Az oldal alapvetően 1024*768-as méretre van
készítve!
Kelemen
Zsoltot, a lovas harcművészet autentikus képviselőjét kértük meg, írjon néhány szót
magáról, az általa készített bőr használati tárgyakról, páncélzatokról,
lószerszámról.
Eredetileg
képzőművészettel foglalkoztam. Festettem, rajzoltam, olykor kisebb
szobrocskákat, tárgyakat készítettem. Lovak nélkül is kiválóan el tudtam
képzelni az életem annak ellenére, hogy a nálam 10 évvel idősebb bátyám már
kölyökkoromban cipelt magával a különböző lovas tanyákra, telepekre, ahol
mindig feldobtak valamelyik nagytestű növényevő állat hátára, és amíg ők tették
a dolgukat - gyakran majdnem egész nap -, én (kényszerűségből is) kezdtem
kitapasztalni a lóval való kapcsolattartás lehetőségét.
Rengeteg történelmi témájú könyv - művészet, vallástörténet, stb -
elolvasása kapcsán megdöbbenéssel tapasztaltam, hogy az oktatási intézményekben
csupán Európa történelmét, illetve az európai művészet történetét ismertetik a
hallgatókkal. Magyar történelmet pedig csak a X. századtól. Hogyan is válna
érthetővé az itt élők számára történelmi és kulturális örökségük, mikor annak
éppen a lényeges részét nem ismerik? Hogy mitől az, ami?
Nincs is csodálkozni való azon, ha az ősi "magyar" haditechnika
bemutatására vállalkozók egyre gyarapodó tábora nem igen tudott túljutni a
szánalmas képet mutató keleties szabású, kaftánnak nevezett köpenyek, prémes
sapkák, rosszul konstruált fegyveröv, hatalmas méretu lovak illúzióromboló
valótlanságán. Ennél a képnél sajnos még a legnevesebb régészeink,
történészeink sem voltak képesek többet prezentálni.
Valamikor én is az általuk elterjesztett rekonstrukciós rajzok alapján kezdtem
elkészíteni a felszerelésemet, de hamar rá kellett jönnöm, hogy az elméleti
megoldások a gyakorlatban legtöbbször hasznavehetetlenek. Már a lóra való
felszállást is lehetetlenné teszik, a korabeli ábrázolásokon megfigyelheto
módozatokkal pedig nem egyeznek.
A felszerelés nagy részének elkészítéséhez használt anyag az állati bőr. Én
leggyakrabban a marhákról lenyúzottakat használom, bár bizonyos, hogy
hagyományosan a mára fétisként tisztelt állatok, a lovak bőrét is nagy
mennyiségben felhasználták. A ló ugyanis a lovas népek számára gyakran az
abszolút haszonállatot jelentette. Húsát megették, bőrét feldolgozták,
csontjából, patájából, inaiból különböző használati tárgyakat készítettek, vagy
enyvet főztek. Szőréből dísztárgyakon kívül kötelet sodortak. A kancákat
fejték. A lótejből gyakran még bódító hatású italt is erjesztettek. Velük
cipeltették, húzatták a különböző terheket vagy saját magukat. A harcosok
lehetőségeit - különösen a gyors helyváltoztatásban - jócskán megnövelték.
Amíg a tárgyak készítésének technikáit és az anyagok ismeretét a természettel
szorosabb kapcsolatban álló embercsoportokon belül már gyermekkorban egymást
tanítva vagy egymástól ellesve elsajátítják, e hiányosságok nagy részének
pótlása céljából bortárgykészítő szakmai képzés keretein belül eltanulhattam a
legszükségesebb ismereteket, amiket aztán saját elképzeléseimmel, valamint a
múzeumokban, kiállításokon megfigyelt régi alkotások tanulmányozása által
szerzett információkkal kiegészítve alakítottam.
Ekkor már egy ideje a korabeli díszítmények stíluselemeinek tanulmányozásával
is foglalkoztam. Zsákutcának, az archaikus ornamentika halálának gondolom
ugyanis az olyan minták vég nélküli ismételgetését, amelyekből - teljes
bizonyossággal - csupán egyetlen, eredeti darab készült. Ezért ma is
fontosnak tartom az adott stílus elsajátításának hangsúlyozását. És részben ez
által, meghatározott rendező elvek szerint új alkotások létrehozását.
Így e módszerrel nem elveszünk, hanem mintegy életben tartva hozzáadunk valamit
az ősök tudásához. Nem is készítek másolatokat a régi ábrázolásokról, és ezt
senkinek nem is javaslom. Felszerelésemen is mindenütt egyedi díszítmények
láthatók.
Eleinte mindenütt elég szegényes volt a kínálat. A megvásárolható tárgyak
kizárólag a könyvekből ismert vázlatok és gyakran szegényes elképzelések
alapján készültek. Ebbe az állóvízbe elég volt bedobni néhány, fémlemez helyett
faragott bőr fedelű tarsolyt, igényesebben, változatos technikákkal elkészített
tegezt, és mára a kínálat nagy részét már ilyen iránymutatások alapján készítik
a mesterek.
