértük a Sierrákat és elkezdtünk felfelé kapaszkodni. Délben
találkoztunk vezetõnkkel az Italian Bar-nál és esti vadászatra tettünk
elõkészületeket. Ez persze, mint az esti vadászatok általában,
eredménytelen volt. A másnap reggeli kirándulásunkon is csak azt a tény tudtuk megállapítani,
hogy a puma elhagyta a vidéket. 12 mérfölddel távolabbról kaptuk a hírt, hogy
garázdálkodik. Fogtuk íjászfelszerelésünket és kutyáinkat és elindultunk a
jelzett irányba. Munkájáról odaérve véres jelentést kaptunk. Az
elõzõ évben több mint 200 kecskét ölt meg. A rancher azt
állította, hogy nem is egy, hanem több puma garázdálkodik. A pásztor orra
elõl tûntek el a kecskék, és míg õ az egyik oldalra
figyelt, addig a háta mögül ragadták el az állatokat. Lehetetlennek tûnt,
hogy a gaztettek elkövetõjét leleplezzék, kutyáik hasznavehetetlennek
bizonyultak. Három órakor felkeltünk, sovány reggelit ettünk és elindultunk
felfelé a hegyi ösvényen. Tudtuk a pumák valószínû tartózkodási helyét.
Addig kellett csapáznunk, míg a harmat fel nem száradt és a kecsék össze nem
taposták a nyomokat. Amint felértünk a hegygerincre, egy jól követhetõ
kecske ösvényre akadtunk és hamarosan felfedeztük a puma nyomait is. Kutyáink
azonnal szagot kaptak és gyors tempóban megindultunk mi is a csapán. Ha az
autók, liftek és az általános lustaság nem rontották el helyváltoztató
képességedet, akkor is nehezen tudod követni a kutyákat. De ha a civilizáció
elõbb felsorolt hatásai már megrontották állóképességedet, jobb, ha
otthon maradsz. Elõször csak megyünk, azután ügetünk és mikor egy
ugrásnál felhangzik a kutyák kórusa, rohanunk. Nem törõdve az 5000 láb
magassággal, a szúrós bokrokkal, sziklákkal és szakadékokkal, követjük a
nyaktörõ iramú hajszát. Magam sem tudom, hogy honnan kapjuk a
levegõt ehhez a próbatételhez. Nekünk rohannunk kell, ha a lábunk
felmondta a szolgálatot, akkor akár a kezünkön is folytatva. Zakatoló szívvel
és elfúló lélegzettel kiáltunk elõre: "Tartsd a kutyákat
hallótávolságban!" "Már nem tarthat soká!" De ezúttal egy kis
pihenõhöz jutunk egy meredek sziklás hegyoldalon. A kutyák köröznek,
hátra keresnek és a leglázasabb sietséggel keresik az elvesztett szagot. A nap
már felkelt és a hegyoldalon egy kecskenyáj jön felfelé, amit egy juhászkutya
vezet. Kiabálunk a kutyának, hogy menjen félre a kecskékkel, de ránk se hallgat
és hamarosan ezer kis köröm és egy hatalmas porfelhõ törli el a csapát.
A nap teljesen feljön és a mi vadászati napunknak már vége is. Ezúttal nincs
puma. Így bejárjuk a környéket információért, amit késõbb esetleg
felhasználhatunk, azután visszamegyünk a táborunkba és evésbe fojtjuk
bánatunkat. Elõször ekkor hallottam arról, hogy a falkányi birkát vagy
kecskét rá lehet bízni egy kutyára. Úgy látszik, hogy ezek a kis juhászkutyák,
nem collie-k /a skót collie egy igen szép és okos juhászkutyafajta/ hanem
inkább kis plebejusok, teljesen ellátják feladatukat a nyáj körül. Kivezetik
õket a levegõre, õrzik és együtt tartják õket a nap
folyamán és este hazaterelik a nyájat. Sõt ha megfelelõen ki
vannak képezve, egy kecskenyájjal akár egy hétig is kint maradnak és
biztonságban haza terelik. Legalább is így tettek, míg a puma meg nem jelent a
vidéken. Ezen az estén megkértük a ranchert, hogy másnap délig ne engedje ki a
kecskéket. Reggel idõben felkeltünk, hogy zavartalan fényében lássuk csillogni
a hajnalcsillagot. Mentünk felfelé az ösvényen, a kutyák mohón várták a
vadászatot. Egy vén bagoly valamelyik odvas fából ránk kiáltott, de különben
minden csendes volt az erdõben. Erõnkkel takarékoskodva, nyugodt
ütemben mentünk a legfelsõ gerincvonulatig és vártuk a hajnalt.
Mélybõl, a canyon aljából éreztük tábortüzünk füstjének gyenge,
leheletszerû áramát. A reggeli szellõ éppen elkezdett lengedezni a
fák között. A madarak bizalmas suttogásokkal, kicsiny szárnycsapkodással és
csipogással ébredtek. Halvány levendula árnyalattal olvasztotta a hajnal a
csillagokat a keleti égboltba. Árnyékok kúsztak a fák alá és mi tudtuk, hogy
itt van az indulás ideje. Amint a világosság elég volt arra, hogy pontosan
kivehessük az ösvény körvonalait, egy puma csapát fedeztünk fel. Különös, hogy
a kutyák nem fogtak róla szagot, de amint megmutattuk nekik a talpnyomokat a
porban, bár nem friss nyom volt, azonnal felvették a csapát. Bámulatra méltó,
hogy egy kutya mennyire meg tudja mutatni, merre vezet a csapa. Ha kételyei vannak,
elõre-hátra fut gyorsan a szimaton és így tapogatja ki, hogy merre ment
a vad. Közepes képességû kutya nem tudja ezt megtenni, de a mi
kutyáinknak már kollégiumi végzettsége volt. Nyugodtan és mérsékelt ütemben
haladva egy nyílt dombhoz érkeztünk. Itt a páfrányok között a falka elkezdett
körözni körülöttünk, mintha a puma valamiféle cirkuszi mutatványt végzett volna
mielõtt odaértünk. A kutyák, úgy látszik egészen megzavarodtak.
Késõbb azt találták, hogy puma barátunk egy sündisznóval kísérletezett
és így alkalma volt újabb leckét venni természetrajzból. A vezérkutya hirtelen
erõs szimatot fogott egy kidõlt fánál, azután hangos csaholással
elindultés a többiek teljes kórust alkotva követték. Meleg nyomon voltunk. Ó,
bár csak szárnyaink volnának! Annak dacára amennyire formában voltunk, még
minket is jelentõs erõpróba elé állított ez a hajsza. Fel a
dombra a sûrû páfrányok között, fel a gerincre, keresztültéptük
magunkat a manzanita bokrokon, át a fiatal cédrus és szarvastövis bozótokon,
lávasziklákon, majd megint óriási tölgyek, cédrusok és fenyõk között
rohantunk. Közben egyik kezünkben felajzott íjunkat, a másikban tegezünket
tartottuk. Ne gondolja az olvasó, hogy az illatos bokrokat, vagy
fenyõtûket észrevettük. Ugyan éreztem illatukat, ami megsokszorozta
erõmet. Rohantunk, kizárólag a kutyák hangját követve, amit
messzirõl, a hegy lábától hallottunk. Tovább rohantunk bokrokon
keresztül, nagy oldalugrásokkal haladva lefelé a lejtõn, mígnem
odaértünk ahhoz a nagy tölgyfához, amin a puma volt. Ó, mily gyönyörû
látvány! Amint zihálva és az erõlködéstõl szédülten
feltekintettünk, láttuk a csodás halvány barnás testet, amint az egyik ágon
lapult, mindenvonalában kecsesség és erõ rejtezett. Egy nagy, a vége
felé vékonyodó farok csapdosott ide-oda. Nyugodtan, hideg számítással világító
szemek meredtek ránk. Figyelt és várta legközelebbi mozdulatunkat, megfeszült
izmokkal, minden pillanatban ugrásra készen. Kissé hátraléptünk, részben, hogy
messzebb legyünk tõle, részben pedig, hogy jobb kilövésre legyen lehetõségünk.
Látva mozdulatunkat a puma egy magasabb ágra szökkent és itt már részben
eltakarták az ágak. Helyünkrõl, csak a torka és melle volt látható egy
30 centiméteres nyíláson keresztül az ágak között. Ezen keresztül kellett
lõnünk. Young és én miután visszanyertük nyugodt lélegzetünket,
elõhúztunk egy-egy nyílvesszõt. Feltettük a húrra és lövésre kész
helyzetet vettünk fel. Egyszerre feszítettük meg íjainkat és egyszerre
lõttünk. Az én nyilam a puma lapockájába fúródott, Youngé pedig az
orrába. Felágaskodott és az orrában lévõ nyílvesszõt mindkét
mancsával megfogva, elõre-hátra megpróbálta kihúzni. Míg õ ezzel
veszõdött a fa tetején, mi újra lõttünk. Mindketten hibáztunk.
Éppen a harmadik vesszõt tettük fel, amikor sikerült az orrába fúródott
nyíltól megszabadulnia, elsõ lábait egy másik ágra tette és ugrani
készült. Ekkor újra felfehérlett elõttünk a torka és a melle, és mint
két villám, két hegyes nyílvesszõ vágódott bele a szívtájékára. Amint a
vesszõk becsapódtak és eltûntek, a puma leugrott. Mint egy repülõ
mókus szállott el a fejünk felett. Teljes 75 láb távolságot ugrott át egy
óriási lefelé irányuló ívvel és egy bokorban ért földet. A kutyák azonnal
rávetették magukat. Óriási hangzavar, rövid, de kegyetlen küzdelem, és
mindennek vége volt. Megfogtuk és farkánál fogva kihúztuk a bokorból. A
falkavezetõ kutya még mindig harci izgalommal, az összes többi kutyánkat
elzavarta a puma mellõl. Más, mint a gazdája nem érinthette azt. Pumánk
fiatal hím volt. Hossza 6 láb 8 hüvelyk /2,02 m/ volt az orra hegyétõl a
farka végéig és kevéssel nehezebb volt 120 fontnál. Késõbb, nyúzás
közben észrevettük, hogy mancsai tele voltak sündisznó tüskével,
tanúbizonyságul a nemrég lezajlott tapasztalatszerzésére. Gyomra üres volt,
mellürege vérrel volt tele nyílvesszõink hatására. Olyan könnyen múlt
ki, mint egy szarvas. Hazavittük a táborba és fényképét besoroltuk a
gyûjteménybe. Nem öltek meg ezek után több kecskét a Sierra rancheban. Ez
volt a mi elsõ pumánk, és ami engem illet az egyetlen is. Arthur Young
egy másik vadászkiránduláson egymaga kettõt lõtt. E. H. Styles
kapitány, aki új íjász volt mikor Humbolt Countryban járt tiszafa anyagért,
felzavart egy pumát és belelõve a mellébe, elejtette. Fogunk még hallani
a kapitányról! De amíg meg tudjuk feszíteni az íjat és lábaink bírják a
hegymászást és jó pumás kutyánk lesz, addig bízunk benne, hogy nem ez lesz az
utolsó kuguárunk.
XIV
. Grizzly medve
A
legtöbb ember, mikor arról hall, hogy valaki íjjal és nyíllal akar grizzly
medvét lõni, nevetésben tör ki. Gyermekkori nyila jut eszébe fegyverként
a legnagyobb és legfélelmetesebb nyugati bestiával szemben. Õszintén
megvallom, hogy mivel ez olyan lehetetlennek látszott, annál jobban ösztönzött
minket a kipróbálásra. Mióta megkezdtük a nyíllal való vadászatot, sok szó esett
köztünk a grizzlykrõl. Alaszkai kirándulásra gondoltunk és különféle
nyílvesszõkön törtük a fejünket, amelyek rugós szerkezettel ellátva még
nagyobb sebet okoznak. Borzalmas erejû íjakon gondolkoztunk, amik
keresztüllövik ennek a szörnyetegnek a bundáját. Ez volt vadászálmaink
netovábbja. Elolvastuk John Capen Adamsnak bibliográfiáját és kalandjait a
kaliforniai medvékkel és Roosevelt csodálatos leírásait ezekrõl a
grizzlykrõl. Kalandokról álmodtunk és miután már fekete medvéket
ejtettünk el, csak az alkalomra vártunk, hogy kívánságunk beteljesedjen. Ez az
alkalom teljesen váratlanul érkezett, mint ahogy a legtöbb lehetõség
szokott jönni, mikor a kívánság és az elõkészületek megérlelik a
helyzetet. A Californiai Tudományos Akadémia múzeumában San Franciscoban, a Golden
Gate Parkban nagyon szép állatgyûjtemény van, állatcsoportonként
felállítva. Vannak köztük szarvasok, hegyi juhok, antilopok, kuguárok, és barna
medvék. Mr Paul Fair, a preparátor mikor egy vapiti csoportot állított ki, azt
mondta, hogy a legközelebbi csoport grizzly medvékbõl lesz. Meglepve
kérdeztem tõle hogyan, mikor úgy tudom a kaliforniai grizzly kiveszett.
Azt válaszolta, hogy ez igaz, de az ezüstös szõrhegyû medve,
amelyiknek Wyoming a tulajdonképpeni hazája, szintén egy grizzly fajta és elterjedési
köre nyugatra a Sierra Nevada hegyekig terjed, és így mint egy Csendes-óceán
partvidéki változatot lehet osztályozni. Merriam professzor monográfiáját
idézte, hogy állítását bizonyítsa. Azonkívül arról is felvilágosított, hogyan
lehetne engedélyt kapni Washingtonból a Yellowstone Parkban való vadászatra.
Azonnal alkalmat kerestem, hogy Dr. Barton Evermant a múzeum gondnokát
meginterjúvoljam arra vonatkozóan, hogy kivihetõ lenne-e az, ha mi
felajánlanánk saját költségünkön való szolgálatainkat. Mindjárt megjegyeztem
azt is, hogy íjjal és nyíllal akarjuk elejteni a medvéket és ezzel az
antropológia egy vitás kérdésére is választ kapnánk. Az ajánlat tetszett neki
és írt Washingtonba a múzeumi példányok elejtésének engedélyezéséért és egyben
ismertette velük, hogy a medvéket nyíllal akarjuk elejteni. Ehhez én
ragaszkodtam, nehogy a jövõben viták vagy félreértések merülhessenek fel
a vadászat módját illetõen. Az Akadémia hamarosan megkapta az engedélyt
és mi megkezdtük elõkészületeinket az expedícióra. Ez 1919-ben
késõ õsszel volt. Úgy terveztük, hogy Mr. Compton, Mr Young és én
leszünk a vadászok és olyan segítséget fogadunk el amilyen éppen szükséges.
Átvettük elõzõ tapasztalatainkat és kezdtük kitervelni az
eljövendõ vadászat alapelveit. Fegyvereinket a fekete medvéken szerzett
tapasztalatainkból kifolyólag megfelelõnek tartottuk. Íjaink éppen
megfeleltek a mi erõnknek és elég erõsek voltak ahhoz, hogy egy
jó nyílvesszõt keresztüllõjenek egy lovon. Ezt nemrég elhullott lovakon
próbáltuk ki. Azonban azt elhatároztuk, hogy nyílhegyeinket meghosszabbítjuk és
keményített acélból fogjuk készíteni. Különös gondot fordítottunk rá, hogy
nyílvesszõink minden részletükben tökéletesek legyenek. Azután elkezdtük
a medvék bonctanát, életszerveik fekvését és nagyságát tanulmányozni. William
Wrightnek a grizzlykrõl írt munkájában értékes adatokat találtunk
ezeknek az állatoknak a természetére és szokásaikra vonatkozólag. Minden hír
dacára, ami ezeknek a medvéknek szívósságáról és kegyetlenségérõl szólt,
azt tartottuk, hogy mégis csak húsból és vérbõl vannak és így nyilaink
képesek lesznek végezni velük. Magunkat is elkezdtük felkészíteni az
erõpróbára. Ámbár jó formában voltunk, a nagy esemény miatt külön
tréningbe fogtunk. Futottunk, ujjainkat erõsítettük és egyéb tornagyakorlatokat
végeztünk, hogy izmaink erõsödjenek és kitartásunkat növeljük. Mezei
lõgyakorlatainkat a gyors egymás utáni lövés és a gyors távbecslés
szempontjából, mind emelkedõ, mind vízszintes, mind lejtõs
terepen tartottuk meg. A számításba jöhetõ összes tényezõt
figyelembe vettük. Bátyám, C. D. Pope, Detroitból puskás nagyvad vadász volt.
Õt is meghívtuk és megbeszélést tartottunk vele a megfelelõ
vezetõket illetõen. Boldogan beleegyezett, hogy velünk jön és
megosztja a költségeket. Ugyanakkor Ned Frostot ajánlotta Codyból, Wyoming
államból, mint Amerika legtapasztaltabb grizzly vadászát. Ugyanebben az
idõben egyik kollégám Washingtonban járt a Smithsonian Institute-ban
ahol a törzs egyik tagjával találkozott. Azt kérdezte, hogy ismeri-e Dr. Popet
San Franciscoból, aki nyíllal akar grizzlyre vadászni. Elmondta azt is, hogy ez
kivihetetlen, ostoba és veszélyes dolog, amit lehetetlenség megcsinálni. Mi
teljesen átéreztük a veszélyt és éppen ebben rejlett a vállalkozás csábító
ereje. De tudtuk azt is, hogy bármennyire sikeresen oldjuk is meg
vállalkozásunkat, áldozatul esünk a kedvelt népies hitnek. Eszerint a
Yellowstone Parkban élõ medvék mind szállodai kedvencek, akik moslékon
élnek és kegyetlenség ezeket a kedves mackókat nyíllal kínozni. Frosttal váltott
elsõ levelemben biztosítottam õt, hogy mi nem akarunk szelíd
mackókra lõni, és ha kell, inkább lemondunk a kirándulásról. Õ
megnyugtatott, hogy ettõl nem kell félni és emlékeztetett arra, hogy a
Yellowstone Park 50 mérföld széles és 60 mérföld hosszú és hogy a Rocky
Mountains néhány igen magas csúcsa is beletartozik. Ezeken a részeken az
állatok távol állnak a szelídségtõl. A medvéket két csoportba osztották
fel: az egyik fõleg fekete, barna és néhány hitványabb grizzly
medvébõl áll. Ezek látogatják a táborokat és a szállodákat. A medvék
másik csoportja sohasem megy a civilizáció közelébe, hanem kint él az
érintetlen és vad hegyek között és épp oly veszélyesek és kiszámíthatatlanok,
mint Alaszka vagy bármely vad vidék medvéi. Ezek ki-be vándorolnak a parkban és
a szomszédos államokban vadászat tárgyát képezik. Megígérte, hogy össze fog
hozni bennünket olyan romlatlan és félelmet nem ismerõ grizzlykkel, mint
amilyeneket Lewis és Clarke láttak elsõ felfedezéseik idején. Miután
kirándulásunk célját és az íj és nyílvesszõk használatát megmagyaráztuk,
Ned Frost azt mondta, hogy ez reális dolog és csatlakozott a tervünkhöz. Egy
nyílvesszõt küldtem neki mutatóba azok közül, amiket vadászatra
használtunk. Válaszát az alábbiakban közlöm:
"Kedves
Doktor!
Tegnap,
vagy tegnapelõtt kaptam meg a levelét és a "JÓ ORVOSSÁG" a
vadász nyílvesszõ is tegnap jött meg az esti vonattal. Most már, hogy
ezt a kis grizzly csiklandozót jól átvizsgáltam, még sokkal nagyobb
érdeklõdéssel nézek az elkövetkezendõ vadászat elé.
Nagyszerû lesz és jól fogjuk érezni magunkat. Ne aggódjon a medve ütései
felõl. Hosszú tapasztalataimból tudom, hogy sohasem avval a medvével van
baj, melyikrõl gondoljuk, hanem mindig az támad, amelyikrõl a
legkevésbé sem tételezzük fel. Sokszor csapáztam sebesült grizzlyket és egyik
sem fordult szembe velem. De azért mégis van három olyan tapasztalatom, amire
ha rágondolok, még ma is égnek áll a hajam. A legborzalmasabb kalandom éppen
akkor történt, amikor 16 olyan medvés kutyám volt velem, amilyeneket még soha
senki nem szedett össze. Egy vén anyamedve volt és én azt hittem, hogy a kutyák
le fogják kötni a figyelmét. Most is vannak kutyáim, de ne higgye, hogy úgy
lehet velük vadászni grizzlyre, mint fekete medvére. Mint biztosításra, semmi
esetre sem lehet rájuk számítani, ha grizzlyrõl van szó. Egy jó kis
juhászkutya többet ér, mint egy tucat medvés kutya, de egy ilyen jó kis
juhászkutya csak egyszer akad egy életben. Ha tud lóhátról lõni, azt
hiszem az biztos dolog és praktikus is. De nem gondolom, hogy annyi veszély
lenne a játékban. Csak egyszer fordul elõ, hogy egy medve nekimegy az
embernek és az is csak akkor mikor nem számítunk rá. Ne törõdjön vele.
Én csak azt tudom mondani, hogy minél hamarább bele kell lõni egy
nyílvesszõt a fickóba minél jobb helyre és ez lesz expedíciónknak az
igazi hitele. Sok grizzly van a parkban és nem mind vad. De ha néhány mérföldre
elhagyja a hotelokat, nem fog olyan grizzlyket találni, amelyek 30 yardról
mutogatják az oldalukat. Minden esetre nem tudom milyen távolságból tudja használni
a íját és kilyukasztani a bundáját. Úgy gondolom, hogy lesz néhány
lehetõségünk, mert sok medvét láttam a parkban, de természetesen még
sohasem vadásztam rájuk és nem tudom, hogyan fognak viselkedni, amikor a
bõrük forog veszélyben. Akad néhány olyan is, amelyik hajlamos a táborok
éjjeli kifosztására, és ha kell harcol is érte, de a legtöbb közülük azonnal
kereket old amint valaki üldözõbe veszi. Ha önök is úgy kívánják, tudok
néhány kutyát, mégpedig jó kutyát vinni magammal. Nyomra tesszük õket,
mi pedig egy-egy jó lóra ülve követjük õket, ha a többi vadászati mód
nem válna be. Tudom, hogy vélekednek Önök a felõl, hogy csak nyíllal
ejtsék el a medvét, és hogy semmi más lövés ne történjen. Biztosítom Önt, hogy
olyan közel fogom engedni õket, amennyire Ön kívánja és lesz elég
alkalma felhasználni az íját, csak attól félek, hogy a medvék erõsebbek
lesznek, mint az Ön íja és kiváló nyílvesszõi.
Baráti
üdvözlettel: Ned Frost "
Tehát
kezdettõl fogva láttuk, hogy a grizzly vadászaton a kutyáknak nem sok hasznát
vehetjük. Esetleg szükséges lesz, hogy csalétket tegyünk, vagy kössünk ki és az
e mellett elhelyezett leshelyrõl lõjük meg a medvét. Frost
biztosított arról, hogy a grizzly mikor soványan elõjön a
telelésbõl, el tud futni a kutyák elõl akár a másik államba is,
de közben agyoncsapja és széttépi, amelyik a körmei, közé kerül. Õsszel,
mikor kövérek, nem szívesen futnak, de átgázolnak a falkán anélkül, hogy az
képes volna megakadályozni a vadász megtámadásában. Felhozta példának, hogy
egyszer vagy 8-10 orosz medvés kutyával üldözött egy grizzlyt kb. 30 mérföldön
át. Amint követte a hajszát lóhátról, hol egyik, hol másik kutyáját találta meg
darabokra tépve, kibelezve, végtagjaitól megfosztva. Végülis a kutyák ugatása
után megtalálta a medvét, mély hóban egy sziklacsúcs védelmében. Csak két
kutyája volt már, és ezek közül is az egyiknek el volt törve a lába. A
dühtõl õrülten lõtt rá a grizzlyre. A medve támadott úgy
40 yard távolságról. Frost csípõig volt a hóban, így nem tudott kitérni
a támadás elõl. Gyors egymásutánban öt golyót lõtt ki a
közeledõ medvére, látszólag eredménytelenül. A medve jött és csak Frost
mellén rogyott össze. A hû kutya belecsimpaszkodva lógott rajta,
kétségbeesett erõlködéssel próbálta megmenteni gazdáját. Ez egyike volt
annak a három-négy életveszélyes kalandjának, amiben Frostnak vadászat közben
része volt, és amikrõl õ azt mondja, hogy segítettek
megderesíteni arany fürtjeit. /Frost: dér, fagy/ A kutya hosszú éveken
keresztül dédelgetett kedvence volt a családnak. Frost 14 éves korában
lõtte elsõ medvéjét, ami mellé csaknem 500 darabot fektetett le
vadászatai során. Jellemzõ a grizzlyre, hogy a legcsekélyebb kihívásra
azonnal támad és ettõl semmi sem tudja eltéríteni. Késõbb ezt mi
is tapasztaltuk, különösen akkor, ha bocsaival járó anyamedvével találkoztunk.
Az ezt tanúsító esetek sokkal közismertebbek, hogysem érdemes lenne felsorolni
õket. Tom Murphy, kaliforniai hírneves medvevadász azonban elmesélt
egyet, amit le kell írnom. A régi idõkben Humbolt Countryban élt egy
telepes. Pete Blufordnak hívták és indián felesége volt. Egy negyedmérföldnyire
attól a helytõl, ahol most Blocksburg város széle van, rálõtt egy
anya grizzlyre, akinek két bocsa volt. A vadállat támadott és leütötte
õt a földre. Közben feltépte az ember altestét. Bluford egy
kidõlt fa alá esett, ahol a medve ismételten belekapott. Azzal, hogy
ide-oda hengeredett a fa alatt, attól függõen, hogy a medve melyik
oldalról támadott, meg tudta menteni az életét. Bluford kutyája is zaklatta az
állatot és az felhagyott az erõlködéssel, továbbállt. Bluford a nagy
sebek dacára haza tudott jutni. Olyan nagy seb tátongott az altestén, hogy a
belei kilógtak rajta. A barátja, Beany Powell durván összevarrta. Felgyógyult,
és még sokáig élt a környék indiánjai között. A nyugati humor példája képpen
azt mesélik, hogy Beany Powell mikor zsákvarró tûvel és madzaggal
összevarrta a sebet, egy jókora darab hájjal nem tudott mit kezdeni. Mivel
visszahelyezni nem tudta, levágta, a zsírt kisütve belõle a csizmája
zsírozására használta fel. Az öreg Bluford ismert alakja lett a környéknek.
Azzá vált, amit nyugaton "poison oakernek", vagyis olyan embernek
mondanak, aki a mérges tölgybozótokban él. Annyira mélyre süllyedt, hogy
állatszerûvé vált. Haja lenõtt a vállára, szakállát nem fésülte,
körmei olyan hosszúak voltak, mint a karmok és rémesen piszkosak. Ismeretlen
korú rongyok fedték testét, tele volt tetvekkel és az indiánok legdegradáltabb
maradványai között élt. Egy hideg téli napon holtan találták összeomlott
kunyhójában. A piszkos padlón feküdt, rongyos kabátja az arcán, kezei a feje
alatt és mindkét karja alatt egy-egy megfagyott macska feküdt. Ezek a régi
pionírok különös emberek voltak és különös módon haltak meg. Grizzly
vadászterveinkben számításba vettük ennek az állatnak nagy támadó kedvét.
Tudtuk, hogy nagyon gyors. Képes egy kutyát, vagy lovat leütni futtában, ezért
semmi értelme, hogy az ember elfusson elõle. Senki sem képes hamar fára
mászni, ha közel van a grizzly. Adams látta ezt. Az ember csak éppen kinyújtja
magát, hogy a medve jobban felszakíthassa. Tehát azt határoztuk el, hogy
végveszély esetén lebukunk, vagy laposan a földre fekszünk, és halottnak
tetetjük magunkat. Tehát ezt gyakoroltuk, futási gyakorlataink pedig inkább azt
a célt szolgálták, hogy kitartásunkat növeljék, és követni tudjuk a medvét, ha
ez szükséges. Ishi, a Yana indián elmondta, hogy gyõzték le nyilakkal a
grizzlyket és ha támadtak, akkor lándzsákkal és tûzzel találták szembe
magukat. Így tehát szereztünk lándzsákat, több mint egy láb hosszú jól edzett
pengével, jó erõs vasköpûvel és hat láb hosszú kõrisfa
nyéllel. A penge mögé terpentinbe áztatott vattát tettünk. Ezeket úgy lehetett
meggyújtani, hogy egy üvegpapírral ellátott rugó zsinegjét megrántottuk. A rugó
több gyufafejen nyugodott. Szellemes és használható találmány volt. Az eszkimók
10-12 láb hosszú lándzsát használtak jegesmedve ellen. Ha megnyilazták és a
medve támadott, akkor a lándzsák nyelének végét a földbe döfték, a hegyét
kellõ magasságba állították és hagyták, hogy a medve belefusson és felnyársalja
magát. Amint a vadászat ideje közeledett, Ned Frost lebeszélt bennünket
ezekrõl a terveinkrõl. Elmesélte, hogy volt egyszer egy
grizzlyje, amit a hátsó udvaron tartott erõs, hosszú láncon. Ez a medve
olyan gyors volt, hogy bár aludni látszott, mégis ha egy csirke eléggé
megközelítette, hihetetlen gyorsasággal ragadta meg a mancsával, minden látható
erõlködés nélkül. Mikor játszottak, a fiúk meg akarták szúrni
vasvillával, és olyan ügyesen hárította el a szúrásokat, mint egy kiváló vívó.
A tûz pedig - úgy gondolta - jó szolgálatot tehet éjszaka, de nappal
hatástalan marad. Így tehát ragaszkodott hozzá, hogy hozza a puskáját támadás
esetére. Mi végül is beleegyeztünk ebbe, de csak azzal a feltétellel, hogy csak
halálos veszedelem esetén használhatja. Különben tervünk és mi is hitelünket
vesztenénk. Tudtuk, hogy nyíllal nem lehet megállítani a grizzly eszeveszett
lerohanását, de reméltük, hogy legalább egyet ezzel a módszerrel fogunk
elejteni és csak ezután kötünk kompromisszumot, ha szükséges. Az indiánok a
lándzsa, a tûz és a mérgezett nyíl használata mellett még védett
fedezékbõl is szoktak lõni a medvékre, de lóhátról is vadásszák
õket. Mi nem tartottuk sportszerûnek, hogy fáról lõjünk.
Viszont azt mondták, hogy nehéz lesz olyan lovat találni, amivel elég közel
lehet lovagolni a grizzlyhez, és amelyek elég gyorsak ehhez a feladathoz.