A lovam szerszámzata
keleti típusú. Nincs rajta orrfék, a lónak kényelmes, szájának szabad mozgást
enged, kényelmesen legelhet is vele. A kantárt egyéni, rézből reszelt veretek,
csatok ékesítik.
Az általam használt nyereg majdnem 200 éves. Legalábbis a fa váza, amiért egy
lovasíjász versenyen egy lovat kínáltak cserébe. Persze megtartottam. Bőrözését
használat közben kísérleteztem ki. Természetesen kis termetű, gyors mozgású
lovon, mivel a lovaglás stílusa ezeken nem azonos a lovardákból ismert
módszerekkel.
Kérték már a segítségemet nyereg bőrözéséhez, de sajnos azt kellett
tapasztalnom, hogy a legismertebb lovasok sem ismerik ennek a minimum 2-3000
éves konstrukciónak a lényegét. Megszokva a nagytestű sportlovak mozgását és az
ahhoz alkalmazott szerszámzatot, elképzeléseik nyomán öszvér megoldásokat
próbálnak megvalósítani, amelynek eredményei nemcsak távol állnak a valóságtól,
hanem gyakran kényelmetlen, fegyverhasználatot kifejezetten nehezítő
szörnyszülötteket hoznak a világra. A jó megoldás egyébként kézenfekvő. A magas
kápás fanyereg egyik célja, hogy a lovast kiemelje a ló hátának síkjából úgy,
hogy az állat hátát ne szélesítse. Kengyel használatakor pedig a lovas a
nyeregben állva az első kápára terhelve támaszkodva lovagol. Így csípőjével
könnyen fordulhat bármilyen irányba. Tapasztalatom szerint egyébként a
megfeleloen bőrözött nyereg bármilyen méretu és mozgású lovon kiválóan
használható. Nem beszélve arról, hogy a teljesen elfogulatlan amatőrök a
különböző nyeregtípusokat végigpróbálgatva ezt találták a legkényelmesebbnek!
Egy állatokkal foglalkozó, vagy kifejezetten lovas ember a felszerelésének nagy
részét saját kezűleg készítette, javította. A bőrművességhez az anyag és a
készítési módok ismeretén kívül nincs is nagy szerszámkészletre szükség. Szinte
egyetlen késsel csodákat lehet létrehozni. Az igazi csikós szerszámokat nem
véletlenül csak "saját anyagából" állították össze varrás,
szegecselés nélkül. E tudás kis részét nevezik pásztorkészségnek is, bár e
kifejezésrol ma jóformán csak egy jópofa bicskatok, esetleg a karikás ostor jut
a legtöbb ember eszébe. Hogy közelebb juthasson valaki a természetközeli lovas
kultúrák világához, a felfogásán, életszemléletén kell változtatnia. Akkor
tudni fogja a miértek javarészére a válaszokat.
A lovas vértek kialakításánál, hogy a lovas mozogni tudjon, nincs nagyon sok
lehetőség. Ezért megoldásaiban a világ különböző pontjain készített és használt
lovas vértek eléggé hasonlóak. A bőrből készült pikkelyes megoldású vértek
pedig lenyűgözők. Amikor a gyakorlatban modelleztem az általam használt
páncélzatot, megdöbbenéssel tapasztaltam, hogy olyan védőöltözetet
konstruáltam, amit íjjal átloni, vagy karddal átvágni nem lehet. Csodálattal
töltött el, ahogy a rugalmas rostszerkezetu borpikkelyek megállították a
különbözo súlyú, különbözo erősségu íjjal kilott, vadászheggyel felszerelt
nyílvesszőket és magyarázatot adott arra, miért használták tömegesen közelharci
fegyverként - már a szkíta kor óta - a változatos tömegű és formájú baltákat.
Ilyen öltözetet viselő harcosnak számottevő sérülést okozni szinte csak ezzel
lehet.
A bőr tehát jól vizsgázik az időjárás viszontagságaival szemben. Mivel a
természet részben éppen a mechanikai védelem céljából hozta létre,
védőruházatnak, ló és lovas páncélzatának egyaránt kiváló. Nem véletlen, hogy a
delfinek bőrét nem is olyan rég golyóálló mellényként alkalmazták a
Vadnyugaton.
Eredeti cikk megjelent itt: (más forrásból származó képekel
kiegészitve)
http://www.pointernet.pds.hu/ujsagok/nlmfo/2002-ev/06-junius/nlm-04.html
Az ezzel kapcsolatban kapott levél és még több Baranta:
„Tisztelt
Barátaink!
Szeretettel
ajánlom a számotokra az új Baranta honlapokat, ahol a hasznos információk
mellett arról is értesülhettek, hogy az országban hol található Baranta
tradicinális magyar harcművészettel foglalkozó egyesület. Erről az oldalról
elérhető a többi csapat weblapja, az eddig megjelent cikkek, versenyeredmények.
is.
http://gportal.hu/portal/baranta/
További
jó munkát és kitartást kívánunk.
Magyar
István alez.
Vukics
Ferenc szds.
Képgaléria