Érdeklõdésünkre, hogy mennyi medve lehet a parkban, azt a tájékoztatást
kaptuk, hogy 500 és 1000 között van a számuk. Figyelembe véve, hogy 3000
négyzetmérföld területrõl van szó, amelyen 6000 vapiti szarvas, több
száz bölény, sok antilop, hegyi juh és egyéb állat él, ez nem is látszik
valószínûtlennek. Tudom azt is, hogy nemrég elhangzottak olyan
kijelentések, hogy csak negyven grizzly él a parkban. Ez a becslés azonban csak
azokat a grizzlyket veszi figyelembe, amelyek a nagyközönség elõtt
gyakran mutogatják magukat. Frost szerint több száz grizzly van a parkban,
amelyek közül sokan becsavarogják a környezõ államokat. Így nem kell
félnünk attól, hogy megtizedeljük a létszámot, és minden reményünk megvan arra,
hogy sok állatot fogunk látni. Tény, hogy az utóbbi években túlságosan
elszaporodtak és veszedelmet jelentettek a környéken élõknek. Így
bizonyos mértékû kilövésük is szükségessé vált. Az elõzõ öt
év leforgása alatt a Yellowstone park grizzlyjei négy személyt öltek meg vagy
tettek nyomorékká. Ezek közül az egyik Jack Walsh volt, foglalkozását tekintve
kocsis. A kocsija alatt aludt, mikor egy nagy grizzly a karjánál fogva
megragadta, elhurcolta és feltépte az altestét. Ez a Cold Sprins tájékán
történt. Walsh néhány nap múlva vérmérgezésben és hashártyagyulladásban halt
meg. Frostot magát is megtámadta egy medve. Egy turista társaságot vezetett
keresztül a rezervátumon és éppen lefekvés elõtt azt magyarázta nekik,
hogy ahol vannak nincs medve veszély. A sátorban egy lókölcsönzõvel
aludt együtt, akit Phonograph Jonesnak hívtak. Éjfél felé egy óriási grizzly
hatolt be a sátorba, rálépett Jones fejére, lehámozván durva talpának
nyomásával a bõrt. Fájdalmas kiáltással ébredt fel, mire a medve
kiszakította az alsó bordáit. A kiáltás felébresztette Nedet, aki mivel nem
volt fegyvere, a vánkosával vágta a medvét fejbe. A grizzly egy ordítással
Nedre ugrott, aki mélyen belebújt a hálózsákjába. A grizzly megragadta a
combjánál fogva és hálózsákostul kihurcolta az erdõbe. Amint vitte,
néha-néha megrázta, mint kutya a patkányt. Frost érezte a hatalmas fogakat a
combjában, és azt hitte, hogy már összemorzsolódtak a hatalmas álkapcsok
között. Mintegy 100 yardnyira a tábortól egy törpefenyõ bozótban olyan
hevesen megrázta, hogy combizmai kiszakadtak és kifordult a hálózsákból.
Félmeztelenül gurult jó néhány yarddal odébb a bozótba. Míg a feldühödött medve
a hálózsákkal veszõdött, Frost egy közeli fenyõhöz vonszolta
magát és pusztán a karjaival felmászott rá. A tábor nyüzsgõ méhkassá
változott, fellobogtak a tüzek és a bádogedényekkel hatalmas lármát csaptak. Az
egyik ember lóra ült és a medve körül körözve sikerült elzavarnia. Miután az
elsõsegély megkapta, Frostot végül a feleségének sikerült meggyógyítania.
Azóta szûnni nem akaró gyûlöletet érez a grizzlyk iránt és
szenvedélyes hévvel vadászik rájuk. Azt mondják, hogy ez után az eset után
majdnem 40 rosszindulatú grizzlyt kellett a parkõröknek lelõni és
Frostnak megengedték a fegyver viselését. Késõbb láttuk, hogy sohasem
aludt el a csuklójához szíjazott Colt automata pisztolya nélkül. Úgy terveztük,
hogy két csoportot alakítva megyünk a parkba. Az egyik csoport lenne: Frost, a
szakács, a lókölcsönzõ, a bátyám és a barátja, Henry Hulbert bíró Detroitból.
Õk Codiból indulva a málhával együtt a Sylvan hágón át jönnek. A másik
csoportot Arthur Young és én alkottuk. Mr. Comptonnak otthon kellett maradnia,
mivel a családban váratlan betegség lépett fel. Mi vonattal utaztunk Ashtonba.
Ez volt a legközelebbi pont a Yellowstone Stationhoz a rezervátum határán,
melyet télen vonattal el lehetett érni. Ezt a pontot 1920 május egyik utolsó
napján értük el. Az utakat elzárta a hó, de szerencsére minket Pocatello
szakasz felügyelõjének érdeklõdése és udvariassága következtében
az egyik alkalmazott bevitt. Nagy mennyiségû málhát küldtünk magunk
elõtt, úgy hogy mi csak a hálózsákokat és a külön ruházatot, valamint
íjászfelszerelésünket vittük magunkkal. Ez utóbbi fejenként két íjból és egy
144 széleshegyû vesszõre berendezett tartóból állt. A
legkitûnõbb íjászfelszerelés a Crecy csata óta. Young egy új íjat
hozott magával, amely 85 fontos volt. Már jó néhány vadászaton kipróbálta. Az
"Öreg grizzly" volt a másik, ez 75 fontos volt. Késõbb úgy
találta, hogy a nehezebbik túl erõs a magas hegyek hideg
idõjárásában, ahol az ember izomzata merevvé válik és veszít
erejébõl, míg az íj maga erõsebb lesz. Az én íjaim mindegyike 75
fontos volt. "Old Horribile "az én kedvencem volt, az egyik, amely
keményen és simán lõtt és "Medveölõ", a finom
szemcsézetû, visszahajlott karú íj, amivel elsõ medvénket
segítettem meglõni. Nyilaink a szokásos 3/8 hüvelyk
átmérõjû nyírfavesszõk voltak, gondosan kiválogatva,
egyenesek és pontosak. Hegyeik acélból készültek és olyan élesek voltak, mint a
késpenge. Minden eshetõségre számítva néhány tompa és sas vesszõt
is vittünk magunkkal. A parkban mély havat találtunk és az utak is csak
nemrégen lettek hernyótalpas vontatókon húzott hóekékkel megtisztítva a hótól.
Autóval mentünk a Mamut meleg forrásig és tisztelgõ látogatást tettünk
Albright fõfelügyelõnél. A közeli canyonban egy üres
õrházban szállásoltuk el magunkat. Itt vártunk a másik csoport
megérkezésére. Jövetelünkrõl az összes õrt értesítették, és utasítást
adtak nekik, hogy amennyire csak lehet segítsenek nekünk. A kis õrház
hamarosan kedvelt tartózkodási helyükké vált, ahol történetek mesélésével és
tûz melletti muzsikálással kellemes estéket töltöttünk. Néhány nap múlva
üzenetet kaptunk Forsttól, hogy a Sylvan hágót borító 50 láb mély havon
karavánjával nem tud átjönni, és visszatért Codyba, ahol autóra rakodik, és
Montana felé kerülve, Gardenen át a park északi bejáratához jön. Három nap
múlva érkezett meg tomboló hóviharban. Ekkor körülbelül május 31-e lehetett.
Frost egyike a legkiválóbb nyugati típusoknak. A bozót országában született és
nevelkedett, és nagyvad vadász volt mióta elég nagy ahhoz, hogy fegyvert vegyen
a kezébe. Életereje teljében volt, végtelenül mozgékony, bátor és merész.
Mindannyian csodáltuk õt. Teljes tábori felszerelését magával hozta,
amelyet évek tapasztalatai alapján válogatott össze, és minden idõjárási
körülmények között megfelelt. A részleghez tartozott még Art Cunningham a
szakács, C. D. Pope, és Henry Hulbert bíró. Art nagymennyiségû tábori
eszközzel és szakácstudománnyal felszerelkezve érkezett. A bátyám azért jött,
hogy lássa a vadászatot, a bíró pedig azért, hogy fényképeket készítsen, és
emelje az esemény fényét. Valamennyien patinás erdei és vadász emberek voltak.
Megérkezésük után kényelmesebb helyre, egy fatörzsekbõl összerótt házba
költöztünk, ahol nem törõdtünk vele, akárhogyan hordja odakinn a havat a
szél, mi kellemes melegben szõttük a grizzlyk elleni terveinket. Eddig
még kevés medvével találkoztunk, és ezek is a turistabarát változathoz
tartoztak. Szalonnát loptak a magasan elhelyezett húsraktárból, és egyet
találtunk az erdõben, amint kényelmesen ült a fenekén és nyugodtan
majszolta egy kekszes doboz tartalmát. Ezek voltak a szállodai kedvencek, és
minket különösebben nem érdekeltek. Az összes említésre érdemes állatunk néhány
félig halálra éheztetett vapiti szarvas, mormota és kanadai mátyásmadár volt.
Elkezdtük gyalogos vadászatainkat átfésülve a Hayden völgyet, a Sour Creek
környékét, a Mount Washburn-t és a Cascade Creek felsõ folyását.
Helyenként a talaj nagyon nedves volt, és az erdõkben sok helyen
megmaradt a hó. Szükséges volt tehát, hogy gumi lábbeliben járjunk. Társaságunk
két csoportra oszlott. Young, Frost és én az egyik irányba jártunk felderíteni,
bátyám és a bíró a másikba. Minden magas hegycsúcsra felmásztunk, ahonnan át
tudtuk tekinteni távcsöveinkkel a környéket. Reggel nyolctól délután
kettõig naponta átfésültük a terepet medvék után kutatva. Eredeti
tervünk az volt, hogy néhány kimustrált öreg lovat használunk fel csaléteknek.
Mivel azonban ez nem sikerült, vapiti hullákat kezdtünk el keresni. Sok régi
hullát találtunk, de olyat, amelyikbõl arra következtethettünk volna,
hogy nemrégiben medvék jártak a környéken, egyet sem. Grizzlyvel elõször
a negyedik napon találkoztunk. A Sulphur Mountain közelében cserkeltünk éppen,
mikor Forst észrevette, hogy tõlünk egy mérföldnyire egy grizzly eszik
valamit egy kis völgyben. Körülötte a hó már elolvadt és õ nyugodtan
válogatott a gyökerek között a lágy talajban. Jeleztünk a többieknek, és mikor
mind együtt voltunk, minden kínálkozó fedezéket kihasználva megindultunk a
medve felé. Egy kis bevágásban gyorsan leereszkedtünk, egymás nyomába lépve,
mint az indiánok. Egyszerre csak a medve váratlanul elindult felfelé a
völgyben. Ned jelére mind az öten térdre ereszkedtünk, és vártuk a
fejleményeket. A medve nem vett észre minket, és az enyhe szellõ is
felõle lengedezett. Körülbelül 200 yardnyira lehetett tõlünk.
Valamennyien egy vonalban voltunk. Elõl Frost, mögötte én, azután Young
és õ utána a többi három. Vesszõink fel voltak téve íjainkra. A
medve lassan, közben eszegetve jött felénk. Ásta a fehér violák gyökereit,
szaglászott, elõre-hátratekingetett anélkül, hogy bennünket észrevett
volna. Lélegzetünket is visszatartottuk úgy figyeltünk. Nem volt valami kiváló
példány. Egy rongyos, sovány, hosszú orrú kan medve volt, de mégis egy valódi
grizzly, ami jól megteszi kezdetnek, gondoltuk. Mikor 50 yardnyira
megközelített bennünket, megállt, mancsával egy hófoltot simogatott. Mi még
mindig nem lõttünk, de nem is tudtunk volna, mivel mindannyian egy
vonalban voltunk. Így tehát vártunk, hátha elõrébb jön és az oldalát
mutatja felénk. De e helyett egyenesen szembe jött velünk. Körülbelül 30
yardnál újra megállt, és e lkezdett a gyökerek között keresgélni. Éppen arra
gondoltam, hogy most lõni kellene, mert keresztül sétál rajtunk, mikor
felvetette a fejét, és úgy tûnik meglátta Young kék ingét. Egy pillanatra
félig felágaskodott, és ránk nézett. Megfeszítettem az íjamat, de amint a
vesszõ elhagyta a húrt a medve leugrott a dombról. A repülõ
vesszõ éppen csak súrolta a lapockáját, és egy kis bundát nyírt ki
belõle. Mint a gumilabda pattant fel, és Young sebtében odalõtt
nyila már csak mögötte süvített el. A következõ pillanatban eltûnt
a domb gerince mögött. Mély sóhajjal álltunk föl, és harsogó nevetésben törtünk
ki. Ned azt mondta, ha nem lett volna ott a kék ing, akkor a medve egyenesen
belénk ütközött volna. Nem bántuk túlzottan, hogy elhibáztuk, mert nem egy
olyan példány volt, amilyet mi kerestünk. Nehéz dolog rendelésre
elõszedni grizzlyket! Nem tudsz odamenni és átnézni õket, mint a
vevõ vásárláskor a boltban. Ez a találkozás csak buzdítás volt nekünk,
és ettõl kezdve gyertyavilágnál keltünk, és sötétedésig vadásztunk. Az
idõ melegebbre fordult, és a hó olvadni kezdett. A hét végén öt grizzlyt
láttunk jó nagy távolságra tõlünk a Hayden völgy bejáratánál. 3-4
mérföldre lehettek, és mivel az est közelgett, elhalasztottuk megtámadásukat.
Másnap reggel már korán talpon voltunk, remélve, hogy találkozni fogunk velük.
És így is történt: ott voltak! Ned, Art és én voltunk együtt, a bátyám és a
bíró a hegyhát másik oldalán cserkésztek. Körülbelül fél kilenc lehetett. A
medvék ezúttal négyen voltak, nyugodtan ettek feljebb a völgyben, a füves,
mocsaras talajon, tõlünk mintegy hárommérföldnyi távolságra. Ned
jelszava mindig ez volt: "Akkor menj rájuk, és szerezd meg õket,
amikor látod!". Elhatároztuk, hogy azonnal támadunk. Le a folyópartra,
keresztül a vízmosáson, fel a szálerdõbe, futottunk felfelé. Nehéz volt
a felfelé haladás, de az idõ sürgetett minket. Végre egy erdõvel
borított ponton, negyed mérföldre a medvék felett, kijöttünk, és ott
megpihentünk. Tudtuk, hogy nemsokára befejezik reggelijüket, és felmennek az
erdõbe lefeküdni, tehát nagyon figyeltük õket. Beviaszoltuk
íjhúrjainkat, és reszelõvel újra élesítettük nyílhegyeinket. A medvék
lassan baktattak felfelé egy nagy hófolt irányába. Frost úgy gondolta, hogy ott
le fognak feküdni lehûlni mielõtt bemennek az erdõbe. Úgy
látszik, téli bundájuk nagyon érzékennyé tette õket a meleg iránt. Ámbár
a napsütés nekünk nagyon kellemes volt, õnekik már melegük lehetett. Egy
öreg anyamedve lehetett három félig felnõtt bocsával, amelyek harmadik
évükben lehettek. Mindnyájan elég nagynak látszottak bármely múzeumi csoportozat
számára. Végül is letelepedtek, és elkezdték szaglászni a havat. A cselekvés
ideje elérkezett. Úgy határoztunk, hogy a kis szakadékon keresztül lecsúszunk
az erdõ szélén, átkelünk a patakon, felmegyünk a másik oldalon a dombra,
és a gerincen keresztül közelítjük meg õket. Így lõtávolba kell
jutnunk. Kitervelt manõverünkhöz a szél is megfelelt, tehát azonnal
elindultunk. Most, hogy ezeket a sorokat írom izmaim megremegnek, szívem
erõsebben dobog, és különös érzés fest pírt az arcomra, ahogy azokra a
percekre gondolok. Akárcsak ütközet elõtt a katona, mi is kipróbálatlan
kísérletbe fogtunk bele. Mire gondol az ember az elsõ grizzlyje
elõtt? Jól emlékszem mi járt a fejemben: "Oda tudunk-e jutni a
medvék felriasztása elõtt? Milyen távol lesznek? El fogjuk-e tudni
találni õket? Azután mi fog történni?" Ned Frost, Young, és én
kell, hogy odakússzunk hozzájuk, és idegmûködésünket tesszük mérlegre az
õ nyers vadságukkal szemben. Nednek ott volt ugyan a puskája, de csak
akkor használhatta, ha már más nem segít. Amint gyorsan haladtunk, a legnagyobb
óvatossággal, és olyan zajtalanul, amennyire csak tudtunk, minden választ
megadtam kimondatlan kérdéseimre: "Eltaláljuk õket? Miért ne?
Sõt a zúzájukba nyílunk, összetörjük õket! Támadnak? Hát csak had
jöjjenek, hogy a legügyesebb gyõzhessen! Meghalni? Sohasem volt szebb,
ragyogóbb nap a meghalásra, mint a mai!" Teljesen vidám voltam. Egy kis
profanitás vagy egy kis elkülönülés ilyen esetekben jó segítségei az
önszuggeszciónak. Ami Youngot illeti, csendes volt és valószínûleg a
tábordíszítõ zászlócskáin járt az esze. Mikor a felfelé vezetõ út
felénél túl voltunk, megálltunk és felajzottuk íjainkat. Három-három
vesszõt elõvettünk tegezeinkbõl és még óvatosabban
folytattuk utunkat. Young és én közrefogtuk Frostot valamivel elõtte
haladva. A hegygerinchez közel Ned elõvett egy zöld selyem
zsebkendõt és meglengettette a szelíd szellõvel, hogy lássa nem
változott meg az iránya. Eddig minden rendben volt. Most mélyen lehajolva
egészen a hegygerincéig kúsztunk, addig a pontig, ami mögött a medvék voltak.
Kalapjainkat a fûre téve, nyílvesszõinket a földbe szúrva magunk
elé, felemelkedtünk félig megfeszített íjakkal, hogy bármely pillanatban készek
legyünk a lövésre. Ott elõttünk, alig 25 yardnyira feküdt a négy grizzly
medve a havon úgy, mint négy kandalló elõtti szõnyeg! Azonnal
kiválasztottam magamnak a legtávolabbit és egy szemjelzésre teljesen
megfeszítettük íjainkat és elröppentettük a két halálos vesszõt.
Találtunk! Egy ordítást hallottunk, felugrottak, de ahelyett, hogy minket támadtak
volna meg, összeszaladtak és olyan küzdelem kezdõdött el közöttük,
amilyet még kevés ember látott. Az én medvém lapockájában a
nyílvesszõvel, anyjára vetette magát és kegyetlen dühvel marta. Ez
viszonzásul beleharapott a véres lapockájába és elharapta a
nyílvesszõmet is. Azután mind három bocs megrohanta. A morgás és
bömbölés borzalmas volt! Gyorsan másik vesszõt tettem fel. A grizzlyk
rémesen kavarogtak közben, és a dühtõl õrülten harapták, tépték,
marták egymást. Újra a medvémre lõttem, de elhibáztam. A vén medve hátsó
lábaira ágaskodva állt a kavarodás felett, miközben habos vér folyt a szájából.
Young nyila mélyen bent volt a mellében. Egy tollas vesszõmet az
elsõ lába alá küldtem. A kavarodás és a bömbölés növekedett. Amint éppen
negyedik vesszõmet húztam ki a tegezembõl, felpillantottam, éppen
a legjobbkor, hogy lássam, a vén medve szõre felmered a nyakán és a
hátán. Megállt és vérben forgó szemeivel egyenesen ránk nézett. Észre vett
bennünket! Ösztönszerûen éreztem, hogy támadni fog és így is lett.
Gyorsan, mint a gondolat rohant felénk. Két hatalmas ugrás és rajtunk volt. Egy
puska durrant a fülem mellett. A medvét a lövés a szó szoros értelmében
megütötte, úgy hogy a havas parton egy hátra szaltót csinált lefelé.
Ötvenyardnyira megállt, összeszedte magát és újra támadni akart, de jobb
elsõ lába nem engedte. Felállt hátsó lábaira, hogy úgy támadjon, de mint
a villám, két nyílvesszõ süvített el, bele ziháló oldalába. Lassan
oldalára dõlt és a bundának és az izomzatnak összerándult, remegõ
tömege lett - kimúlt. A félig kilõtt bocsok eltûntek a
puskadurranásra. Egyet láttunk amint tõlünk 300 yardnyira vágtázott. Az
elõttünk lévõ csillogó hópad üres volt. A levegõ furcsán
csendes volt, és nyomasztó csend ülte meg a tájat, a nagy hangzavar után. Idegfeszültségünk
feltörõ nevetésben és az iménti események feletti csodálkozás
felkiáltásaiban oldódott fel. Frost kijelentette, hogy soha életében nem volt
része ilyen látványban: négy grizzly halálos verekedésben, a harc zaja, a vad
bömbölés és két íjász, amint nyilat nyíl után lõ a küzdõ bestiák
forgatagába. A hó le volt taposva és vérrel átitatva, mintha indiánok
mészárolták volna le a népet. Leléptük a távolságot, ahol az öreg medve
támadása elakadt. 8 yard volt. Hatalmas lövés! Lementünk megnézni zsákmányunkat.
Youngnak három nyila volt a medvében. Egy a nyakán hatolt be és a vállán jött
ki. Ezt támadás közben kapta. Young elsõ nyila a medve lapockájába
hatolt, bement a mellüregbe és felvágta a tüdõt az alsó végétõl a
felsõig. Harmadik nyila a medve mellkasába hatolt be, teljesen keresztül
ment rajta és ott feküdt mellette a földön, csak éppen a tollas vége maradt a
sebben. Az én elsõ nyilam bevágott a diafragma alatt, behatolt a
gyomorba és a májba, megsértette az epevezetéket és a portális vénát. Második
nyilam teljesen keresztül ment az altestén és néhány yarddal mögötte feküdt a
földön. Több helyen átvágta a beleit és nagy sebeket nyitott a mesentericus
artérián. Frost puskagolyója a jobb vállán hatolt be, összetörte a humerust,
hüvelyknyi lyukat ütött a mellfalba, szaggatott szélû lyukat ütött a
traheába és a bal tüdõben adta le energiáját. Kilövést nem találtunk. A
lágy rézburkolatú golyó nyilvánvalóan darabokra szakadt mikor a csontot
átütötte. Anatómiailag ez egy eredményes lövés volt, de nem azonnali
ölõhatású. A mi nyilaink ölték meg a medvét. Minden bizonnyal rajtunk
lett volna a következõ másodpercekben. Ennek a feltételezett
összeütközésnek elképzelését azokra bízom, akiknek élénk
képzelõtehetsége van. Ezennel kifejezzük hálánkat Ned Frostnak! Ezután
egyikünknek el kellett menni összeszedni a társaság többi tagját. Hulbert bíró
és a bátyám a másik völgyben voltak medvét keresni. Tehát Ned gyorsan elindult
lápokon, patakokon és dombokon keresztül, hogy megtalálja õket. Egy órán
belül valamennyien visszatértek, hogy lássák az elejtett grizzlyt. Fényképeket
készítettünk, elvégeztük a nyúzást és felvettük a méreteket. Ezután elindultunk
megkeresni a sebesült bocsot. Frost nyomozott utána a majdnem láthatatlan véres
csapán és nem egészen 1 mérföldre megtalálta. Úgy volt összegömbölyödve mintha
aludna. Nyílvesszõm a mellébe fúródott. A törött nyílvesszõ hegye
mélyen benne volt a thoraxban, szétroncsolta a humerus fejét, két bordát
elvágott és tüdõvérzés általi halált okozott. Bár csak félig volt
kinõve, kellemetlen ellenfél lehetett volna. Anyja egy régi iskolából
való, finom, érett lady volt, fogai és egyéb méretei mutatták korát és
tekintélyességét. Az õsszel lehetett 4-500 font súlyú. Darabonként
mértük le rugós mérlegünkön: 305 fontot nyomott. Gyenge kondícióban volt és
bundája nem volt alkalmas múzeumi célokra. Ezeket a körülményeket nem tudtuk
megállapítani az elejtése elõtt. A bocs súlya 135 font volt. Miután
megmértük õket, a múzeum részére összeszedtük és letisztogattuk
csontjaikat, vállra vettük bundájukat és elindultunk a tábor felé. Ezen az
estén azt mondta Ned Frost: "Fiúk, mikor azt mondtátok, hogy íjjal és
nyíllal fogjátok elejteni a grizzlyket, én akkor azt kitûnõ
sportnak tartottam, de féltem, hogy eredménytelen lesz. Most már tudom, hogy Wyoming
legnagyobb medvéjét is keresztül tudjátok lõni!" Mikor Kaliforniát
elhagytuk, az volt az utasításunk, hogy szerezzünk egy nagy kiállítási célokra
alkalmas kan Ursus horribilis imperatort, egy nõstényt és két-három
bocsot. A nõstény, amit lõttünk, aligha felelt meg a
kívánalmaknak, a két éves bocs már erõsen serdülõkorban volt és
nem éppen abban a formában, hogy a múzeumban megcsodálják. Hamarosan megüzentük
a múzeumnak elsõ sikerünket. Azt a választ kaptuk, hogy ekkora bocs nem kell,
szerezzünk kisebbeket. Felkerekedtünk tehát, hogy ez évi bocsokat keressünk.
Általában nem nehéz a Yellowstone parkban medvékkel találkozni, inkább arra
kell vigyázni, hogy a hotelokban ne egyenek velünk egy asztalnál. Most azonban
egy medve sem látogatott meg minket! Sem fekete, sem barna, sem ezüstös.
Összejártuk a gyönyörû parkot a Mammoth Hot Springstõl a tóig.
Minden jól ismert medvés helyet átkutattunk. Tower Falls, Specimen Ridge,
Buffalo Corals, Mount Washburn, Dunraven Pass /ez utóbbi 20 lábnyi hó alatt
állt/, Antelope Creek, Pelican Meadows, Cub Creek, Steamboat Point és még az
õrszemélyzetet is evvel foglaltuk le. Reggel nyolctól délután háromig
jártuk a hegyeket megszámlálhatatlan mérföldet tettünk meg, számtalan
széldöntötte fatörzsön kapaszkodtunk keresztül, gázoltunk hóban és latyakban,
át meg átkutattuk távcsöveinkkel a völgyeket. De olyan ritka volt a medve, mint
békán a toll! Láttunk néhány csapát, de ez semmi sem volt más évekhez
hasonlítva. Már arra gondoltunk, hogy a medvéket mind kilõtték. Tudtuk,
hogy kellemetlenek a táborozóknak és veszélyesek az életbiztonsága
szempontjából is. Azzal gyanúsítottuk a park hatóságait, hogy feltûnés
nélkül, csendben kiirtották a medvéket. Több parkõr elismerte, hogy
évente ki szokták lõni a túl tolakodókká és veszélyesekké válókat.
Egyszerre csak vapiti szarvasok kezdtek visszajönni a parkba. Jöttek,
egyenként, kettesével, sõt kisebb csoportokban is. Lefogyva,
lesoványodva, kiéhezve. A tehenek borjadzani kezdtek. Ekkor már mi is kezdtünk
medve nyomokkal találkozni úton-útfélen. A grizzly a vapitit követi és miután
ezek visszatértek téli szállásaikról a zöld mezõkre, a medvék is
megjelentek. Fogyasztani kezdték a vapiti borjakat, bár alkalom adtán a
teheneket is szívesen besorolták az étrendjükbe. Tehát mi is elkezdtük követni
a vapitiket. Csalétek után kutattunk. Éjt, nappalt kereséssel töltöttünk.
Láttunk is néhány darabot, de ezek nem feleltek meg nekünk, és olyan félénkek
voltak, mint a szarvasok. Sok öreglegényt körülcsapáztunk és volt néhány
hiábavaló találkozásunk nõstény medvékkel, akik bocsaikat vezették. Egy
alkalommal jónak látszó medvét követtünk az erdõben. Nagy óvatosan
lopakodtunk utána, mégis meghallott bennünket. Hirtelen visszafordult és vad
rohammal tört ránk. Én voltam elöl és azonnal megfeszítettem íjamat, várva a
lövésre legalkalmasabb pillanatot. A medve egyenesen nekünk jött egészen 20
yardnyira közelített. Ekkor meglátott bennünket, megijedt, és mint egy mozdony
fékezett. Így csúszott felénk a felporló hó és falevél felhõben. A
pillanat tört része alatt felfogtam, hogy megijedt tõlünk, de azt is,
hogy nem való múzeumi célokra. A biztonság kedvéért azonban továbbra is
megfeszítve tartottam íjamat, mindaddig, míg a medve zavart és megrovó
arckifejezéssel meg nem kezdte gyors visszavonulását. Ez a találkozásnak
elõre nem látott, és meglepetésszerû befejezése volt mindkét fél
részérõl. Azt mondják, hogy az indiánok elkerülték a Yellowstone
vidékét, mert azt tartották, hogy a gonoszszellemek birodalma. Vándorlásaink
közben a Steamboat Point környékén egy gyönyörû vöröskvarc nyílhegyet
találtunk, minden valószínûség szerint egy indián lõtte egy
vapitira, mielõtt még Kolombusz kikötött volna ennek a földnek a
partjainál. A Hayden völgyben pedig egy obszidián lándzsahegyet találtunk, mint
újabb kétségtelen jelét annak, hogy az indiánok tudták, hogy hol vannak a jó
vadászterületek. De soha indián nem kívánta olyan mohón a grizzlyvel való
találkozást, mint mi! Állandóan kerestük, de olyat nem találtunk, ami nekünk
megfelelt volna, mert nekünk a legjobbat kellett megszereznünk. Frost arról
biztosított bennünket, hogy tévedésben voltunk, mikor a parkba jöttünk medvét
lõni, mert ennyi idõ alatt Wyoming és Montana vadászterületein
már rég összeszedhettük volna a kívánt grizzlyket. Egy hónap telt el. A medvék
kezdték levedleni téli bundájukat, társaságunk pedig kezdett felbomlani.
Bátyámat és a bírót kötelességeik visszahívták Detroitba. Egy héttel
késõbb pedig Ned Frostnak és a szakácsnak kellett egy másik
vadásztársasághoz csatlakoznia Codyban, és így elkezdtek a távozásra
készülõdni. Young és én elhatároztuk, hogy megszerezzük a kívánt
grizzlyket, és addig nem megyünk el, míg az utolsó reményt is el nem veszítjük.
Mégis mielõtt Frost elment, felpakolt minket takarókkal és ponyvákkal,
íjainkkal, nyilainkkal, élelemmel és elindult velünk a Cascade Creekhez. Egy
ranger ugyanis azt üzente, hogy egy óriási vén grizzlyt láttak a Soda
Buttle-nál és mi ennek nyomában indultunk. Elindulásunk elõtt még egy
másik üzenet jött, hogy minden bizonnyal ez a medve levonult a Tower Falls-hoz
és a két hely között kóborol és a Dunraven hágó környékén vapitit ütött le.
Young és én végig cserkeltük ezt a környéket és meg is találtuk nyomait és
ásásának helyét. Egy jó nagy medvének legalább 9 hüvelykes lábnyomának kell
lennie. Ezek a nyomok 11 hüvelyk hosszúak voltak. Láttuk az általa megölt
vapitik maradványait és megtaláltuk váltóit is, melyeken járni szokott. Frost
búcsúzóul ellátott még bennünket jó tanácsaival és szerencsekívánataival,
azután sorsunkra hagyott bennünket és haza ment. Mi, két íjász, magunkra hagyva
mindenek elõtt átvizsgáltuk holmijainkat és mindent a
legkitûnõbb állapotban találtunk, illetve hoztunk. Íjaink
kitûnõen bírták a nagy nedvességet, de most újara beolajoztuk
õket. Új húrokat tettünk fel és jól beviaszoltuk. Nyílvesszõinket
kiegyengettük, tollaikat megszárogattuk és kiegyengettük a napon. A széles
hegyeket újra kiélesítettük és így felkészülve elhatároztuk, hogy minden
tõlünk telhetõt el fogunk követni. Készen voltunk a nagy
grizzlyvel való találkozásra. Felderítõ útjainkon megállapítottuk, hogy
igazi vérmedve. Csapáit sok véres epizód tette feltûnõvé. Teljesen
bizonyosnak látszott, hogy ez az a medve, amelyik két évvel ezelõtt
megtámadta a térképészeket és egész éjjel nem hagyta lejönni õket a
fáról. Az sem volt lehetetlen, hogy ez ölte meg Jack Walshot. Láttuk a
csapáján, hogyan feküdt a sûrû bozótban egy falka vapitire várva,
hogyan kúszott oda a nemrég leborjazott tehénhez, hogyan vetette magát rájuk
egy óriási ugrással, és hogyan ölte meg borjastól. Több helyen megtaláltuk a
borjak bõrét, amit gondosan kipucolt a hústól, csonttól és tisztára
nyalt. Más kan medve nem léphetett az õ birodalmába. Õ volt a
hegyek királya, a Dunraven hágó nagy medvéje. Egy különálló kis erdõben,
mintegy hárommérföldnyire a Cascade Creek tavától felütöttük sátrunkat és
kidolgoztuk további haditervünket. Abban az idõben hozzá voltunk szokva
minden fáradalomhoz. A nemalvás és a sok nélkülözés csak még makacsabbá tett
bennünket. Young mint vadász cimbora, felülmúlhatatlan. Zavartalan jó természet,
soha nem panaszkodott. Akármilyen nehéz volt a teher, bármilyen nehéz és hosszú
volt a csapa, korai vagy kései az idõ, akár hideg akár meleg volt, és az
élelem kevés és rossz, nem volt egy szava sem. Azért voltunk ott, hogy elérjük
célunkat, tehát semmi mással nem törõdtünk. Ha esett az esõ és
tétlenségre voltunk kárhoztatva, jól megraktuk a tüzet, elõvettük
hangszereinket és a zene hangjaival nyugtattuk magunkat és háborgó lelkünket.
Ez erre a célra jobb, mint a dohány, vagy a whisky. Young annyira mértékletes
volt, hogy még teát, vagy kávét sem ivott, és ha a nagy megerõltetések
idején ivott, az meglátszott rajta. Nem káromkodott és bizony elég profánul ezt
nekem kellett elvégeznem helyette is. Úgy megedzõdtünk, hogy a
bõrön és az inakon kívül nem volt rajtunk semmi felesleg. Minden
pillanatban cselekvésre készek voltunk, akár a vadállatok. Gyakran
belefutottunk az éjszakai sötétségben vadállatokba. Jó néhányszor medvékkel is
találkoztunk. Villamos zseblámpáinkat használtuk védõfegyverül. Egy mozdulat
és a csörtetés hangja árulta el, hogy éjszakai ellenfelünk nem bírja idegekkel
a modern tudomány sugárzó világosságot adó eszközét. Hamarosan rájöttünk, hogy
a mi legényünk nagy éjszakai csavargó, mert többször eljárt éjjelenként az
általa leütött szarvasok tetemeire. Egy különösen meredek és szaggatott
canyonban egy kis patakot mindig ugyanazon a helyen keresztezett. Ennek a
canyonnak a platójára három kitaposott medveváltó vezetett. Ezek
egyikétõl mintegy negyvenyardnyira a tetõn egy kis sziklafok
volt. Azt határoztuk el, hogy ide készítünk egy leshelyet és itt várjuk meg a
jövetelét. Törpefenyõbõl készítettünk egy 3x9 lábnyi corral
szerû építményt. Nem volt valami kényelmes, de nagyon természetesen
nézett ki. Közte és a váltó között sok széldöntötte fatörzs volt, amirõl
azt reméltük jó akadály lesz egy esetlegesen ránk rohanó medvének. Egy kis fa
állt a közelünkben, amire végveszély esetén felmászhattunk. Igaz ugyan, hogy
már régen megtanultuk, hogy nincs olyan ember, aki fára tudna menekülni, ha a
grizzly 50 yardon belül támad. A szél egész éjjel felfelé szokott fújni, tehát
elvitte a szagunkat a medve váltójáról. Felettünk a teraszon ott feküdt egy
nemrég leütött vapiti teteme, mint állandó csalétek a medvék és más éjszakai
kóborlók számára. Megkezdtük estétõl reggelig tartó õrködésünket.
Az éjjelek hidegek voltak, a talaj kemény és a majdnem telihold lassan kúszott
keresztül egy felhõfoszlányon. Legmelegebb ruháinkba öltöztünk, csak egy
takarót engedélyeztünk magunknak és egy kis darab ponyvát. Így olyan kicsire
összehúzva magunkat, amennyire csak lehet virrasztottunk hosszú órákon át.
Egyikünk sem dohányzott és még csak nem is suttogtunk. Helyzetünket is a
legnagyobb óvatossággal változtattuk. Elõttünk feküdtek a felajzott
íjak, nyilaink pedig részben szabadon a földbe szúrva, részben gondosan a
fedezékünkre szerelt tegezeinkben, hogy kéznél legyenek. Elsõ éjjel
láttunk egy nagy anyamedvét feljönni az ösvényen. Vele volt két másodéves bocsa
is. Avval a lágy, imbolygó medvejárással mentek el mellettünk, ami olyan furcsa
látványt nyújt a sötétben. Nagyon örültünk, mert semmi jelét nem mutatták
annak, hogy észrevettek volna bennünket. Nem feleltek meg nekünk, így hagytuk
elmenni õket. A nõstény nagyon otthonosan mozgott, a bocsok
sárgák voltak, de egyenlõtlenek. Mi jobbakra vártunk! A medvéknek ugyan
úgy megvannak a jellemzõ tulajdonságaik, mint az embernek. Vannak
lusták, élénkek, bátrak, félénkek. A legtöbb nõstény, amit láttunk, azt
az izgatott és lobbanékony viselkedést mutatta, ami az anyaság gondjai mellett
fejlõdik ki. Ez a család határozottan az átlagosak közül való volt.
Eltûntek a holdfényben és mi tovább vártunk a nagy kan medvére, akinek
ezúttal el kellett jönnie. De elõbb a reggel jött el. Mi
elõjöttünk fedezékünkbõl, hideg megmerevedett tagokkal és
visszaballagtunk a táborunkba reggelizni és aludni. Az elsõ éjjel
meglehetõsen eredményes volt, de a nappal sehogy sem akart sikerülni a
szúnyograjok miatt, amelyek elleptek minket. A füstölgõ tûz és a
ponyvatakarók a fejünkön adtak némi menedéket ellenük. Napszálltakor újra
leshelyünkön voltunk, de csak egy újabb didergõs éjjel múlt el minden
különösebb esemény nélkül. Mikor a kora hajnali félhomályban hazafelé mentünk,
köd ülte meg a völgyet. Amint az ösvényen mentünk, három kis medvebocs bukkant
elõ a homályból, vagy 35 yardnyira tõlünk. Szelet kaptak rólunk,
szimatoltak és hátsó lábukra állva kukucskáltak felénk. Mint a kövek buktunk le
a földre, alig lélegeztünk, szinte a talajhoz fagytunk. Egyszerre csak a
legkegyetlenebb grizzly jelent meg a színen, amit csak valaha is láttam és
elsõ lábai közévéve bocsait terelni kezdte õket. Semmi sem
állította volna meg, ha támadott volna! Egy kis bokor volt közöttünk és így nem
tudta pontosan meghatározni, hogy hol vagyunk. Láttuk amint szemével ide-oda
tekintgetve keresett bennünket és remegõ izmai, állkapcsának hangos
csattogása és a torkából jövõ mély morgással azonnali rohamról beszélt.
Kõvé dermedtünk. Végülis bizonytalankodni kezdett, megfordult és
leterelte kölykeit a dombról, morogva eltûnt. A megkönnyebbülés mély
sóhaja szakadt fel belõlünk. A medve viszont csodálatos volt! Õ
volt a legszebb medve, amit valaha is láttunk. Nagy, barna, kifogástalan alakú,
éppen csak egy kis ezüstösséggel a bundájában. Patríciusnõ volt,
arisztokratája fajtájának. Jól megjegyeztük. Másnap éppen napnyugtakor
pillantottuk meg a Dunraven hágó nagy medvéjét. Egy távoli canyonnak az
ösvényén jött lefelé. Úgy nézett ki, mint egy óriás. Heves, imbolygó léptekkel
jött le a hegyoldalon. Minden mozdulatában óriási erõ volt. Nagyszerû,
pompás látvány! Akkorának látszott, mint egy ló és olyan erõsnek, amit
semmilyen más ragadozó állatnál nem találunk meg. Ámbár hozzá voltunk szokva a
medvékhez, mégis különös érzés fogott el. Ezt a monstrumot akartuk mi elejteni
nyíllal! Õrültségnek látszott! Újabb hosszú éjszaka következett a
leshelyen. A hold lassan kúszott át az égen és napkeltekor egy
felhõfüggöny mögött bukott le. Éppen a hajnali derengéskor az otthonosan
mozgó anyamedve haladt el mellettünk két nagy fiával. Ezek egyike meg fog felelni
avval együtt, ami már volt nekünk! Megfeszítettem íjamat és lõttem. A
nyílvesszõm a bordái közé vágott be. Az egész család azonnal menekült.
Medvém nekiesett egy kidõlt fatörzsnek és azonnal kimúlt. Anyja megállt,
többször visszajött, fájdalmasan nézte, majd eltûnt. Elõbújtunk,
elvittük egy távolabbi helyre és megnyúztuk. 120 fontot nyomott.
Nyílvesszõm a szívébõl vágott le egy darabot. A halál azonnal
beállt. Hátsó részeit hazavittük és finom grizzly stew-et fõztünk belõle.
Már régebben rájöttünk, hogy a vén medvék húsa kemény és rágós, de a fiataloké
olyan finom, mint a szopós malacé. Ez a stew különösen jó volt. Konzerv
paradicsomot, utolsó burgonyánkat és vöröshagymánkat fõztük bele.
Szomorúan kell elmondanom, hogy ennek a finom ebédnek a maradványait másnap egy
csavargó medve ette meg. Mivel azonban ezzel nem lakott jól, még összes
cukrunkat, szalonnánkat és egyéb készletünket is felfalta. Mindezek után még
beletörölte mancsát ágyainkba és általában véve teljesen kikészítette
táborunkat. Bizonyos, hogy szabályos tábori tolvaj volt. Ezen az éjjelen
hallottuk, amint az öreglegény jött felfelé a canyonban egy nagy barna medvét
üldözve. A hatalmas állat rohanás közben óriási lármát csapott. Karmai zörögtek
a sziklákon és úgy éreztük, mintha a talaj rázkódna alattunk! Íjainkat lövésre
kész helyzetbe tettük és éreztük nyílhegyeink pompás élét. Messze lent az
erdõben hallottuk amint a fára zavarta a gyáva betolakodót, olyan
morgással tépdeste a fa kérgét, hogy azt lehetett hinni, le akarja dönteni a
fát. Jó hosszú idõbe tellett, míg abba hagyta a dühöngést és elindult
felfelé a canyonban. Nagy fényerejû távcsöveinkben láthattuk õt.
Úgy látszott az üldözés és a mérgelõdés alaposan felhevítette. Egy kis
fiatal fának támaszkodva hozzá dörgölõdzött. Amint hátával a fenyõfának
támaszkodva hátsó lábain állt, és ide-oda dörzsölte magát, a fa hajladozott,
mint a nádszál. Amint orrát feltartotta, elérte vele az alsó ágakat. Reggel,
mikor már eltávozott, mi is hazafelé ballagtunk táborunkba. Elmentünk emellett
a fenyõ mellett és lábujjhegyre állva felnyújtott karommal éppen csak
elértem azt az ágat. Mivel fiatal koromban rúdugró voltam, így tudtam, hogy ez
a mérték meghaladja a 7 láb 6 hüvelyket /2,28 m/. Ez aztán medve volt! Jobban
kívántuk, mint bármikor! Másnap esett az esõ. Tulajdonképpen ott
tartózkodásunk vége felé majdnem minden nap esett az esõ. Ez azonban egy
egész napos esõ volt, az esõ utáni illattal együtt. A hold
teljesen és gyönyörûen jött elõ, az egész táj mesébe illõ
volt. Körülbelül éjfél elõtt egy órával mentünk ki leshelyünkre, azzal
az érzéssel, hogy a nagy legény el fog jönni. Kétórai fagyoskodás és
mozdulatlan várakozás után meghallottuk a nyugodtan ballagó medve bársonyos
lépteit amint felhaladt a canyonban. A patrícius anyamedve jött királyi
családjával. A kis bocsok anyjuk elõtt jöttek. Hamarosan
lõtávolba értek, jeleztem Youngnak és egyszerre lõttünk a
bocsokra. Találtunk, amit visítás, bömbölés és árnyalakok szörnyû
kavargása nyugtázott. az egész család egy gombolyagban jött felénk. Ebben a
pillanatban a nagy kan medve is megjelent a színen. Öt medve volt jelen. Az
anyamedve jobbra-balra tekintgetett, hogy ellenségeit megtalálja és jött
felénk. Odasúgtam Youngnak: "Lõj a nagy kanra!" Ugyanakkor
egészen a hegyéig húzva megfeszítettem íjamat és belelõttem a
közelgõ nõsténybe. A vesszõ teljes hosszúságában a mellébe
fúródott. Felágaskodott, majd oldalára dõlt, eszeveszetten bömbölt és
megkezdte halálküzdelmét. Újra felemelkedett, de legyengült, elõre esett
és nagy fuldoklással kimúlt. Nem tartott fél percig és mindennek vége volt. A
bocsok elfutottak mellettünk a hegy felé. Egyik késõbb visszajött, leült
anyja feje mellé, majd a sötétben örökre eltûnt. Ezalatt a vén kan medve
dühösen rohant ide-oda a szélsõ fák között, nem távolabb, mint 65 yard.
Mély morgással, mint távoli menydörgés adta jelét dühének és kegyetlen
szándékának. Amint hol itt, hol ott villant meg a fák árnyai között, a hold
rásütött masszív testére. Valóban rettenetes volt. Young három nyilat
lõtt rá, én kettõt. Elvágtatott mellettünk és én láttam, hogy
utolsó nyilam már mintegy 75 yardnyira esett a lába között a földre. Elment!
Azt hittük, hogy elhibáztuk és nagy fájdalom ült a lelkünkre. Az a gondolat,
hogy hiába töltöttünk el annyi hideg álmatlan éjszakát és hogy hiába fáradtunk
annyit a hegyekben, lesújtó volt. Amint dobogó szívünk megnyugodott és a világ
békésnek látszott, kimásztunk leshelyünkrõl és megnyúztuk a nagy
anyamedvét zseblámpánk fénye mellett. Kiváló példány volt, úgy színre, mint
alakra és nagyságra. Megfelelõ a múzeumnak. Nem volt könnyû
megnyúzni. Nem volt kövér, de mégis valamivel nehezebb volt, mint 500 font. Az
én nyílvesszõm eltörte a bordáját és a szívébe hatolt. Megmértük és
eltettük hosszú csontjait a múzeum preparátora számára. Napvilágnál elindultunk
a bocsokat keresni. Egyet megtaláltunk egy fatörzs alatt. Agyvelejébe fúródott
a vesszõ. A többiek eltûntek. Arról, hogy a nagy kan is meglesz
sejtelmünk sem volt. Azonban nyílvesszõink keresése közben észrevettük,
hogy Youngéból egy hiányzik. Ez kellemes izgalomba hozott bennünket. Hátha
Young mégis meglõtte! Tovább mentünk abba az irányba, amerre õ
elment és vérnyomokat találtunk. Elkezdtük kidolgozni a vércsapát. Tudtuk, hogy
ez veszélyes dolog, tehát óvatosan haladtunk elõre minden bokor és fa
alá és mögé bekémlelve. Mélyen az erdõbe követtük a csapát, ahol minden
útjába esõ ledõlt fatörzset összekent vérével. Hamarosan
rátaláltunk sebágyára. Azután megtaláltuk Young nyilának elsõ részét.
Nagy vértócsa volt ott. Azután megtaláltuk a nyíl tollas végét, amit fogaival
húzott ki sebébõl. Négyszer feküdt le a lágy talajra pihenni és sebét
lehûteni. Azután egy nagy fa alatt készített magának ágyat, majd
otthagyta. Ettõl kezdve nem tudtuk követni nyomán. Mindent tûvé
tettünk, de semmi nyomát nem találtuk. A vérzés megszûnt, lábai nem
hagytak nyomot a köves talajon. Nagy köröket csináltunk, remélve, hogy majd
találunk nyomot. Összekerestük a környéket azután átvágtunk minden vadváltót,
de eredménytelenül. Elment. Még a fákra is felnéztünk. Öt óra hosszat hiába
kerestük, végül a fáradtságtól és lehangoltságtól elgyötörten lefeküdtünk és
aludtunk egyet, ahol a medve utoljára feküdt. Napnyugta tájban felébredtünk,
ettünk valamit és újra a kereséshez fogtunk. Saját és a medve nyomain is
kerestünk visszafelé. Valahol a közelben kellett lennie. Teljesen lehetetlen,
hogy ilyen vérzéssel bármely állat is tovább menjen ettõl a
helytõl, mint néhány száz yard! Közben egy sziklára is felmásztunk.
Amint a tetejére értünk észrevettük, hogy nagy megszáradt vérfolt van rajta. A
szikla túlsó széle alatt volt egy keskeny kõvályú, ebben feküdt a mi
grizzlynk a hátán, hidegen és mereven. Szívünk majd megrepedt az
örömtõl. Ott feküdt Wyoming legnagyobb grizzly medvéje. Durva bundája
tele volt ívódva vérrel. Hátul a mellkasán tisztán lehetett látni a nyíl ütötte
sebet. 26 hüvelyknyit járt ez a nyíl keresztül a medvébõl. Egyetlen
vesszõ ölte meg! Óriási volt! Nagy széles feje, megkopott fogai,
masszív, erõs lábai, hatalmas mancsai és hosszú görbe karmai, mind ott
voltak elõttünk. Csodálatos állat volt! Hihetetlennek látszott.
Megveregettem Young vállát és gratuláltam neki a pompás lövéshez. Hozzáfogtunk
zsákmányunk megnyúzásához. Borzasztó munka volt. A medve majdnem 1000 fontot
nyomott és úgy feküdt, hogy megnehezítse munkánkat. Nyakánál fogva kötelekkel egy
fához kötöztük, hogy a meredek hegyoldalon le ne guruljon és megnyúztuk a
múzeum által kívánt módon. Zseblámpától acetilén lámpán keresztül gyertya,
tûz és holdfénye mellett dolgoztunk. Minden késünket felhasználtuk és
mivel elfelejtettünk fenõkövet hozni magunkkal a körülöttünk
heverõ vulkanikus kõzeteken fentük meg késeinket. Megfeszített
szorgalommal kilenc kemény órát dolgoztunk vele. Vastag bundája olyan szorosan
feszült rá mintha oda lett volna enyvezve. Húsa csupa ín és porc volt. Éjféltájban
fõztünk egy kis bocshúst és egy bögre teát. Azután újra hozzáfogtunk a
nyúzáshoz. Mikor feldaraboltuk, megmértük az egyes részeket. Az erekben semmi
vér nem volt, s így e nélkül - ami közel 10 %-át teszi ki a súlynak - 916
fontot nyomott a medvénk. Alig volt egy hüvelyknyi szalonna a hátán. Õsz
vége felé ez a réteg 6 hüvelyknyire megvastagodott volna. Ekkor legalább 1400
font lett volna a medve súlya. A vállainál mérve majdnem 4 láb magas volt.
Koponyája 18,5 hüvelyk volt. Amint csontját letisztogattuk, nagy húsdarabokat
dobáltunk le a canyonba. Tapasztalatból tudtuk, hogy ez jel lesz a többi
medvének arra, hogy hagyja el a környéket. Más, mint a farkas és varjú félék,
nem fogja megenni a grizzly húst. Végül is mire a nap felkelt és bearanyozta a
hegyeket, mi is végeztünk. Megtisztítottuk és sóztuk a bundákat, hátunkra
vettük õket és medvezsírtól és olvadt sótól csepegve, elküzdöttük
magunkat a legközelebbi kocsiútig. A nagy medve bundája, nyúzatlan mancsokkal
és a koponyával majdnem 150 font nehéz volt. Elrejtettük trófeánkat és
legyalogoltuk a fárasztó mérföldeket táborunkig. Megtisztítottuk magunkat,
becsomagoltunk és elmentünk a legközelebbi állomásig, ahonnan egy masinát
rendeltünk. Mikor ez megérkezett összeszedtük holmijainkat és különbözõ
trófeáinkat pedig egy park-rangerre bíztuk, további kezelés végett és
megkezdtük utunkat hazafelé. Az álmatlanságtól, fáradtságtól és izgalmaktól
annyira kimerültünk, hogy olyan kábulatba estünk, ami csaknem az egész
hazavivõ úton tartott. A Kaliforniai Tudományos Akadémiának most van
pompás, reprezentatív Ursus horribilis imperátor csoportja. Nekünk pedig megvan
az az egészen különleges kielégítõ érzésünk, hogy elejtettük Wyoming
legpompásabb 5 grizzlyjét. A küzdelem fair volt és tiszta, és ezt mi hajtottuk
végre.
XV. Alaszkai kalandok
A
sors az én vadásztársamat, Arthur Youngot választotta ki arra, hogy az
íjászatnak hírt és nevet szerezzen. 1922 és 25 között két alaszkai utazást
tett. Õt és barátját, Jack Robertsont küldték ki, hogy filmfelvételeket
készítsenek a magas északról. Utasításuk úgy szólt, hogy mutassák meg Alaszkát
az õ nyári szépségében. Folyóit, erdejeit, gleccsereit és hegyeit. Az
állatéletet teljes egészében. Halakat, madarakat, apróvadat, caribut, hegyi
juhot, jávorszarvast és medvét. Valamennyit foglyul kellett ejteni a
filmfelvevõ géppel és egy részt az íjászatnak kellett kitöltenie, hogy a
filmbe valamelyest kaland is bele legyen szõve. Filmfelvevõ
gépekkel, tábori felszereléssel és íjász holmival ellátva indultak Seward felé.
Innen mentek azután tovább a vadonban. Hol hajóval mentek el a Kodiac szigetre,
hol a Kanadai-félszigetet látogatták meg, hol pedig kutyaszánokkal vándoroltak
a félsziget belsejében. A két év nagyobb részét kemény munkával töltötték,
gyakran százfontnyi terheket cipelve hosszú mérföldeken keresztül a hátukon.
Nagy elismeréssel tartoztunk Young útitársának, Jack Robertsonnak,
energiájáért, bátorságáért és lelkesedéséért. Az õ felvételei
történelmet fognak csinálni. Mi azonban most fordítsuk figyelmünket az íjászat
felé. Young idejének csak kis része volt íjászatra szánva. Az utazások és az
állatfelvételek készítése vette el az idõ legnagyobb részét. De azért
mikor lehetõség nyílt rá, vadászott. Lõtt hófajdot, néhányat
röptében is, fajdokkal és üregi nyulakkal javította sovány éléstárukat, mely
mindig a "járj könnyen" elv alapján volt fölszerelve. Többszõr
lõtt lazacot és pisztrángot is. Könnyen lõhetett volna caribut
is, mert sokszor az óriási rénszarvascsordák közvetlen közelében
mûködtek. Azonban ilyenkor mindig volt elég húsuk és a felvételek
készítése fontosabb volt. Azt remélve, hogy még lesz rá alkalom, nem siettek a
dologgal és így történhetett meg velük, hogy a nagy csorda eltûnt a
környékrõl és többet nem volt rá alkalom, hogy caribut lõjön. Ez
azonban nem volt nagy baj, mert ez a sport úgyis túl könnyû lett volna.
Jávorszarvast azonban mindenáron akart lõni. Ezek az alaszkai jávorok
ugyanis az amerikai kontinensen, a már csaknem kihalt bölényfaj után a
legnagyobb testû állatok. Young elsõ lehetõsége a
jávorszarvas vadászatra a Kenai-félszigeten volt. Itt táboroztak és mikor a
filmfelvételeket befejezték, Art egy napot vadászatra szánt. Délután
felfedezett egy vén bikát amint egy leégett erdõrészben feküdt. Mivel
becserkelésére mód kínálkozott, Art hozzá is fogott, különös gonddal ügyelve a
szimatra és a zajra. Négykézláb kúszva 150 yardnyira sikerült megközelítenie,
mikor egy kidõlt fa útját állta. Ha megkerüli a bika meglátta volna, ha
átmászik rajta, az ágak csapódása és zörgése verte volna fel a bikát. Young
tehát elhatározta, hogy alatta ássa magát keresztül. Kezével és vadászkésével
egy óra alatt el is végezte a munkát. Azután folytatta a kúszást egészen 60
yardig. Itt elõvette nyírfakéregbõl készült hívótülkét és
hívogatni kezdte a bikát. Amint a bika meghallotta a hangot, felállt. A bozót
azonban olyan sûrû volt, hogy nem tudott lõni, tehát
megvárta, míg a bika egy kört ír le, hogy szimatot kapjon. Mikor 70 yardról a
bika megfelelõ célt mutatott, rálõtt. A vesszõ mélyen a
tollazatig behatolt. A bika úgy látszott, mintha csak egy kissé
meglepõdött volna, és vagy száz yarddal odább ügetett, majd megállt
hallgatózni és figyelni. Young ú jra megfeszítette az íját és lõtt, de a
lövés magas volt, a bika hatalmas, lapát alakú agancsát találta el. A
vesszõ hegye beleállt a két hüvelyk vastag csontba. A bika gyorsan
tovább futott. Young biztos távolból követte és látta, hogy a szarvas járása
ingadozóvá válik, majd lefekszik. Némi várakozás után odament hozzá és ekkor
már kimúlt. Az ilyen és ehhez hasonló sikerek gyakran nehézségekkel keverednek.
Az öröm kétségtelenül nagyobb lett volna, ha egy másik íjász is jelen van,
akivel Young kezet rázhatott volna. Így azonban csak az maradt, hogy a táborig
való mérföldes utat meg kellett tennie a gyorsan leszálló estében. A
történetnek ez a része izgalmas volt. Keresztül kellett botladoznia a hepehupás
talajon, közben egy-egy alaszkai barna medvével találkozva, aki mindig
nemtetszését nyilvánította a nem várt találkozás felett. Azután meg hol
kidõlt fákon bukdácsolt keresztül, hol meg vízmosásokba pottyant bele.
Végül mégis beért a táborig. Másnap visszament társával a húsért és az
agancsért és hogy fényképeket is készítsenek. Ez a bika megközelítõleg
1600 fontot nyomott, agancs terpesztése 60 hüvelyk volt. Második
expedíciójukon, egy évvel késõbb, Young még egy jávorszarvasbikát
lõtt. Itt a nyílvesszõ keresztülhatolt a mellkasán és azonnali
halált okozott, ezzel bizonyítva, hogy a nagyság nem akadálya a gyors
kimúlásnak. Még a mi számunkra is meglepõ, hogy a nyílvesszõ
milyen könnyedséggel képes elvágni létfontosságú életszervek mûködését és
lerombolni az életet. Arra a meggyõzõdésre jutottunk, hogy nincs
olyan szívós és olyan nagy állat a földön, amelyet ne lehetne elejteni íjjal és
nyíllal, speciálisan készített és a lehetõ legjobban kihegyezett
nyílhegyekkel. Én már keresztüllõttem kétszeres elefántbõr
vastagságot, kéthüvelykes deszkát és fába is belehatolt már nyilam egy
hüvelyknyire. Biztosak vagyunk felõle, hogy ha a vesszõ egy
vastagbõrûnek a bõrén áthatolt, a bordája már könnyen törik
és a nyíl a szívébe, vagy a tüdejébe hatol. Minden behatolás ezek bármelyikébe
hamarosan halált idéz elõ. Ez vadászati kísérlet, amit a legközelebbi
jövõben ki is akarunk próbálni. Mikor a táplálék kérdése van
elõtérben, akkor helyén valónak tarom olyan állat meglövését, mint a
jávorszarvas, különösen, ha az íj játssza benne a tiszteletre méltó
fõszerepet. Továbbá úgy érezzük, hogy az íjat ilyen nagy vadra használva
még a vadvédelem érdekeit is szolgáljuk, mert ahelyett, hogy a "hatalmas
vadász" tûzfegyvereit használnánk, az íjjal és nyíllal a vadászati
etika kifejlõdését véljük elõsegíteni. Részben ezért, részben
pedig azért ment Young Alaszkába, hogy megfeleljen azoknak, akik azt merték
nekünk mondani, hogy könnyû Kalifornia és Wyoming szelíd medvéire
vadászni, de nem tudunk zöldágra vergõdni a hatalmas kodiak medvével
azokkal a kis nyilainkkal. Kíváncsi volt, hogy a kodiak medve valóban olyan
hatalmas és sebezhetetlen, mint ahogy azt állítják. Eddig mintegy tucatnyi
medvét lõttünk és kíváncsiak vagyunk rá, hogy igaz-e: "Csak a
címünket kell megadni egy kodiac medvének és az utánunk jön és még a házat is
összedönti, hogy széttéphessen minket". Így azután búcsút véve Arttól,
minden jót kívántam neki kirándulásához. Hosszú idõ után jött vissza San
Franciscóba és akkor mondta el a következõket - amik mind igazak, mert
Art olyan egyenes, mint az íjhúr. "Rossz startot vettünk mikor ezek után a
medvék után indultunk. Sewardban fogtunk egy hajót és átvitorláztunk Seldibe,
azután a Kenai-félszigetre. Ott két hétig jártunk utánuk, de semmi nyomukat sem
találtuk. Két hét után elhatároztam, hogy nem vesztegetjük itt tovább az
idõnket, hanem visszahajózunk Sewardba. Már csak rövid idõnk
volt, hogy felvételeinket befejezzük, mielõtt az utolsó hajó elhagyja az
arktikus vizeket. Mivel azonban a Kodiac szigetrõl jó híreket
hallottunk, ide hajóztunk és az Uganik öbölben szálltunk ki. Itt a Long Arm
környékén erdõkkel és füves mezõkkel váltakozó tájat és sok
patakot, - ami a szigeteket alkotó hegyekbõl folyik alá - találtunk.
Olyan terület volt, ami különösen alkalmas íjas vadászatra és annak
fényképezésére.
Néhány
napi kutatás után felfedeztük, hogy a medvék lazacokat fognak a patakokban és
hamarosan sikerült hét grizzlyt lefényképeznem. Lefényképeztem amint a vízben
gázolnak és halakat keresnek. A medve rendszerint kicsapja a vízbõl a
halat, azután a partra megy és ott megeszi. Itt azonban rengeteg halat kidobtak
a partra, amit nem ettek meg. Szívesebben fogták meg õket, azután a
hátsó lábukra állva mancsaikkal tartották és a vízben gázolva ették meg.
Mindezt lefotografáltuk és még sok egyéb komikus jelenetet is, amint a bocsok
játszottak és a fára mászkáltak. Mindezt persze elõtét lencsével. Mikor
már az operatõr meg volt elégedve, akkor azt mondtam: "Most már lõjünk
is egyet!" Szerencsénk volt. Négy medvét láttunk lefelé jönni a
hegyoldalon. Éppen vadásztak. Lassan jöttek keresztül a nyílt völgyön. A
fényképezõgépet egy olyan pontra állítottuk fel, ahonnan az egész tájat
be lehetett látni. Én pedig felrohantam egy fûz és égerfákkal benõtt
vízmosásom, amelyik a medvék felé tartott. Száz yardra tudtam megközelíteni
õket, az után a bozót nagyon megritkult ahhoz, hogy takarni tudjon
engem, így tehát nyíltan kimentem, hogy találkozzak velük. Valósággal kihívtam
támadásukat, mert olyan könnyen izgathatónak mondják õket.
Elõször figyelemre sem méltattak, majd a két elõl lévõ
kíváncsian és meglepõdve megállt. Akkor 50 yardnyira megközelítettem
õket, mire a legnagyobb medve elkezdett morogni, azután hátara sunyta a
fülét, mintegy jeleképpen a támadásnak. Éppen mikor indulni akart, mellbe
lõttem. A vesszõ olyan mélyen vágódott be, hogy hátul a
lapockáján egy lábnyira kijött. Erre négy lábra esett, de mielõtt
felfoghatta volna, hogy mi történt, oldalba lõttem. Erre megfordult és
mivel súlyosan sebesültnek érezte magát, elrohant. Míg mindez lejátszódott, egy
vén nõstény is támadó szándékot mutatott, de mikor sebesült társa
elvágtatott mellette, õ is négy lábra ereszkedett és tõlünk átlós
irányba futni kezdett. A többi utána, és amint eltûntek, a sebesült medve
elgyengült és alig száz yardra a filmfelvevõ géptõl összeesett.
Az operatõr szerepéhez híven az utolsó percig forgatott, hogy a felvétel
teljes legyen. Valamelyik nap magad is láthatod, hogy a kodiac medve nem
sebezhetetlen." Young egyáltalán nem hagyta magát elkapatni ez által a
szép teljesítménye által. Már régen tudta, hogy a kodiac medve sem
erõteljesebb a grizzlyknél, amiket mi lõttünk, csak azért
csinálta végig a kalandot, hogy ezt bebizonyítsa. Bár a nehéz Osage-narancs íját
és a szokásos széles hegyû nyílvesszõket használta, azt mondja,
hogy úgy gondolja, Alaszka legnagyobb medvéjét is meg tudná lõni egy 50
fontos íjjal és megfelelõen készített nyilakkal. Young és én is a nagyon
széles hegyû nyílvesszõk szükségességérõl vagyunk
meggyõzõdve és jobban bízunk a villámgyors repülésben és éles
hegyben, mit az erõben. Alaszkai útjain az Osage-narancs íjat jobban
szerette, mint a tiszafából készült íjakat. Jobban bírták a húzást-vonást, a
sziklás hegyoldalakon való esetleges leejtést, mint a lágyabb tiszafa íj. Mind
három íja 5 láb 6 hüvelyk hosszú volt a kényelem miatt és mindegyik
erõsebb volt 85 fontnál. A terep, amin dolgozott, annyira sziklás volt,
hogy könnyen tönkrementek a nyílvesszõk és minden hibás lövés egy
összetört vesszõt jelentett. A legnehezebb kirándulása az volt, amikor
hegyi kecskékrõl készített felvételeket. Itt egy mulatságos eset
történt. Jack és Art be akartak cserkelni egy jó nyájat ezekbõl az
óvatos állatokból, mikor hirtelen egy sziklafok mögül az egész csapat
elõtûnt. Art volt elõl és csak annyi ideje volt, hogy
hirtelen négykézlábra ereszkedjen és az arcát is elrejtse. Olyan csendben volt,
hogy az egész nyáj elhaladt mellette majdnem olyan közel, hogy kezével
megérinthette volna õket. Ezalatt az operatõr valamivel feljebbrõl
egy jó fedezékbõl felvette az egész jelenetet. Young lõtt egy
bakot ezekbõl a kecskékbõl, de ez lezuhant a meredek hegyoldalon,
úgy hogy mind a hús, mind a trófea elveszett. Kellemetlen volt nagyon, mint
általában az ilyen esetek lenni szoktak. De ha úgy vesszük, mégis szaporította
eggyel az íjász kalandok számát. De ami ennél érdekesebb: sikerült egy Rocky
Mountain hegyi kost lõnie. Ezt tartják Amerika legnagyobb trófeájának.
Ez bámulatosan óvatos juh, csupa szem és bölcsesség. Ha csak egy mérföldre vagy
is tõle, de csak egy másodpercnyire is födetlenül, biztosan észrevesz.
És bár meg sem mozdul, míg rá nézel, mégis mire valami fedezék mögül lövésre
készen kipillantasz, a kos már el is tûnt. Ned Frost szokta mondani, hogy
mikor õ Big Hornokra /nagy szarv, így hívják õket általában/
vadászott, mindig egy nagy követ emelt a feje elõtt a fedezék fölé és ez
alatt nézett ki, vagy pedig egy csomó füvön vagy lombon nézett keresztül. A
legtöbb vadász csak 3-400 yardnyira tudja megközelíteni a hegy juhot és innen
lõ rá távcsöves puskával. Stewart Edward White, a híres nagyvad vadász
és vadászati szakíró azt mondja, hogy az alábbi történet a cserkelésnek és az
állatpszichológiának ismeretében a legkiválóbb példa és eredmény. Arthur Young
és társasága magasan fenn, közel a Wood River eredetéhez, egy jó csapat hegyi
juhra lett figyelmes. Elõször néhány napi filmezést határoztak el,
azután pedig Young egy szép trófeához akart jutni. Reggeli cserkészeten Young
felfedezett egy jó kost. A táj nyílt volt minden fedezék nélkül. A kos egy
sziklapárkányon feküdt, ami a völgy fölé emelkedett. már jó félmérföldnyi
távolságról nyilvánvalóvá vált, hogy a kos észrevette õt, tehát azon
törte a fejét, hogy mi módon tudná mégis belopni. A talajból, annak
fekvésébõl nyilvánvaló volt, hogy sem belopni, sem pedig
elrejtõzve megközelíteni nem lehet. A távcsövön keresztül látni
lehetett, hogy a kos egy meglehetõsen öreg példány volt, amelynek
meglehetõsen szofisztikus és bölcs ábrázata volt. Art elõtt
olyannak látszott, mint aki elbizakodottan a következõ képpen
gondolkodik: "Ott van egy ember, de én egy okos öreg kos vagyok és mindent
tudok az emberrõl. Ez a fickó nem látott meg engem, és ha meg fog látni,
akkor is lesz mögöttem elég hely, hogy elfussak. A legjobb, tehát amit tehetek,
hogy nyugodtan fekszem és hagyom, hogy ez a mafla elmenjen." Így Art ment
is, látszólag semmivel sem törõdve, a napba pislogván, gondolva, hogy
legjobb lesz rászedni a kost saját elgondolása szerint. Így haladt tovább
hegyes szögben közeledve a koshoz. Egyszer sem nézett rá. Vidáman fütyörészve
haladt, kavicsokat rugdalva és könnyedén lóbálva az íját. Mikor 2-300 yardra
megközelítette, a kos felvetette a fejét, hogy megnézze, mi történik. Young
egyáltalán rá sem hederített, csak a szeme sarkából figyelte. Így a bölcs
öregfiú megnyugodott megelégedve saját diagnózisával. Art tovább sétált épp
olyan ártatlanul, mint eddig. Mikor 150 yardnyira volt, a kos felemelte a fejét
és hosszabb megfigyelést tett. Úgy látszott megváltoztatta elgondolását. Young
azt gondolta magában: "Még egyszer ide fog nézni és azután odébb áll. Itt
az ideje a cselekvésnek!" Így feltéve egy vesszõt íjára teljes
sebességgel a kos felé rohant és mikor fele utat megtette, látta, hogy szarvai
emelkednek és itt az ideje a cselekvésnek. Tehát lövõ testhelyzetet vett
fel és megfeszített íjjal várt. Legjobbkor, mert a vén kos felállt, kisétált a
szikla szélére és onnan bámulta Youngot. Elrepült a vesszõ és
eltûnt a félhomályban, de Young hallotta, amint becsapódott és látta,
hogy a kos megperdült és elmenekült. Amint a gerinc mögött eltûnt utána
ment és a tetõ felett óvatosan átkémlelve látta, hogy a kos nem messze
onnan szétterpesztett lábakkal megállt. Látta helyzetérõl, hogy a sebe
halálos, de nem akarta elugrasztani és emiatt esetleg elveszíteni, ezért a
közelgõ éjszakára való tekintettel lement a völgybe, tüzet rakott és
takaró nélkül ott éjszakázott. Reggel utána ment és meg is találta nem messze
attól a helytõl, ahol utoljára látta. Kapitális, remek, öreg példány
volt. A vesszõ teljesen keresztül ment rajta és elveszett. Egy pontos
lövés 80 yardról és egy emlékezetes élmény a vadászat és íjászat szempontjából.
Ez a fej most Youngék ebédlõjét díszíti, San Franciscóban. A
jávorszarvas lapátjait egy alaszkai folyóhoz közel rejtették el és egy váratlan
áradás levitte õket a tengerbe. Alaszkai folyókról beszélve egy nagyon
nevezetes esemény jut eszembe, amit Young mondott el. Egyik filmjükön be
kellett mutatni, hogy hogyan készül a kenu, hogyan használják és egy
felborulást is a háborgó vízen. Hogy íját a vitorlavászon tokban helyettesítse
valamivel, lement a folyópartra, hogy valami hasonló fadarabot keressen.
Felvéve az elsõ keze ügyébe akadt fadarabot, éppen bele akarta dugni a
tokba, mikor meglepte annak simasága. Amint jobban megnézte rájött, hogy egy
igen-igen öreg indián nyíl van a kezében. Ez egy jelnek, egy ómennek látszott,
mert mi játékosan bíztunk az ómenekben az íjjal való szép és romantikus
kalandoknál. Tanulmányozva az íjat, késõbb úgy találtam, hogy az egy
nyírfából készült Urock íj volt, 5 láb hosszú és 60 font húzása lehetett, ami
elég caribu vadászatra. Röviden ezek Art Young kalandjai Alaszkában. De ki tud
beszélni a mi íjászunk szívében végbe ment kalandokról? Itt nem egy közönséges
vadászról, egy állatgyilkosról van szó. Itt költõ áll elõttünk,
egy õsi kalandor a modern vadászmezõkön, a fair playnek és a
tiszta sportnak a bajnoka! Leveszem a kalapomat Arthur Young elõtt!
Egy
bíztató fejezet
Írta:
Steward Edward White
Senki
sem olvashatja el Dr. Pope könyvét anélkül, hogy át ne érezze, az íj a
nyílvesszõ romantikáját és vonzó erejét. És senki sem kételkedhetik
abban, hogy az õ kis csoportjuk megtett e sport terén minden
tõlük telhetõt. Megszámlálhatatlan mennyiségû apróvadat,
szarvast, hegyi kecskét, hegyi juhot, jávorszarvast és caribut ejtettek el.
Tizenhárom fekete medvét, hat grizzlyt és egy óriás kodiac medvét. Tehát
kétségtelenül bevált az új fegyver. De mindenki megkérdezheti: én is meg
tudnám-e tenni? Ezek az emberek gyakoroltak. Ez mind csodálatosnak látszik, de
vannak nekem is esélyeim? Azt hiszem, ezek a kérdések azok, amelyek
legelõször felmerülnek az emberben, amikor elolvasta ezt a könyvet és
átérezte, átélvezte annak irodalmi szépségeit. Az én érzésem is ez volt.
Szerencsére elég közel élek Dr. Popehoz, ahhoz, hogy képes legyek - lassan bár
- megoldani kételyeimet. Szándékom az, hogy összefoglaljam, mit tapasztaltam
ezen a téren. Mindenek elõtt a teljesen kezdõnek is egy humánus
és célszerû fegyver van a kezében. Egy rossz sörét vagy golyólövés tönkre
teszi, dögre lövi a vadat, mert akár az életfontosságú részek külsõ
szélein, akár a belek közé hatol, a vad messze elviszi, nagy kínok közt múlik
ki és legtöbbször elvész. De bárhol is találja el a nyílvesszõ, az azonnali
biztos kimúlást idéz elõ. Ez nem csak a mellüreg esetében áll fenn,
hanem a hasnál is és minden golyólövõ tudja, hogy a golyó a húsban
eredménytelen és kegyetlen és a vad nagyon messzire elviszi mire kimúlik. A
nyílvesszõ halálos hatása nem az általa kifejtett kp-on múlik, ami
természetesen alacsony, hanem a belsõ elvérzésen és azon a tényen, hogy
ha nagy mennyiségû levegõt bocsátunk be a test bármelyik részébe,
akkor a tüdõk összeomlanak. Továbbá a nyílvesszõ ellentétben a
golyóval, egyformán hatásos, akár közelre, akár az elérhetõ legnagyobb
távolságra lövünk vele. Tehát az amatõr íjász megfelelõen
felszerelve nyugodt lélekkel indulhat vadászatra, Robin Hood és a szerencse
szeszélyes kis istenei segítik, és ha sikerült nyílvesszõjével a vadat
eltalálnia, az meg fogja tenni a magáét. Minden esetre, ha csupán csak abba az
irányba lõ, ahol a vad van, az esélyek szabályai szerint
elõbb-utóbb el fogja találni a vadat. Közben - és ez a második pont -
nagyon jól fog szórakozni avval, hogy csaknem talált. Puskával a hibázás:
hibázás és katasztrofális. Hibáztál és csak annyit tudsz róla. De hogy egy fél
hüvelykkel, vagy egy lábnyit és hogy az ujjaddal rántottad el, vagy a szemed
látott rosszul, vagy a kezed remegett-e, azt már nem tudod meg. De a nyílvesszõ
szép tiszta útját követni tudod. És ha a vadliba nyaka és a szárnyhajlata
között repült el, vagy pedig ha éppen a megijesztett szarvas teste alatt fúrja
be hegyét a földbe, az íjász éppen úgy élvezi a lövést, mintha golyóval tízes
kört lõtt volna. Csak a vad megy éppoly sértetlenül tovább, mintha
mérföldekre lett volna tõle a vadász. És újra és újra próbára tudja
tenni szerencséjét. A legtöbb állat részére a mellette elsuhanó
nyílvesszõ nem jelent egyebet, mintha egy különös, furcsa alakú madár lenne.
Így az élvezetet nem a zsákmány nagysága adja vagy annak biztos kézre kerítése,
hanem inkább a kis dolgok, amiket az íjásznak mind meg kell figyelnie, ha
eredményt akar elérni.
Sportéletem
egyik legérdekesebb élménye volt egyike ezeknek a "majdnem
találatoknak". Egy nemes bak ügetett lefelé egy lejtõs hegyoldalon,
tõlem 150 yardra, egész oldalát mutatva. Túl volt azon a távolságon,
amit az íjászok megfelelõnek tartanak. Megtettem számításaimat amilyen
jól csak tudtam és ellõttem egy vesszõt, inkább csak üdvözlet képpen,
mint a találat reményében. Míg a vesszõ a levegõben repült, a
szarvas megállott és rám nézett. Mikor a vesszõ befejezte útját, éppen a
kellõ magasságban törte össze a hegyét egy sziklán, ami hatlábnyira volt
a szarvas elõtt. Ha a szarvasom nem állt volna meg, akkor éppen a
szívébe hatolt volna. Más kár nem volt ebben a kalandban, mindössze csak a
széles nyílhegy, amely áldozatot szívesen hoztam meg a nyájas isteneknek, akik
oly szépen vezették nyilamat a levegõben. Éppen azt az örömteli elégtételt
éreztem szép lövésem felett, mintha el találtam volna a szarvast és
feldarabolva a táborba kellett volna cipelnem. Puskával ez nem történt volna
meg. Errõl a távolságról tudom, és elvárom magamtól, hogy találnom kell
és a hibázás annyira elkedvetlenített volna, hogy teljesen elromlott volna
különben kellemes hangulatom.
Amikor
mindezeket elismerjük, kétségtelenül megmarad az az igazság, hogy egyszer
eredménynek kell lenni, máskor pedig reménykednünk kell, hogy eredményesek
leszünk, mert ez tartja fenn az érdeklõdést. Így ha valaki elindul, hogy
õzbakot lõjön és haza jön egy üregi nyúllal, annak is meg van a
maga öröme. Nem csak a rulett asztalnál is elnöklõ szerencse
istenasszony juttathat hozzá a kis üregi nyúlhoz, hanem az is, ha karod jó
irányban tartotta az íjat, ellövésed sima volt és nyilad gyorsan és biztosan
repült. Mindez teljesen lehetséges. Minden ember elfogadható jó lövõvé
válhat egy bizonyos idõn belül, ha megfelelõ türelme és kitartása
van a gyakorláshoz, ha túl tudja tenni magát a kezdeti sikertelenségen, és ha
mulatságát leli haladása közben. Nagyon hasonlít az íjászat a golfozáshoz. Van
egy bizonyos technikája, amelyik több különálló elembõl tevõdik
össze, és amelyeket összhangba kell hozni. Mikor ez a technika simán
mûködik az eredmény biztos. Épp úgy, mint a golfnál, az ember tudja mit
kell tennie, de nem mindig képes ezt végrehajtani. Ahogy a technika belevéste
magát az agyvelejébe, a tartás és az ellövés mindig automatikusabbá válik. De
mindig lesznek napjai, mikor a labda és a nyíl nem repül jól és ismét hibázni
fog. A fenti összes tulajdonság közül a kezdõ számára a legfontosabb az,
hogy reménnyel és kitartással tudja fogadni az elsõ nehézségeket. Hosszú
ideig semmiféle javulást nem fog tapasztalni. De ha szorgalmasan tanulmányozza,
hogy hogyan javíthatná technikáját és nem csak össze-vissza lövöldözik, már ez
által is javul. Nem szabad megfeledkeznie arról, hogy minden részlet fontos, de
csak akkor ér el eredményt, ha minden részlet pontosan és együtt mûködik.
Ugyanúgy, mint a golfnál, egyik nap az egyik dolog mûködik jól, másik nap
a másik Így a kezdõ, ha kitartóan gyakorol, az elsõ hónap végén
legfeljebb egy kis javulást fog észlelni. Ez az az idõ, mikor a legtöbb
ember elveszti kedvét és abbahagyja a gyakorlást. A kitartóak pedig hirtelen javulni
kezdenek. A "Hogyan lõjünk" címû fejezetben Dr. Pope
megfelelõen körvonalazta az íjjal való lövés technikáját. ha a
kezdõ meg fogja tenni, amit a doktor mond, akkor hamarosan hibátlanul
fog lõni. Természetesen magának kell rájönnie, hogy mindezeket az
utasításokat hogyan kell végrehajtania. Leginkább a technika szellemi részének
elsajátítása fogja megmondani, hogy mit érez a lövés helyes végrehajtása közben
a kezdõ. Minden kezdõnek nagyon jól jönnek olyanoknak a tanácsai,
akik nem régen még maguk is kezdõk voltak. A céltábla és a vad bizonyos
szempontból különböznek egymástól, de a vesszõ eleresztése egy és ugyan
az mind a két esetben. Nagyon ajánlom a céltábla használatát, bizonyos
meghatározott távolságokra, legalábbis a lõgyakorlatok felére. A festett
karikáknak megvan az a kérlelhetetlen tulajdonsága, hogy pontosan meghatározott
hüvelyknyi átmérõjûek, és hogy ha valaki elhibázza, nem örülhet
alaptalanul, mintha a vadhoz csak közel lõtt, de "majdnem
eltalálta". Még ha valaki vadászaton meglehetõsen jól lõ, az
is térjen vissza idõnként a céltáblához, hogy javítsa magát. Kezd el
könnyû íjjal és dolgozd fel magad a legnehezebbig amilyen gyorsan csak
tudod! Az én elsõ céllövõ íjam 40 fontos volt, az elsõ
vadászíjam, amit Dr. Pope készített számomra, 65 fontos. Eleinte csak nehezen
tudtam teljesen megfeszíteni és akkor sem uraltam teljesen. Könyörögtem Dr.
Popnak, hogy könnyítsen rajta, mert így sohasem fogok bírni vele. Õ
nagyon helyesen kinevetett. Egy év alatt feldolgoztam magam a 75 fontos íjhoz,
jelenleg pedig egy 82 fontosat használok, amelyet sokkal könnyebben kezelek,
mint a doktor elsõ ajándékát. Tehát kezd el könnyû íjon és menj
fel nehézre, olyan gyorsan amilyen gyorsan csak tudsz. Ne töltsd idõdet
egy könnyû íjjal csak azért, mert kényelmes! Óvakodj attól, hogy eleinte
túl sokat lõj! Ha ujjaidat megerõlteted, éppen akkor fogsz
letörni, mikor a legnagyobb szükséged volna rájuk. Pedig nagyon gyorsan
megerõsödnek, ha idõt hagysz nekik rá. Ha pedig egyszer hozzáedzõdtek
a munkához, bírni fognak bármennyi lövést is, ameddig bal karod is bírni fogja.
De ha elrontod õket, tétlenségre leszel kárhoztatva, míg megjavulnak és
ez olyan kellemetlen, akár egy ficam.
40
yardra kezd el. Állj egyenesen, lábaidat mintegy lábnyi távolságra egymástól
tedd széjjel úgy, hogy derékszögben legyenek a célra. Fejedet fordítsd
határozottan balra és nézz a tábla közepére. Ettõl egy milliméternyit
sem mozdítsd. Jobb karodat hozd keresztbe a melled elõtt. Pihenj és
készülj elõ a lövéshez, gyûjtsd erõdet. Most emeld fel az
íjadat a céltáblával egy vonalba. Húzd ki a nyílvesszõt egészen a
hegyéig. Mindeddig izmaid mûködtek és élénkek voltak, de csak abban a
mértékben, ami az íj megfeszítéséhez szükséges volt. Mikor azonban lõsz,
abban a pillanatban merevítsd meg izmaidat a végsõkig. Ez az,
amirõl Dr. Pope azt mondja: "Szíveddel lõj az íjadban".
Ez segít neked elképzelni, hogy fúrod bele vesszõdet pontosan a cél
közepébe. Különösen figyeld a hátadon levõ izmokat. Ha ott a legkevesebbet
is utána engedsz, már nem fog elég sebesen repülni. Az íjat tartó a célra
mutasson és tartsd is rajta. Az eleresztés élénk legyen és hátrafelé történjen.
Amint a nyílvesszõ elröppent, tartsd meg továbbra is testhelyzetedet.
Ezt pontosan végezd el! Képzeld magadat íjász szobornak és maradj is úgy, míg a
vesszõ becsapódását meg nem hallod. A 40 yardra való kezdésnél 30
vesszõnél meg lehetsz elégedve, ha a célt 16-21 vesszõvel
eltalálod, ezáltal 60-80 pontot lõve. Ambíciód az lesz, hogy elérd a
százat. Mikor ezt elérted, izmaid is megfelelõ formában lesznek és el
tudod kezdeni az American Roundot. Elõször a három távolságra összesen
200 körül fogsz lõni. De elõrehaladás fog mutatkozni
eredményeidben. Egyszerre csak állandóan emelkedni fog. Büszke nap lesz, mikor
eléred majd a 300-at. Esetleg állandóan 400 körül fogsz lõni és ez az
ameddig el lehet jutni anélkül, hogy teljesen a céllövészetnek szentelnéd
magad. Az az íj, amit gyakorlásra használsz, nem vadász íjad lesz. Hosszabb,
nem olyan erõs és végeinél valamivel hajlékonyabb. De ha vadászaton a
legjobbat akarod elérni, akkor lehetõleg közelítse meg súlyban a vadász
íjadat. Nem kell éppen olyan nehéznek lennie, mert többször és folyamatosan
használjuk. Az enyém 60 font erejû. Könnyebbel jobb eredményt lehet
elérni, de ennek más a célja. Ne gondold azonban azt, hogy minden az íj erején
múlik. Nincs rosszabb, mint a túlságosan nehéz íj. Igen sok szarvast ejtettek
el már 50 és 55 fontos íjakkal. Csak arra figyelj, mi az, amit még jól elbírsz,
de minden esetre ragaszkodj az erõsebb íjhoz. Engedd még meg, hogy arra
bíztassalak, magad készítsd el íjadat és nyiladat. Magam sem vagyok ügyes a
finom kézi munkában és mikor belefogtam az íjászatba, úgy gondoltam, hogy
vásárlás útján fogok beszerezni mindent. Egy idõ múlva Pope rábeszélt,
hogy legalább a nyílvesszõimet készítsem el magam. Õ azt mondta,
hogy egy jó nyíl elkészítése egy órát vesz igénybe. Én hozzátehetem, hogy egy
rossz nyílvesszõ elkészítése körülbelül négy órámba tellett! Mégis,
mikor elkészült, meglepõen hasonlított egy nyílra és hegyével
elõre repült. Pope alaposan megvizsgálta és azzal a megjegyzéssel adta
vissza, hogy egyenesre csináltam. De ez a vesszõ nagyon értékesnek
bizonyult. Azt bizonyította, hogy mégis tudom követni a leírást és elérek
bizonyos eredményt. De engem arról is meggyõzött, hogy Eshan Vitu, aki a
pogány íjászok istene volt, nagy mágikus erõvel rendelkezik. Ugyanis az
enyv mennyiség a vesszõn egy csepp, az ujjaimon legalábbis 1,1/4 liter
volt. De azt is észrevettem, hogy a pulykának kis ördögei vannak, akik a madár
halála után a szárnytollaiba költöznek át és ott leselkednek a kezdõ
íjászra. Minden áron akartam még egy nyílvesszõt csinálni és el is
készítettem. Ez már sokkal jobb volt és hamarabb is készült el. Még most is
megvan az elsõ nyílvesszõm. Jó ötlet számozni õket és
megjelölni minden két-három tucatból egyet, amelyik kiválóan jó és fontos
esetekben azt használni. A saját gyártmányú 3. számú nyilam egy ilyen. Teljesen
egyenesen indul az elsõ 30 yardon a cél felé. Ezután azt hiszi, hogy túl
magasan lett kilõve és azonnal le is billenti a hegyét, hogy a hibát
kijavítsa. Azonnal észreveszi, hogy túlságosan akarta korrigálni az én hibámat
és kétségbeesett erõlködéssel visszaküzdi magát az eredeti irányba.
"Hármas szám" elszégyeli magát, jó ideig ide-oda billen és végül is
célba talál. Nagyon szomorú volnék, ha a nyílvesszõmet elveszteném. Ha
néhány rossz lövést tettem, elõveszem õt és mindegy honnan
indítom el, célba talál. Egyenesen arra való, hogy elrontott lövéseket
kijavítson. Hasonlóan a nyílvesszõkészítéshez, belefogtam az íjkészítésbe
is. Ezt is meglehet tenni. Az egésznek az a titka, hogy nem szabad nagy
reményekkel belefogni. Azután látni fogod, hogy mégis elértél valamit, és hogy
mit kell tenned, ha legközelebb jobbat akarsz. A jó íj elkészítése valóságos
mûvészet és sok gyakorlatot kíván. De hogy egy használható íjat csinálj,
ami egy ideig eltart és lõni is lehet vele, az nem okoz túl nagy
nehézséget. És emellett nagyon mulatságos. Amint kimész elsõ alkalommal
a terepre saját gyártmányú íjaddal és íjászfelszereléseddel és azt használni is
tudod, attól kezdve íjász lettél. A feleséged hozzá fog szokni, hogy a tollakat
félre tegye. Itt is, ott is jobb módszereket hallasz. A régi öregek kedvesen és
szomorúan fognak rajtad mosolyogni, mert õk is átestek ezeken a dolgokon.
És ettõl kezdve nem lesz szükséged bíztató fejezetre.
Steward
Edward White a híres nagyvad vadász, akit Roosevelt a legjobb lövõnek
mondott, szintén áttért az íjászatra. Most éppen útban vagyunk: Õ, Young
és én Afrikába, Tanganyikába megyünk, hogy az angol hosszú íj legendáját
elvigyük a trópusokra. Mi van megírva a sors könyvében, nem tudjuk, de mi
erõs íjunkkal, pompás nyílvesszõkkel és szilárd szívvel indulunk
útnak újabb kalandokat keresni!
Záró
lövés
A
régi idõkben, amikor az íjászatot a szabad mezõkön ûzték és
az íjászok vászonból és fából való célokra lõttek, bizonyos távolságot
jártak be, mint a golfozók. Szokásos volt, hogy amikor végig mennek a pályán,
visszafordultak és ugyan azon a pályán ismét lõttek ugyan azokra a
célokra. Ezt hívták záró lövésnek /upshot/, ami mindennapi beszédkifejezéssé
vált, mint annyi más íjász kifejezés. Tehát mi elértünk a történetünk végére és
búcsút készülünk mondani egymásnak. Ámbár sok mindent mondtunk el, lehet, hogy
túl sokat beszéltünk magunkról, még mindig nem mondtunk el mindent, az utolsó
szót az íjászatra vonatkozóan. Van néhány dolog, amit tanultunk, de olyan is,
amirõl mások jóval többet tudhatnak. Ámbár nagyon dicsérjük sportunkat,
mint egészséges, romantikus és kalandos szórakozást, de azért nem mondjuk, hogy
mindenki ezt ûzze és nem akarjuk ráerõltetni másokra.
Különbözõ területei széles teret fognak adni az eltérõ
véleményeknek. Egy toll alakja, vagy egy íj vonalai végtelen idõk óta
képezik vita tárgyát. Nem mindenkinek felel meg a mi mûvészetünk. Valóban
úgy látszik, hogy kevesen felelnek meg az íjászatnak és kevesen is
érdeklõdnek iránta. De az, akit vonz a benne rejlõ fair play, a
történelmi érzék és a szabad, nyílt világ hívása, megtalálja benne boldogságát.
Lesznek, akik középkorias személynek fogják tartani és úgy fognak rá gondolni,
mint a sherwoodi erdõk Don Quijote-jára, de szívük mélyén irigységet
fognak érezni, mert mindenki látja sportunk nehézségét és tiszteletre méltó
múltját. Magával hordja az emberiség tavaszának és ifjúsága örömeinek homályos
emlékezetét. Mint vadászeszköz, az íj és a nyíl egyedülálló és becsületes
helyet tart fenn a maga számára és fontos a vadászat jövõje
szempontjából, amikor nagy rezervátumok fogják fenntartani a vadakat.
Megfelelõbb lesz vadászatra, mint bármely tûzfegyver. Mindenesetre
vannak olyanok, akik azt állítják, hogy a vadászat meg fog szûnni és a
fényképezés és a természet tanulmányozása lesz az ember összes beavatkozása a
vadak életébe. Lehet, hogy ez a nap is el fog jönni, de annak, aki húst eszik,
prémeket és bõr holmikat hord és ez által maga is részese az állatok
legyilkolásának, nincs joga ócsárolni a vadászatot, mert ez a gyilkosság sokkal
brutálisabb és erõszakosabb, mint a vadászat. Azok pedig, akik azt
hiszik, hogy a golyó sokkal humánusabban öl, mint a nyíl, nem ismerik eléggé az
összehasonlítás alapjait. A mi tapasztalataink az ellenkezõt
bizonyítják. Mi azonban mégsem az eddig felsorolt elvek miatt használjuk az
íjat és a nyilat, hanem egyszerûen azért, mert szeretjük, ez pedig nem
elvi, inkább lelki és alkati kérdés, amit nehéz megmagyarázni. Anélkül nem
fejezhetem be ezt a fejezetet, hogy meg ne emlékezzek az íjászok nemes
társaságáról, a National Archery Associationról, a férfiaknak és nõknek
errõl a kiváló egyesületérõl, akik olyan kiválóan lõnek
íjjal és nyíllal, hogy az már szinte felülmúlhatatlan. Will Thompson, Louis
Maxson, George P. Bryant, Harry Richardson, Dr. Robert P. Elmer, Homer Taylor,
Mrs. Howell és Cynthia Wesson nevei arany
betûkkel vannak beírva az íjászok örök évkönyveibe. Nekik és a többi
íjásznak, akik ennek a gyönyörû sportnak a mûvelõi és
fejlesztõi, örökre hálásak vagyunk. A céllövészet magunkra parancsolt
fegyelme sokkal nehezebb munka, mint a vadászat, jutalma pedig kevésbé
látványos. Neked, aki Robin Hood birodalmába akarsz bennünket követni, nincs
szükséged másra, mint erõs vágyra és komoly kitartásra. Ezt a keveset,
amit elértünk, mi is ennek köszönhetjük és én a magam részérõl még
annak, hogy jól választottam meg társaimat és újra kezdtem minden balsiker
után. Mindazt amit mi megtettünk, minden kalandvágyó ifjú utánunk csinálhatja,
korára való tekintet nélkül. Amit itt írok, az nem befejezés, mert éppen útra
készülünk újabb vadászkalandok felé. Úgy látszik, hogy az íjászok száma is
állandó növekedésben van! Adják meg nekünk az istenek, hogy erõs
íjunkkal vándorolhassunk az erdõkben, keresve a szökellõ
szarvast, lefeküdve a rétek mély füvébe, figyelve a magasan keringõ
madarakat, belehelve a virágok illatát és felpillantva az égre
gyönyörködhessünk a hold szépségében. Adjanak nekünk erõt, hogy
állunkhoz feszíthessük az íjhúrt, hegyéig a nyílvesszõt és
elröppenthessük oly messzire, ameddig az élet tart!
Az
ég áldjon meg benneteket!
Jó
vadászatot!
Saxton Pope